Sinisa
© iStock, FamVeld
Wortzusammensetzung
- sin = Sohn als Verkleinerung
Bedeutung / Übersetzung
- kleiner Sohn
Kommentar schreiben
Schreibe jetzt einen Kommentar zum Vornamen Sinisa! Heißt Du selber Sinisa oder kennst jemanden, der diesen Namen trägt? Du möchtest anderen deine persönliche Meinung mitteilen? Hier kannst du den Vornamen oder die Namenskombinationen kommentieren!
# 9734
Wurde früher Sini genannt oder man dachte ich sei ein Mädchen..-)
Was mich wundert und gelesen habe das Sin-isha aus dem hebräischen abgeleitet wird
als "Sohn Gottes" den Titel möchte ich mir nicht anmaßen. Sohn Gottes ist einzig
und allein Jesus Christus.Sin(slawisch)=Sohn,"Isha" Bedeutung müsste man im hebräischen
suchen.Hat irgendwas im bezug zu Jesus(Gott)zu tun.Vom Stamm Juda? 12 Stämme Israels?
Sin-isha wird aus dem hebräischen von "Sohn-Gottes" abgeleitet.
Sinisa im serbischen könnte man als "Söhnchen" übersetzen.
Sin(j)i im russischen heisst zwar "Blau" jedoch denke ich das dieser Name ausschliesslich im ehemaligen Jugoslawien zu finden ist.
Die verwechslung mit weiblich/männlich kommt vor allem bezüglich der Aussprache vor.
Sinisa wird kurz gesprochen und das zweite "s" als "sch" etwas kräftiger betont.
Spitznamen Sini, Siki, Sile klingen eigentlich auch ganz cool