| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Miloslawa |
weiblich |
Polnisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Miltraud |
weiblich |
Althochdeutsch |
alter deutscher zweigliedriger Name, der auf dieselben germanischen Wurzeln zurückgeht wie englisch 'Mildred' heutzutage fast ausgestorben wird in der deutschen Sex-Szene gern als Pseudonym verwendet? |
| Miltrud |
weiblich |
Deutsch |
alter deutscher zweigliedriger Name, der auf dieselben germanischen Wurzeln zurückgeht wie englisch 'Mildred' heutzutage fast ausgestorben wird in der deutschen Sex-Szene gern als Pseudonym verwendet? |
| Milva |
weiblich |
Italienisch |
Doppelform aus 'Maria' und 'Ilva' |
| Milvia |
weiblich |
Italienisch |
ursprünglich ein römischer Familienname 'Milvius', der auf 'milvus' (Milan) zurückgeht |
| Mimi |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mimma |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Mimmo: vielleicht in der Toskana entstanden aus der kindersprachlichen Bezeichnung 'mimmo' für ein männliches Kind (und 'mimma' ein weibliches) |
| Mimmi |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mimoza |
weiblich |
Slawisch Albanisch |
Verwendung des Pflanzennamens 'Mimose' als Vorname der Pflanzenname geht zurück auf das lateinische Wort für 'imitieren' (wegen der Bewegung der Blätter) |
| Mina |
weiblich |
Deutsch |
verselbständigte Kurform von Namen, die auf '-mine' oder '-mina' enden, z.B. 'Wilhelmina' |
| Mindy |
weiblich |
Englisch |
Kombination von 'Mel' (aus Namen wie 'Melanie' oder 'Melissa') mit der Endung -inda |
| Mine |
weiblich |
Deutsch |
verselbständigte Kurform von Namen, die auf '-mine' oder '-mina' enden, z.B. 'Wilhelmina' |
| Minea |
weiblich |
Deutsch Englisch |
Bedeutung nicht genau bekannt, vielleicht von lateinisch 'mens' (Geist, Verstand), vielleicht aber etruskisch in der römischen Mythologie ist Minerva, eine Tocher von Jupiter und Juno, die Göttin der Weisheit |
| Minerva |
weiblich |
Deutsch Englisch |
Bedeutung nicht genau bekannt, vielleicht von lateinisch 'mens' (Geist, Verstand), vielleicht aber etruskisch in der römischen Mythologie ist Minerva, eine Tocher von Jupiter und Juno, die Göttin der Weisheit |
| Minerva |
weiblich |
Lateinisch |
Bedeutung nicht genau bekannt, vielleicht von lateinisch 'mens' (Geist, Verstand), vielleicht aber etruskisch in der römischen Mythologie ist Minerva, eine Tocher von Jupiter und Juno, die Göttin der Weisheit |
| Minette |
weiblich |
Deutsch |
verselbständigte Kurform von Namen, die auf '-mine' oder '-mina' enden, z.B. 'Wilhelmina' |
| Minka |
weiblich |
Polnisch |
Info zur männlichen Form Wilhelm: alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in ganz Europa beliebt Name mehrerer berühmter Könige, z.B. von Wilhelm dem Eroberer, dem ersten normannischen König Englands |
| Minna |
weiblich |
Deutsch Englisch |
Info zur männlichen Form Wilhelm: alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in ganz Europa beliebt Name mehrerer berühmter Könige, z.B. von Wilhelm dem Eroberer, dem ersten normannischen König Englands |
| Minnie |
weiblich |
Schottisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Minnie |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Wilhelm: alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in ganz Europa beliebt Name mehrerer berühmter Könige, z.B. von Wilhelm dem Eroberer, dem ersten normannischen König Englands |
| Mira |
weiblich |
Slawisch |
verselbständigte Kurzform von slawischen Namen, die mit 'Miro-' beginnen, z.B. Miroslawa |
| Mirabell |
weiblich |
Deutsch |
im Mittelalter verbreitet, dann bis zu einem Revival im 19. Jh. wenig in Gebrauch |
| Mirabella |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
im Mittelalter verbreitet, dann bis zu einem Revival im 19. Jh. wenig in Gebrauch |
| Mirabelle |
weiblich |
Englisch Französisch |
im Mittelalter verbreitet, dann bis zu einem Revival im 19. Jh. wenig in Gebrauch |
| Miracle |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des englischen Wortes für 'Wunder' als Vorname das Wort selbst hat lateinische Wurzeln |
| Miranda |
weiblich |
Deutsch Englisch Albanisch |
von Shakespeare für die Heldin seines Stücks 'Der Sturm' (1611) erfunden, zu lat. 'mirandus' auch der Name eines der Monde des Planeten Uranus |
| Mirasol |
weiblich |
Tagalog |
Gebrauch des spanischen Wortes für Sonnenblume als Vorname auf den Philippinen |
| Mirea |
weiblich |
Italienisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Mireille |
weiblich |
Französisch |
französische Form von provenzalisch 'Mirèio' bekanntgeworden durch die Verserzählung 'Mirèio' (1859) von F. Mistral |
| Mirèio |
weiblich |
Provenzalisch |
französische Form von provenzalisch 'Mirèio' bekanntgeworden durch die Verserzählung 'Mirèio' (1859) von F. Mistral |
| Mirela |
weiblich |
Rumänisch |
französische Form von provenzalisch 'Mirèio' bekanntgeworden durch die Verserzählung 'Mirèio' (1859) von F. Mistral |
| Mirella |
weiblich |
Italienisch Spanisch |
französische Form von provenzalisch 'Mirèio' bekanntgeworden durch die Verserzählung 'Mirèio' (1859) von F. Mistral |
| Mireya |
weiblich |
Spanisch |
von Shakespeare für die Heldin seines Stücks 'Der Sturm' (1611) erfunden, zu lat. 'mirandus' auch der Name eines der Monde des Planeten Uranus |
| Miriam |
weiblich |
Englisch Französisch Deutsch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mirian |
weiblich |
Spanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Mirijam |
weiblich |
Deutsch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mirja |
weiblich |
Finnisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mirjam |
weiblich |
Deutsch Holländisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mirjam |
weiblich |
Aramäisch Hebräisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mirjana |
weiblich |
Slawisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |