| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Cassandre |
weiblich |
Französisch |
nach der griechischen Sage sagte Kassandra vergebens den Untergang Trojas voraus und warnte vor dem hölzernen Pferd im Mittelalter ein sehr beliebter Name in England die Bedeutung ist nicht sicher bekannt |
| Cassia |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Cassius: ursprünglich ein römischer Familienname, möglicherweise abgeleitet von 'cassus' (leer, eitel) vor allem in den USA gebräuchlich |
| Cassidy |
weiblich |
Englisch |
von einem Familiennamen 'Ó Caiside' mit der Bedeutung 'Nachfahre von Caiside' der Name Caiside bedeutet 'gelockte Haare' auch als männlicher Name in Gebrauch |
| Cassie |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Cassius: ursprünglich ein römischer Familienname, möglicherweise abgeleitet von 'cassus' (leer, eitel) vor allem in den USA gebräuchlich |
| Cassiopeia |
weiblich |
Englisch |
Bedeutung möglicherweise 'Kassia-Saft' (Kassia ist die Zimt-Pflanze) in der griechischen Mythologie ist Kassiopeia die Mutter von Andromeda; sie wurde in ein Sternbild verwandelt |
| Cassiopeia |
weiblich |
Lateinisch |
Bedeutung möglicherweise 'Kassia-Saft' (Kassia ist die Zimt-Pflanze) in der griechischen Mythologie ist Kassiopeia die Mutter von Andromeda; sie wurde in ein Sternbild verwandelt |
| Catalina |
weiblich |
Spanisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catarina |
weiblich |
Deutsch Italienisch Portugiesisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Cateline |
weiblich |
Altfranzösisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catera |
weiblich |
Italienisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Caterina |
weiblich |
Italienisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catharina |
weiblich |
Deutsch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catherina |
weiblich |
Deutsch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catherine |
weiblich |
Englisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Cathérine |
weiblich |
Französisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Cathleen |
weiblich |
Englisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Cathrin |
weiblich |
Deutsch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Cathrina |
weiblich |
Deutsch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Cathrine |
weiblich |
Deutsch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Cathy |
weiblich |
Englisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catia |
weiblich |
Französisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catrin |
weiblich |
Deutsch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catrina |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Catriona |
weiblich |
Irisch Schottisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
| Cay |
weiblich |
Deutsch |
Herkunft nicht sicher geklärt möglicherweise eine aus den skandinavischen Ländern übernommene Kurzform von 'Katharina' in Deutschland mit denselben Varianten Kai/Kaj/Kay/Cay, aber anderer Herkunft, auch als männlicher Name in Gebrauch |
| Cayla |
weiblich |
Englisch |
vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA |
| Ceallagh |
weiblich |
Altirisch |
von einem irischen männlichen Vornamen 'Ceallach' oder 'Ceallagh', dessen Bedeutung nicht sicher bekannt ist wird heute überwiegend als weiblicher Name verwendet |
| Ceara |
weiblich |
Englisch Irisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Cecelia |
weiblich |
Englisch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
| Cécile |
weiblich |
Französisch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
| Cecilia |
weiblich |
Deutsch Italienisch Englisch Spanisch Skandinavisch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
| Cecilie |
weiblich |
Deutsch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
| Cecily |
weiblich |
Englisch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
| Céleste |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Cölestin: vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
| Celeste |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Cölestin: vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
| Celestina |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Cölestin: vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
| Célestine |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Cölestin: vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
| Celia |
weiblich |
Italienisch Spanisch |
Info zur männlichen Form Celio: ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet |
| Célia |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Celio: ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet |
| Celin |
weiblich |
Deutsch |
Info zur männlichen Form Celio: ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet |