| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Robbie |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Robert: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
| Roberta |
weiblich |
Deutsch Englisch Italienisch |
Info zur männlichen Form Robert: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
| Roberte |
weiblich |
Deutsch |
Info zur männlichen Form Robert: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
| Robin |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Robert: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
| Robina |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Robert: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
| Robine |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Robert: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
| Robyn |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Robert: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
| Rochelle |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Rocco: von althochdeutsch 'Roho', einer Kurzform heute nicht mehr gebräuchlicher Namen wie z.B. 'Rochbert' |
| Rocío |
weiblich |
Spanisch |
von einem spanischen Titel für Maria: 'Maria del Rocío' trotz der Endung 'o' ein weiblicher Name |
| Rocio |
weiblich |
Englisch |
von einem spanischen Titel für Maria: 'Maria del Rocío' trotz der Endung 'o' ein weiblicher Name |
| Rodica |
weiblich |
Rumänisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Rodina |
weiblich |
Schottisch |
Info zur männlichen Form Roderich: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den letzten König der Westgoten, Roderich, der 711 im Kampf gegen die Araber umkam |
| Rohesia |
weiblich |
Englisch |
latinisierte, verselbständigte Kurzform diverser Namen, die mit den Namenselementen 'hrod' (Ruhm) oder 'hros' (Pferd) begannen |
| Rois |
weiblich |
Irisch |
Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen |
| Roisin |
weiblich |
Irisch |
Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen |
| Rolanda |
weiblich |
Deutsch |
Info zur männlichen Form Roland: alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den Sagenkreis um Karl den Grossen und das Roland-Lied |
| Rolande |
weiblich |
Deutsch Französisch |
Info zur männlichen Form Roland: alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den Sagenkreis um Karl den Grossen und das Roland-Lied |
| Roma |
weiblich |
Italienisch |
vom Namen der Stadt Rom |
| Romaine |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Roman: bekannt durch den hl. Romanus, Bischof von Rouen (7. Jh.) |
| Romana |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
Info zur männlichen Form Roman: bekannt durch den hl. Romanus, Bischof von Rouen (7. Jh.) |
| Romane |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Roman: bekannt durch den hl. Romanus, Bischof von Rouen (7. Jh.) |
| Romea |
weiblich |
Deutsch |
Info zur männlichen Form Romeo: ursprünglich Bezeichnung für einen Bürger des Römischen Reiches im Mittelalter Bedeutungswandel zu 'Rom-Pilger' auf den Philippinen ziemlich beliebt |
| Romi |
weiblich |
Deutsch |
Doppelform aus Rosa und Marie verbreitet erst seit der ersten Hälfte des 20. Jh., bekannt u.a. durch das Lied 'Rosemarie, Rosemarie, sieben Jahre mein Herz nach dir schrie' |
| Romilda |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Romina |
weiblich |
Italienisch |
vom Namen der Stadt Rom |
| Romola |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Romolo: in der römischen Mythologie ist Romulus einer der beiden Gründer Roms, der der Stadt den Namen gab die Bedeutung dieses Namens mit wahrscheinlich etruskischer Herkunft ist nicht bekannt |
| Romy |
weiblich |
Deutsch |
Doppelform aus Rosa und Marie verbreitet erst seit der ersten Hälfte des 20. Jh., bekannt u.a. durch das Lied 'Rosemarie, Rosemarie, sieben Jahre mein Herz nach dir schrie' |
| Ronda |
weiblich |
Englisch |
ein erst in neuerer Zeit geprägter Name, der wohl 'guter Speer' bedeuten soll vielleicht auch abgeleitet vom Namen 'Rhondda' eines Tals in Wales, der 'laut' bedeutet |
| Ronja |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
geht zurück auf die Gestalt der 'Ronja Räubertochter' in Astrid Lindgrens Buch |
| Roos |
weiblich |
Holländisch |
Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen |
| Rosa |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen |
| Rosalia |
weiblich |
Italienisch |
Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen |
| Rosalie |
weiblich |
Französisch |
Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen |
| Rosalin |
weiblich |
Englisch |
alter deutscher zweigliedriger Name in Italien verstanden als 'rosa linde' 'reine Rose' |
| Rosalina |
weiblich |
Spanisch Portugiesisch |
alter deutscher zweigliedriger Name in Italien verstanden als 'rosa linde' 'reine Rose' |
| Rosalind |
weiblich |
Englisch |
alter deutscher zweigliedriger Name in Italien verstanden als 'rosa linde' 'reine Rose' |
| Rosalinda |
weiblich |
Italienisch Spanisch |
alter deutscher zweigliedriger Name in Italien verstanden als 'rosa linde' 'reine Rose' |
| Rosalinde |
weiblich |
Deutsch |
alter deutscher zweigliedriger Name in Italien verstanden als 'rosa linde' 'reine Rose' |
| Rosaline |
weiblich |
Englisch |
alter deutscher zweigliedriger Name in Italien verstanden als 'rosa linde' 'reine Rose' |
| Rosalyn |
weiblich |
Englisch |
alter deutscher zweigliedriger Name in Italien verstanden als 'rosa linde' 'reine Rose' |