Polnische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Patrycja | Polnisch | Polnischer Variante von Patricia, einer weiblichen Form von Patrick | |
Patrycjusz | Polnisch, Tschechisch, Slawisch | Der Vornehme | |
Patryk | Polnisch | Polnische Variante von Patrick | |
Paulina | Deutsch, Polnisch | Info zur männlichen Form Paul: ursprünglich ein römischer Beiname; verbreitet als Heiligenname, vor allem des hl. Apostels Paulus; bisher trugen sechs Päpste den Namen Paul. | |
Persefona | Polnisch | Polnischer weiblicher Vorname, polnische Form von Persephone In der griechischen Mythologie ist Persephone eine Toten-, Unterwelt- und Fruchtbarkeitsgöttin. Sie ist eine Tochter von Zeus und Demeter, verantwortlich für den Wechsel der Jahreszeiten. |
|
Piotr | Polnisch | Bekannt als der Name des hl. Apostels Petrus bevor ihm Jesus den Namen 'Petrus' (eigentlich ursprünglich aramäisch 'Kefas') gab, trug dieser den Namen Simon | |
Piotra | Polnisch, Russisch | Info zur männlichen Form Peter: bekannt als der Name des hl. Apostels Petrus bevor ihm Jesus den Namen 'Petrus' (eigentlich ursprünglich aramäisch 'Kefas') gab, trug dieser den Namen Simon | |
Piotrek | Polnisch | Polnischer männlicher Vorname; vielleicht Koseform von Piotr, der polnischen Form von Peter | |
Pola | Deutsch, Polnisch, Slawisch, Kurdisch | Slawische Form von Paula/Paulette oder Kurzfrom von Apollonia. | |
Przemek | Polnisch | Polnischer männlicher Vorname, Kurz- und Koseform von Przemys?aw | |
Przemyslaw | Polnisch, Slawisch | Polnischer männlicher Vorname | |
Radomil | Polnisch, Tschechisch, Bulgarisch | Der Liebe, Glückliche | |
Radomila | Polnisch, Tschechisch | Die Liebe und Glückliche | |
Radomir | Polnisch, Serbisch, Ukrainisch, Bulgarisch | Slawischer männlicher Vorname, vor allem in Polen, der Ukraine, Serbien und Bulgarien gebräuchlich | |
Radoslaw | Polnisch | Glücklicher Slawe | |
Rajmund | Ungarisch, Polnisch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Remigiusz | Polnisch | Polnische Form von Remigius | |
Renard | Polnisch, Französisch | Franz. und poln. Form von Raynard (Reinhard); Begriff wurde in Frankreich zum Synonym für "Fuchs" | |
Renata | Deutsch, Italienisch, Spanisch, Polnisch, Tschechisch | Info zur männlichen Form Renato: der Wiedergeborene, im Sinne von 'durch die christliche Taufe neugeboren' | |
Roman | Deutsch, Russisch, Polnisch, Tschechisch | Bekannt durch den hl. Romanus, Bischof von Rouen (7. Jh.) | |
Romek | Polnisch | Polnische Koseform von Roman | |
Rominta | Deutsch, Polnisch | Name der Orts-/Flussbezeichnung Rominte in Russland als Vorname | |
Rudolf | Deutsch, Englisch, Holländisch, Skandinavisch, Polnisch, Tschechisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter beliebter Fürstenname, z.B. Rudolf von Habsburg (13. Jh.) | |
Rul | Deutsch, Skandinavisch, Englisch, Holländisch, Polnisch, Tschechisch | Der Vorname Rul ist eine Kurzform von Rudolf. | |
Ryszard | Polnisch | Polnische Version von Richard | |
Salomea | Polnisch | In der Bibel ist Salome die Mutter der Apostels Johannes und Jakobus d.Ä. Info zur männlichen Form Salomon: in der Bibel war Salomon ein für seine Weisheit bekannter König von Israel und Juda (9. J.h. vor Christus) | |
