| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Randi |
weiblich |
Englisch |
entstanden als weibliche Form der englischen Kurzform 'Randy' von 'Randolph' Info zur männlichen Form Randolf: alter deutscher zweigliedriger Name |
| Randie |
weiblich |
Englisch |
entstanden als weibliche Form der englischen Kurzform 'Randy' von 'Randolph' Info zur männlichen Form Randolf: alter deutscher zweigliedriger Name |
| Ranee |
weiblich |
Englisch Hindi |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Rani |
weiblich |
Hindi |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Rania |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Ranja |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Ranya |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Raphaela |
weiblich |
Deutsch Englisch |
Info zur männlichen Form Raphael: Raphael ist ein Erzengel gemäss dem apokryphen Buch Tobias |
| Raphaëlle |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Raphael: Raphael ist ein Erzengel gemäss dem apokryphen Buch Tobias |
| Raquel |
weiblich |
Spanisch |
in der Bibel ist Rachel die zweite Frau Jakobs und die Mutter von Josef und Benjamin |
| Rasheeda |
weiblich |
Englisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Rashida |
weiblich |
Arabisch Suaheli |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Ratna |
weiblich |
Hindi |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Raven |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des englischen Wortes für 'Rabe' als Vorname |
| Raya |
weiblich |
Russisch |
Herkunft unklar, vielleicht Jiddisch für 'Rose', oder dann altgriechischer Herkunft |
| Raymonde |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Raimund: alter deutscher zweigliedriger Name |
| Rea |
weiblich |
Deutsch |
in der griechischen Mythologie ist Rhea eine Titanin, die Mutter u.a. von Zeus in der römischen Mythologie ist eine Frau namens Rhea Silva die Mutter von Romulus und Remus, den Gründern von Rom Bedeutung nicht sicher geklärt |
| Rea |
weiblich |
Albanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Reagan |
weiblich |
Englisch |
bekannt als Name einer Rolle im Stück 'König Lear' von Shakespeare Herkunft unbekannt; man vermutet, dass Shakespeare auf irgendeinen Namen keltischen Ursprungs zurückgegriffen hat |
| Rebeca |
weiblich |
Spanisch Portugiesisch |
Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von hebräisch 'ribqah' (in etwa 'festbinden') in der Bibel ist Rebekka die Frau Isaaks und die Mutter von Esau und Jakob |
| Rebecca |
weiblich |
Englisch Französisch Italienisch |
Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von hebräisch 'ribqah' (in etwa 'festbinden') in der Bibel ist Rebekka die Frau Isaaks und die Mutter von Esau und Jakob |
| Rebecka |
weiblich |
Skandinavisch |
Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von hebräisch 'ribqah' (in etwa 'festbinden') in der Bibel ist Rebekka die Frau Isaaks und die Mutter von Esau und Jakob |
| Rebeka |
weiblich |
Ungarisch |
Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von hebräisch 'ribqah' (in etwa 'festbinden') in der Bibel ist Rebekka die Frau Isaaks und die Mutter von Esau und Jakob |
| Rebekah |
weiblich |
Englisch |
Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von hebräisch 'ribqah' (in etwa 'festbinden') in der Bibel ist Rebekka die Frau Isaaks und die Mutter von Esau und Jakob |
| Rebekka |
weiblich |
Deutsch |
Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von hebräisch 'ribqah' (in etwa 'festbinden') in der Bibel ist Rebekka die Frau Isaaks und die Mutter von Esau und Jakob |
| Redegonda |
weiblich |
Italienisch |
alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch die hl. Radegundis, der Schutzheiligen der Weber und Töpfer (6. Jh.) |
| Reem |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Reese |
weiblich |
Englisch |
in den USA erst seit ein paar Jahren weiblich in Gebrauch Herkunft siehe 'Reece' |
| Regan |
weiblich |
Englisch Irisch |
bekannt als Name einer Rolle im Stück 'König Lear' von Shakespeare Herkunft unbekannt; man vermutet, dass Shakespeare auf irgendeinen Namen keltischen Ursprungs zurückgegriffen hat |
| Regina |
weiblich |
Deutsch Englisch |
in der christlichen Tradition ist 'Regina coeli' 'Himmelskönigin' ein Beiname der Mutter Jesu Info zur männlichen Form Rex: aus dem Englischen ins Deutsche übernommen trotz der lateinischen Herkunft des Wortes wahrscheinlich erst seit etwa dem 19. Jh. als Vorname in Gebrauch |
| Régine |
weiblich |
Französisch |
in der christlichen Tradition ist 'Regina coeli' 'Himmelskönigin' ein Beiname der Mutter Jesu Info zur männlichen Form Rex: aus dem Englischen ins Deutsche übernommen trotz der lateinischen Herkunft des Wortes wahrscheinlich erst seit etwa dem 19. Jh. als Vorname in Gebrauch |
| Regula |
weiblich |
Deutsch Schweizerdeutsch |
geht zurück auf einen römischen Beinamen 'regulus' 'kleiner König' häufig in der Gegend von Zürich, durch die hl. Märtyrerin Regula, Patronin von Zürich kommt in Deutschland und Österreich praktisch nicht vor |
| Reina |
weiblich |
Deutsch |
verselbständigte Kurzform von Namen mit dem Element 'Rein', z.B. Reinhild |
| Reina |
weiblich |
Englisch Spanisch |
Gebrauch des spanischen Wortes für Königin als Vorname |
| Reinhild |
weiblich |
Deutsch |
alter deutscher zweigliedriger Name |
| Reinhilde |
weiblich |
Deutsch |
alter deutscher zweigliedriger Name |
| Réjane |
weiblich |
Französisch |
in der christlichen Tradition ist 'Regina coeli' 'Himmelskönigin' ein Beiname der Mutter Jesu Info zur männlichen Form Rex: aus dem Englischen ins Deutsche übernommen trotz der lateinischen Herkunft des Wortes wahrscheinlich erst seit etwa dem 19. Jh. als Vorname in Gebrauch |
| Réka |
weiblich |
Ungarisch |
bekannt als Name der Frau des Hunnen-Königs Attila (5. Jh.) |
| Relinde |
weiblich |
Französisch Holländisch |
vielleicht eine französische Abwandlung von 'Rosalinde' |
| Remedios |
weiblich |
Spanisch |
von einem spanischen Beinamen für die Gottesmutter Maria 'Nuestra Señora de los Remedios' |