| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
|
Medina |
weiblich |
Deutsch Bosnisch Arabisch Persisch Afghanisch |
Medina ist der Pilgerort aller Muslime, auch Mekka genannt; im arabischem bedeutet es wortwörtlich übersetzt Stadt |
|
Medine |
weiblich |
Türkisch Arabisch |
Nach Mekka ist Medina in Saudi-Arabien die zweitwichtigste Stadt für Muslime; |
|
Meena |
weiblich |
Indisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Meera |
weiblich |
Indisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Meeri |
weiblich |
Finnisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Meg |
weiblich |
Englisch |
englische Kurzform von Margret; als Name aus dem Lateinischen übernommen; im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.); das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
|
Megan |
weiblich |
Englisch Walisisch |
als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
|
Megane |
weiblich |
Französisch |
als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
|
Meggy |
weiblich |
Englisch |
als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
|
Meghan |
weiblich |
Englisch |
als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
|
Megi |
weiblich |
Albanisch |
vielleicht eine albanische Variante des englischen Namens 'Maggie' |
|
Megumi |
weiblich |
Japanisch Kanji-Zeichen |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Mehdies |
weiblich |
Persisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Mehtap |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Mehtav |
weiblich |
Kurdisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Meike |
weiblich |
Deutsch Niederdeutsch Friesisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Meira |
weiblich |
Deutsch |
Variante von Maira/Maire, der irischen Form von Maria |
|
Meja |
weiblich |
Skandinavisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Melana |
weiblich |
Deutsch |
Variante von Melanie |
|
Melani |
weiblich |
Deutsch Englisch Holländisch |
in der griechischen Mythologie ist Melania ein Beiname der Fruchtbarkeitsgöttin Demeter |
|
Melania |
weiblich |
Altgriechisch Italienisch Spanisch |
in der griechischen Mythologie ist Melania ein Beiname der Fruchtbarkeitsgöttin Demeter |
|
Melanie |
weiblich |
Deutsch Englisch Holländisch |
in der griechischen Mythologie ist Melania ein Beiname der Fruchtbarkeitsgöttin Demeter |
|
Mélanie |
weiblich |
Französisch |
in der griechischen Mythologie ist Melania ein Beiname der Fruchtbarkeitsgöttin Demeter |
|
Melda |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Melea |
weiblich |
Deutsch |
Melea ist eigentlich ein hebräischer Männername, der "Fülle" bedeutet; er kommt in der Bibel im Lukas 3,31 vor; ist in Deutschland auch als Mädchenname zugelassen |
|
Melek |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Melena |
weiblich |
Italienisch Holländisch |
Variante von Melene, der niederländ. Kurzform von Magdalena |
|
Melia |
weiblich |
Deutsch |
Kurzform von Namen wie Amelia (geht auf den römischen Geschlechternamen Amelius zurück) oder Melanie/Melania |
|
Melibea |
weiblich |
Spanisch Deutsch |
Name der Hauptfigur in der spanischen Sage "Calisto y Melibea" |
|
Meliha |
weiblich |
Türkisch Bosnisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Melika |
weiblich |
Arabisch Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Melike |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Melina |
weiblich |
Deutsch Griechisch |
Kurzform des franz. Vornamens Ameline; Ameline ist die Koseform von german. Namen, die mit mit 'Amal-' beginnen (z.B. Amalie, Amalia) |
|
Melinda |
weiblich |
Deutsch Englisch |
Kombination von 'Mel' (aus Namen wie 'Melanie' oder 'Melissa') mit der Endung -inda |
|
Meline |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Melis |
weiblich |
Deutsch |
in der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte |
|
Melisa |
weiblich |
Deutsch |
in der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte |
|
Melisande |
weiblich |
Deutsch |
von einem normannisch-französischen Namen 'Melisende', bekannt durch eine Tochter Karls des Grossen dieser Name wiederum geht auf einen noch älteren Namen 'Amalasuintha' germanisch/gothischen Ursprungs zurück |
|
Mélisande |
weiblich |
Französisch |
von einem normannisch-französischen Namen 'Melisende', bekannt durch eine Tochter Karls des Grossen dieser Name wiederum geht auf einen noch älteren Namen 'Amalasuintha' germanisch/gothischen Ursprungs zurück |
|
Melisenda |
weiblich |
Deutsch |
von einem normannisch-französischen Namen 'Melisende', bekannt durch eine Tochter Karls des Grossen dieser Name wiederum geht auf einen noch älteren Namen 'Amalasuintha' germanisch/gothischen Ursprungs zurück |