Slawa | Russisch, Slawisch, Kroatisch, Polnisch | Kurzform für slawische Vornamen die auf "-slaw" enden (z. B. Wladyslaw, Swjatoslaw); auch für Mädchen in Verwendung (als Abkürzung für z. B. Miroslawa) | |
Slawomir | Polnisch | Ruhm, Friede | |
Sobieslaw | Polnisch | ||
Soleil Janin | Französisch, Deutsch, Polnisch | Soleil: Janin: Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes, auch bekannt durch Johannes den Täufer; am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland; bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
|
Stanca | Polnisch, Tschechisch | Koseform von Stanislava | |
Stanislav | Tschechisch, Polnisch | Aus dem Polnischen und Tschechischen ins Deutsche übernommen | |
Stanislaw | Deutsch, Polnisch, Russisch | Alter slawischer zweigliedriger Name aus dem Polnischen und Tschechischen ins Deutsche übernommen | |
Stanislawa | Polnisch | Weiblicher Form von Stanislaw Info zur männlichen Form Stanislaw: alter slawischer zweigliedriger Name |
|
Stanka | Slowenisch, Bosnisch, Polnisch, Bulgarisch | Slawische Kurzform von Stanislawa | |
Stanko | Polnisch | Koseform von Stanislav; alter slawischer zweigliedriger Name aus dem Polnischen und Tschechischen ins Deutsche übernommen | |
Stojan | Slawisch, Kroatisch, Serbisch, Polnisch, Bulgarisch, Tschechisch | Der Vorname Stojan ist eine slawische Kurzform von pristojan (=anständig) | |
Sveta | Russisch, Polnisch, Bulgarisch, Serbisch | Slawischer weiblicher Vorname, Kurzform von z.B. Svetlana | |
Szymon | Polnisch | 'Simon' ist von 'Simeon' abgeleitet in Neuen Testament ist Simon der ursprüngliche Name des Apostels Petrus Simon ist ebenfalls der Name eines der 12 Apostel, Simon Zelotes im Alten Testament ist Simeon einer der 12 Söhne Jakobs und damit auch der Name einer der 12 Stämme Israels | |
Tadeusz | Polnisch | Polnische Form von Thaddäus Herkunft und Bedeutung nicht sicher bekannt, möglicherweise aramäisch, in der Bibel ist Thaddäus einer der zwölf Apostel Jesu |
|
Tekla | Skandinavisch, Russisch, Polnisch | 'Thekla' war im 1. Jh. die erste christliche Märtyrerin | |
Teofil | Polnisch | Bekannt durch den hl. Theophilus, Bischof von Antiocha (2. Jh.) | |
Teofila | Polnisch, Kroatisch | Slawischer weiblicher Vorname, polnische bzw. kroatische Fom von Theophila | |
Tola | Polnisch | Polnischer weiblicher Vorname; Koseform von Namen, die das Element "to" beinhalten, zum Beispiel Antonina | |
Tomasz | Polnisch | Im Mittelalter weit verbreitet durch die Verehrung des hl. Apostels Thomas | |
Tomek | Polnisch, Tschechisch | Polnische, slawische Koseform von Tomasz/Thomas | |
Ulka | Indisch, Deutsch, Polnisch | Eigenständiger indischer/lateinischer Name oder polnische Form von Ulrike | |
Vadim | Russisch, Polnisch, Ukrainisch | Slawischer, vor allem in Russland gebräuchlicher männlicher Vorname, wahrscheinlich Kurzform von Vadimir | |
Valesca | Englisch, Polnisch | Info zur männlichen Form Valerius: ursprünglich ein römischer Familienname 'Valerius' | |
Valeska | Deutsch, Polnisch | Info zur männlichen Form Valerius: ursprünglich ein römischer Familienname 'Valerius'; möglich ist auch die Herleitung, dass Valeska/Waleska auf den Familiennamen der polnischen Gräfin Maria Walewska zurückgeht (die Geliebte von Napoleon) |