Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Madline |
|
Deutsch |
Eingedeutschte Variante von Madeline (englischsprachige Form von Magdalena) |
Madoka |
|
Japanisch |
Je nach Kanji-Zeichen unterschiedliche Bedeutungen |
Madonna |
|
Englisch |
Von einem italienischen Titel 'Madonna' für die Jungfrau Maria bzw. für Darstellungen derselben auf Gemälden noch nicht lange als Vorname in Gebrauch, vor allem bei Amerikanern italienischer Abstammung bekannt durch die Sängerin Madonna |
Mady |
|
Französisch, Englisch |
Englischer bzw. französischer weiblicher Vorname; Koseform von Namen, die mit dem Element "Mad-" beginnen, zum Beispiel Madeline |
Madyson |
|
Englisch |
Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname |
Mae |
|
Englisch |
Kurzform von Mary, der englischen Form von Maria |
Maegan |
|
Englisch |
Als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
Maelenn |
|
Französisch |
Weibliche Form von Mael |
Maelia |
|
Deutsch |
Variante von Maela/Maella bzw. andere weibliche Form von Mael |
Maelie |
|
Französisch, Bretonisch |
Der Vorname Maelie ist die weibliche Form von Mael. |
Maelis |
|
Französisch, Bretonisch |
Info zur männlichen Form Mael: bekannt durch Mael Sechnaill, einem der letzten der großen Könige Irlands (11. Jh.) |
Maelle |
|
Französisch, Bretonisch |
Französischer bzw. bretonischer weiblicher Vorname
Info zur männlichen Form Mael: bekannt durch Mael Sechnaill, einem der letzten der grossen Könige Irlands (11. Jh.) |
Maer |
|
Altnordisch, Angelsächsisch |
Kleines Mädchen, Jungfrau, Tochter
berühmt |
Maeva |
|
Irisch |
Englische Form eines alten keltischen Namens; bekannt durch die Königin Medb aus der irischen Mythologie (auf der 1-Pfund-Banknote, Serie B); der Name ist abgeleitet von mittelirisch Meadhbh, altirisch Medb, neuirisch Méabh, anglisiert Méav/Maeve/Meave/Meabe. |
Maeve |
|
Englisch, Irisch |
Englische Form eines alten keltischen Namens bekannt durch eine Königin in einer irischen Sage |
Maélise |
|
Französisch |
Weibliche Form von Mael |
Maëla |
|
Bretonisch, Französisch |
Prinzessin |
Maëlle |
|
Französisch, Bretonisch |
Französischer bzw. bretonischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Maël |
Maëllys |
|
Französisch |
|
Maëlys |
|
Französisch, Bretonisch |
Info zur männlichen Form Mael: bekannt durch Mael Sechnaill, einem der letzten der grossen Könige Irlands (11. Jh.) |
Mafalda |
|
Italienisch, Portugiesisch |
Geht zurück auf eine französisch-provenzalische Form 'Mahalt' des Namens Mathilde; in Portugal wurde durch Lautersatz aus 'Mahalt' der Name 'Mafalda'; bekannt durch Mahalt von Savoyen (12. Jh.) |
Magali |
|
Französisch |
Provenzalischer weiblicher Vorname, Koseform von Margarete |
Magalie |
|
Deutsch, Französisch |
Herkunft unklar, möglicherweise eine Form von Margarete |
Magda |
|
Deutsch |
Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht |
Magdalen |
|
Englisch |
Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht |
Magdalena |
|
Deutsch, Skandinavisch, Holländisch, Spanisch, Portugiesisch, Tschechisch, Polnisch |
Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht. |
Magdalene |
|
Deutsch, Englisch |
Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht |
Magdalina |
|
Deutsch |
Variante von Magdalena |
Magdolna |
|
Ungarisch |
Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht |
Maggie |
|
Englisch |
Kurzform von Margarete; als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen; im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.); das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäß der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
Maggy |
|
Englisch |
Englische Kurz- bzw. Koseform von Magdalena oder Margarete |
Magla |
|
Norwegisch |
Norwegischer weiblicher Vorname, Kurzform von Magnhilda |
Magna |
|
Englisch |
Info zur männlichen Form Magnus: ursprünglich ein römischer Beiname 'der Große'; bekannt als Beiname Karls des Großen ('Carolus Magnus') |
Magnolia |
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vorname
Gebrauch des englischen Namens der Magnolie als Vorname; die Magnolie selbst ist nach dem französischen Botaniker Pierre Magnol benannt |
Magret |
|
Deutsch |
Variante bzw. Kurzform von Margarete |
Magritta |
|
Deutsch |
Variante von Margarete, Margit etc. |
Maha |
|
Arabisch |
Wilde Kuh mit schönen, großen Augen |
Mahalia |
|
Hebräisch, Englisch, Holländisch |
Die Anmutige |
Mahalt |
|
Provenzalisch |
Geht zurück auf eine französisch-provenzalische Form 'Mahalt' des Namens Mathilde in Portugal wurde durch Lautersatz aus 'Mahalt' der Name 'Mafalda' bekannt durch Mahalt von Savoyen (12. Jh.) |
Maham |
|
Pakistanisch, Arabisch |
Vollmond |
Mahana |
|
Arabisch |
Weiterbildung von Maha |
Mahara |
|
Neuseeländisch |
Name der Maori (neuseeländische Ureinwohner) |
Mahasen |
|
Arabisch, Libanesisch |
Die Schöne, die Strahlende |
Mahdiya |
|
Arabisch |
Die Rechtgeleitete; unter der Leitung von Gott |
Maheen |
|
Arabisch |
Wie der Mond; dünnes Stück Stoff |
Mahela |
|
Deutsch, Englisch |
Name entwickelte sich wahrscheinlich von Mahala (hebr. = die Zarte) über Mahalia zu Mahela |
Mahelet |
|
Äthiopisch |
Name wurde von einem Nachtgebet abgeleitet ("Mahlet") und eingedeutscht |
Mahidevran |
|
Türkisch |
Name einer der Frauen von Sultan Süleyman |
Mahila |
|
Indisch |
Manila ist ein indischer Mädchenname, der so viel wie "Frau" bedeutet. |
Mahima |
|
Indisch |
Ruhm, Ehre |