Sie suchen französische Vornamen für Jungen oder Mädchen?
Auf dieser Seite finden Sie einen Überblick über die beliebtesten Jungennamen und Mädchennamen aus der französischen Sprache.
Klicken Sie auf den Namen, um weitere Informationen zum Namen zu erhalten.
| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Emihild |
weiblich |
Altfranzösisch |
alter deutscher zweigliedriger Name |
| Émile |
mänlich |
Französisch |
ursprünglich ein römischer Familienname der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen |
| Émilie |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Emil: ursprünglich ein römischer Familienname der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen |
| Émilien |
mänlich |
Französisch |
ursprünglich ein römischer Familienname der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen |
| Emma |
weiblich |
Deutsch Englisch Französisch |
verselbständigte Kurzform von Namen beginnend mit 'Erm-' oder 'Irm-' wie z.B. Irmgard |
| Emmanuel |
mänlich |
Französisch |
'Manuel' ist die spanische Form von 'Emanuel', einer Nebenform von 'Immanuel' im Alten Testament ist 'Immanuel' der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias |
| Emmanuelle |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Manuel: 'Manuel' ist die spanische Form von 'Emanuel', einer Nebenform von 'Immanuel' im Alten Testament ist 'Immanuel' der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias |
| Emy |
weiblich |
Französisch |
verselbständigte Kurzform von Namen beginnend mit 'Erm-' oder 'Irm-' wie z.B. Irmgard |
| Énora |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Honoré: ursprünglich ein römischer Beiname bekannt als Name 'Honoratus' mehrerer früher Heiliger |
| Epiphane |
weiblich |
Französisch |
Gebrauch einer Bezeichnung des christlichen Feiertags der Name kommt aus dem Griechischen und bedeutet 'Erscheinung' |
| Erica |
weiblich |
Deutsch Englisch Französisch |
der Name als weibliche Form von 'Erich' verschmolz mit dem gleich geschriebenen Namen des Heidekrauts gebraucht als Vorname der Name kam erst gegen Ende des 18. Jh. auf Info zur männlichen Form Erich: bekanntgeworden als Namen schwedischer Herrscher 'Erik' ist in Schweden ein sehr häufiger Name |
| Erine |
weiblich |
Französisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Ermenegilde |
mänlich |
Französisch |
zweigliedriger Name gothischen Ursprungs |
| Ernestin |
mänlich |
Französisch |
in Deutschland im Mittelalter bekanntgeworden durch die Sage vom Herzog Ernst von Schwaben |
| Ernestine |
weiblich |
Französisch Englisch |
Info zur männlichen Form Ernst: in Deutschland im Mittelalter bekanntgeworden durch die Sage vom Herzog Ernst von Schwaben |
| Erwan |
mänlich |
Bretonisch Französisch |
geht auf das Wort 'iwa' (Eibe) zurück, das auch '(Pfeil-)Bogen aus Eibenholz' bedeuten kann der Name bedeutete darum vielleicht im übertragenen Sinn 'der Bogenschütze' |
| Erwann |
mänlich |
Bretonisch Französisch |
geht auf das Wort 'iwa' (Eibe) zurück, das auch '(Pfeil-)Bogen aus Eibenholz' bedeuten kann der Name bedeutete darum vielleicht im übertragenen Sinn 'der Bogenschütze' |
| Ésaïe |
mänlich |
Französisch |
in der Bibel ist Jesaja ein wichtiger Prophet |
| Esmé |
mänlich |
Französisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Esmée |
weiblich |
Französisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Estelle |
weiblich |
Französisch |
früher oft Wunschname: das Mädchen möge schön werden wie der Glanz eines Sterns erst etwa seit dem 16. Jh. als Vorname in Gebrauch |
| Esther |
weiblich |
Deutsch Englisch Französisch Hebräisch |
in der Bibel ist Esther eine jüdische Frau eines persischen Königs (siehe Buch Esther, AT) neben 'star' (Stern) ist auch 'ishtar' (Name einer persischen Göttin) als Herkunft möglich |
| Etienne |
mänlich |
Französisch |
verbreitet durch die Verehrung des hl. Stephanus, des ersten Märtyrers der Urgemeinde bisher trugen 3 Päpste den Namen Stephanus |
| Étienne |
mänlich |
Französisch |
verbreitet durch die Verehrung des hl. Stephanus, des ersten Märtyrers der Urgemeinde bisher trugen 3 Päpste den Namen Stephanus |
| Eugène |
mänlich |
Französisch |
in Deutschland im 18. Jh. bekanntgeworden durch Prinz Eugen von Savoyen bisher trugen 4 Päpste den Namen Eugen bzw. Eugenius |
| Eugénie |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Eugen: in Deutschland im 18. Jh. bekanntgeworden durch Prinz Eugen von Savoyen bisher trugen 4 Päpste den Namen Eugen bzw. Eugenius |
| Eulalie |
weiblich |
Französisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Eustache |
mänlich |
Französisch |
bekannt durch den hl. Eustachius (1./2. Jh.), einem der 14 Nothelfer |
| Eve |
weiblich |
Französisch Englisch |
in der Bibel sind Adam und Eva die ersten Menschen |
| Evrard |
mänlich |
Französisch |
alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name einziger Rest einer früheren Vielfalt von Namen mit Eber- |
| Fabien |
mänlich |
Französisch |
vom römischen Vornamen 'Fabianus', der vom römischen Familiennamen 'Fabius' abgeleitet ist |
| Fabienne |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Fabian: vom römischen Vornamen 'Fabianus', der vom römischen Familiennamen 'Fabius' abgeleitet ist |
| Fabrice |
mänlich |
Französisch |
von einem römischen Familiennamen 'Fabricius', der auf das Wort 'faber' (Handwerker, Schmid) zurückgeht' |
| Fantin |
mänlich |
Französisch |
abgeleitet von lateinisch 'infans', mit Genitiv-Form 'infantis' (Kleinkind) |
| Fantine |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Fantin: abgeleitet von lateinisch 'infans', mit Genitiv-Form 'infantis' (Kleinkind) |
| Faustine |
weiblich |
Französisch |
bekannt durch Flavia Maxima Fausta, der Frau Konstantin I. (4. Jh.) Info zur männlichen Form Faustus: ursprünglich ein römischer Beiname 'der Glückbringende' |
| Félicien |
mänlich |
Französisch |
ursprünglich ein römischer Beiname im Sinne eines Wunsches bisher trugen 5 Päpste den Namen Felix |
| Félix |
mänlich |
Französisch |
ursprünglich ein römischer Beiname im Sinne eines Wunsches bisher trugen 5 Päpste den Namen Felix |
| Fernand |
mänlich |
Französisch |
der Name gelangte mit den Westgoten nach Spanien, wurde da sehr beliebt und zum Namen diverser Herrscher später kam der Name mit den Habsburgern auch in den deutschsprachigen Raum |
| Finette |
weiblich |
Französisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina |