Sie suchen
französische Vornamen für Jungen oder Mädchen?
Auf dieser Seite finden Sie einen Überblick über die beliebtesten Jungennamen und Mädchennamen aus der
französische n Sprache.
Klicken Sie auf den Namen, um weitere Informationen zum Namen zu erhalten.
| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
|
Murielle |
weiblich |
Französisch |
aus dem Englischen ins Deutsche übernommen kam mit Wilhelm dem Eroberer von Nordfrankreich nach England |
|
Mylène |
weiblich |
Französisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Myriam |
weiblich |
Englisch Französisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Myrjam |
weiblich |
Englisch Französisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Nadège |
weiblich |
Französisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
|
Nadege |
weiblich |
Französisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
|
Nadina |
weiblich |
Französisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
|
Nadine |
weiblich |
Französisch Englisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
|
Naïs |
weiblich |
Französisch |
in der Bibel ist Anna die Mutter Marias 'Anna' ist ursprünglich die griechische/lateinische Form von 'Hannah' |
|
Nanette |
weiblich |
Französisch |
in der Bibel ist Anna die Mutter Marias 'Anna' ist ursprünglich die griechische/lateinische Form von 'Hannah' |
|
Naomie |
weiblich |
Französisch |
in der Bibel ist Noemi die Schwiegermutter der Ruth |
|
Narcisse |
männlich |
Französisch |
in der griechischen Mythologie ist Narziss ein Jüngling, der sich in sein eigenes Spiegelbild verliebte die Blume Narzisse ist nach ihm benannt |
|
Natacha |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Noel: vom lateinischen Ausdruck 'dies natalis' (Tag der Geburt), welcher im Christentum als der Geburtstag Christi verstanden wird Bedeutung deshalb 'der am Geburtstag Christi (Weihnachten) Geborene 'noël' ist zugleich das normale französische Wort für Weihnachten |
|
Natalie |
weiblich |
Deutsch Englisch Französisch |
Info zur männlichen Form Noel: vom lateinischen Ausdruck 'dies natalis' (Tag der Geburt), welcher im Christentum als der Geburtstag Christi verstanden wird Bedeutung deshalb 'der am Geburtstag Christi (Weihnachten) Geborene 'noël' ist zugleich das normale französische Wort für Weihnachten |
|
Nathalie |
weiblich |
Deutsch Englisch Französisch |
Info zur männlichen Form Noel: vom lateinischen Ausdruck 'dies natalis' (Tag der Geburt), welcher im Christentum als der Geburtstag Christi verstanden wird Bedeutung deshalb 'der am Geburtstag Christi (Weihnachten) Geborene 'noël' ist zugleich das normale französische Wort für Weihnachten |
|
Nathaniel |
männlich |
Französisch Englisch |
in der Bibel wird im Johannes-Evangelium ein Nathanael erwähnt |
|
Nawel |
weiblich |
Französisch Arabisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Neptune |
männlich |
Englisch Französisch |
in der römischen Mythologie ist Neptun der Gott des Meeres die Herkunft des Namens ist nicht genau bekannt, er basiert vielleicht auf einer indoeuropäischen Wurzel 'nebh' (nass, Wasser) Neptun ist auch der Name des 8. Planeten der Sonne |
|
Nesrine |
weiblich |
Französisch Persisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Nicholas |
männlich |
Englisch Französisch |
bekanntgeworden durch den Namen des hl. Nikolaus, im 4. Jh. Bischof von Myra bisher trugen 5 Päpste den Namen Nikolaus |
|
Nichole |
weiblich |
Deutsch Französisch Englisch |
Info zur männlichen Form Nikolaus: bekanntgeworden durch den Namen des hl. Nikolaus, im 4. Jh. Bischof von Myra bisher trugen 5 Päpste den Namen Nikolaus |
|
Nicodème |
männlich |
Französisch |
in der Bibel ist Nikodemus ein Schriftgelehrter, der für Jesus eintrat |
|
Nicolas |
männlich |
Französisch |
bekanntgeworden durch den Namen des hl. Nikolaus, im 4. Jh. Bischof von Myra bisher trugen 5 Päpste den Namen Nikolaus |
|
Nicole |
weiblich |
Deutsch Französisch Englisch |
Info zur männlichen Form Nikolaus: bekanntgeworden durch den Namen des hl. Nikolaus, im 4. Jh. Bischof von Myra bisher trugen 5 Päpste den Namen Nikolaus |
|
Nicolette |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Nikolaus: bekanntgeworden durch den Namen des hl. Nikolaus, im 4. Jh. Bischof von Myra bisher trugen 5 Päpste den Namen Nikolaus |
|
Nicoline |
weiblich |
Französisch Skandinavisch |
Info zur männlichen Form Nikolaus: bekanntgeworden durch den Namen des hl. Nikolaus, im 4. Jh. Bischof von Myra bisher trugen 5 Päpste den Namen Nikolaus |
|
Nina |
weiblich |
Deutsch Italienisch Russisch Englisch Französisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf -nina enden, z.B. Antonina |
|
Ninette |
weiblich |
Französisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf -nina enden, z.B. Antonina |
|
Ninon |
weiblich |
Französisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf -nina enden, z.B. Antonina |
|
Nisrine |
weiblich |
Französisch Persisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Noé |
männlich |
Französisch |
Beruhige Dich (, Gott)! in der Bibel wurde Noah durch seine Arche vor der Sintflut gerettet |
|
Noël |
männlich |
Französisch |
vom lateinischen Ausdruck 'dies natalis' (Tag der Geburt), welcher im Christentum als der Geburtstag Christi verstanden wird Bedeutung deshalb 'der am Geburtstag Christi (Weihnachten) Geborene 'noël' ist zugleich das normale französische Wort für Weihnachten |
|
Noelie |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Noel: vom lateinischen Ausdruck 'dies natalis' (Tag der Geburt), welcher im Christentum als der Geburtstag Christi verstanden wird Bedeutung deshalb 'der am Geburtstag Christi (Weihnachten) Geborene 'noël' ist zugleich das normale französische Wort für Weihnachten |
|
Noëlle |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Noel: vom lateinischen Ausdruck 'dies natalis' (Tag der Geburt), welcher im Christentum als der Geburtstag Christi verstanden wird Bedeutung deshalb 'der am Geburtstag Christi (Weihnachten) Geborene 'noël' ist zugleich das normale französische Wort für Weihnachten |
|
Noémie |
weiblich |
Französisch |
in der Bibel ist Noemi die Schwiegermutter der Ruth |
|
Nolann |
männlich |
Französisch |
vom irischen Familiennamen 'O Nuallain' (Nachfahre von Nuallan) Nuallan war ursprünglich ein Beiname, abgeleitet von 'nuall' (berühmt) |
|
Nolwenn |
weiblich |
Französisch Bretonisch |
from bretonischen Beinamen 'Noyal Gwenn' (die Heilige aus Noyal) einer Heiligen aus dem 6. Jh. Noyal ist ein Ort in der Bretagne |
|
Noor |
weiblich |
Französisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Nouel |
männlich |
Altfranzösisch |
vom lateinischen Ausdruck 'dies natalis' (Tag der Geburt), welcher im Christentum als der Geburtstag Christi verstanden wird Bedeutung deshalb 'der am Geburtstag Christi (Weihnachten) Geborene 'noël' ist zugleich das normale französische Wort für Weihnachten |
|
Nour |
weiblich |
Arabisch Französisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |