| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
|
Yaa |
weiblich |
Afrikanisch Ghanaisch |
traditioneller Name in Ghana für Mädchen, die am Donnerstag geboren werden |
|
Yadira |
weiblich |
Englisch Hebräisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yael |
weiblich |
Hebräisch Englisch Französisch |
in der Bibel tötet Jael einen Feind Israels; Name ist sehr populär unter den Juden |
|
Yaelle |
weiblich |
Französisch |
in der Bibel tötet Jael einen Feind Israels Name ist sehr populär unter den Juden |
|
Yagmur |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yaiza |
weiblich |
Spanisch |
Mädchenname nach einem Ort auf Lanzarote/Kanarische Inseln |
|
Yajaira |
weiblich |
Englisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yakin |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yalmha |
weiblich |
Kolumbianisch |
Name kommt von einem Stamm im kolumbianischen Dschungel |
|
Yamawadee |
weiblich |
Thai |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yamila |
weiblich |
Spanisch Argentinisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yamina |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yamuna |
weiblich |
Indisch |
ist auch der Name eines Flusses in Indien |
|
Yana |
weiblich |
Israelisch Spanisch |
Yana bezeichnet in Sanskrit das 'Fahrzeug': Begriff kommt z. B. in Hinayana oder Mahayana vor, zweier Wege der buddhistischen Lehre (= das kleine bzw. das große Fahrzeug);
auch als moderne Schreibweise von Jana in Gebrauch;
Yana ist auch der Name eines nordamerikan. Indianerstammes;
|
|
Yandra |
weiblich |
Südamerikanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yanika |
weiblich |
Deutsch |
Variante von Janika, der ungar. Form von Johanna |
|
Yanira |
weiblich |
Spanisch Portugiesisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yanna |
weiblich |
Griechisch |
Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
|
Yannah |
weiblich |
Deutsch |
Variante von Jana, Janna |
|
Yanthe |
weiblich |
Deutsch |
möglicherweise Variante, weibliche Form von fries. Jante (Johannes/Johanna) |
|
Yara |
weiblich |
Deutsch Arabisch Kurdisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yardena |
weiblich |
Hebräisch |
der Jordan ist der Fluss in Israel, in dem Jesus getauft wurde der Name kam im Verlaufe der Kreuzzüge nach Europa der Name des Flusses selbst ('Jarden' in Hebräisch), der hier als Vorname verwendet wird, bedeutet 'der Herabsteigende' |
|
Yaren |
weiblich |
Türkisch Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yaritza |
weiblich |
Englisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yasamin |
weiblich |
Persisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yasemin |
weiblich |
Türkisch |
Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname; der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs; erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich |
|
Yasha |
weiblich |
Indisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yasmeen |
weiblich |
Englisch |
Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich |
|
Yasmin |
weiblich |
Englisch Arabisch |
Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname; der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs; erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich |
|
Yasmina |
weiblich |
Englisch |
Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich |
|
Yasmine |
weiblich |
Englisch Französisch |
Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname; der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs; erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich |
|
Yasu |
weiblich |
Japanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yasuko |
weiblich |
Japanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yavanna |
weiblich |
Deutsch |
Name einer Figur aus J. R. R. Tolkiens Roman "Silmarillion" |
|
Yazmin |
weiblich |
Englisch |
Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich |
|
Yeganeh |
weiblich |
Persisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yekaterina |
weiblich |
Russisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
|
Yekta |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yela |
weiblich |
Kimbundu |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Yelda |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |