Portugiesische Vornamen mit "M"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Macario | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Sehr populärer Name unter den frühen Christen | |
Maciel | Portugiesisch, Galizisch | Eigentlich ein portugiesischer Nachname, dessen Bedeutung unbekannt ist; möglicherweise besteht ein Zusammenhang mit dem portugies. Begriff "maçã = der Apfel" | |
Madalena | Spanisch, Portugiesisch, Englisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für "Turm" zurückgeht spanische Koseform von Magdalena |
|
Mafalda | Italienisch, Portugiesisch | Geht zurück auf eine französisch-provenzalische Form 'Mahalt' des Namens Mathilde; in Portugal wurde durch Lautersatz aus 'Mahalt' der Name 'Mafalda'; bekannt durch Mahalt von Savoyen (12. Jh.) | |
Magdalena | Deutsch, Skandinavisch, Holländisch, Spanisch, Portugiesisch, Tschechisch, Polnisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht. | |
Maicon | Portugiesisch | Im Alten Testament ist Michael einer der vier Erzengel Schutzpatron des alten Deutschen Reiches | |
Manoel | Portugiesisch | 'Manuel' ist die spanische Form von 'Emanuel', einer Nebenform von 'Immanuel' im Alten Testament ist 'Immanuel' der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias | |
Manuel | Spanisch, Portugiesisch, Griechisch, Französisch | Der männliche Vorname Manuel bedeutet übersetzt „Gott ist mit uns“. | |
Marcelina | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Polnisch | Info zur männlichen Form Marcellinus: von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet; bekannt durch den hl. Marcellinus | |
Marcelo | Spanisch, Portugiesisch | Von 'Marcellus', einer Weiterbildung bzw. Verkleinerungsform von 'Marcus' Name mehrerer Heiliger und Päpste, z.B. dem hl. Papst Marcellus (3./4. Jh.) 'Marcel' ist heute ein sehr beliebter Modename | |
Marcia | Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Info zur männlichen Form Marcio: von 'Marcius', einem von 'Markus' abgeleiteten römischen Namen | |
Marcio | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Von 'Marcius', einem von 'Markus' abgeleiteten römischen Namen | |
Marcos | Spanisch, Portugiesisch | Alter römischer Vorname der Name wurde traditionell vor allem den im März Geborenen gegeben im Mittelalter verbreitet durch den Namen des Evangelisten Markus | |
Marea | Spanisch, Portugiesisch | Gezeiten und des Meeres | |
Maria | Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Englisch, Skandinavisch, Holländisch, Polnisch, Griechisch | Bedeutung ist nicht sicher geklärt. Eine Möglichkeit: 'Verbitterung'; eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird). 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische; wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name. | |
Mariana | Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Bulgarisch | Variante von Maria oder weibliche Form von Marian | |
Marina | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Griechisch, Russisch, Rumänisch | Weibliche Form von Marinus | |
Mario | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Italienische und spanische Form von Marius, einem ursprünglich altrömischen Familiennamen dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist; möglicher Zusammenhang mit dem Namen des Kriegsgottes "Mars" oder mit "mas'/'maris" | |
Marly | Portugiesisch, Brasilianisch | Brasilianische Aussprache "Malie"; möglicherweise eine Form von Maria oder Variante von Marley | |
Marte | Skandinavisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch | Der weibliche Vorname Marte ist eine skandinav. Form von Martha, in der Bibel ist Martha die Schwester des Lazarus;
Der männliche Vorname Marte ist eine Kurzform des lateinischen Beinamens Martinius bzw. von Martin. Die Bedeutung von Martin ist angelehnt an den Kriegsgott Mars. Es ist ein traditionsreicher, zeitloser, in vielen Sprachen verbreiteter Name. In Deutschland seit dem frühen Mittelalter anzutreffen. |
|
Martim | Portugiesisch | Der Name Martim geht zurück auf den römischen Beinamen "Martinus", der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht. Er wurde verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte. | |
Martinho | Portugiesisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Maryse | Französisch, Niederländisch, Portugiesisch | Holländische Form von Maria | |
Mauricia | Spanisch, Portugiesisch | Variante von Mauritia, einer weiblichen Form von Moritz, besonders in Südeuropa beliebter weiblicher Vorname | |
Mauricio | Spanisch, Portugiesisch | Ursprünglich ein römischer Beiname 'Mauricius' 'der aus Mauretanien Stammende, der Mohr' im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Mauritius, des Anführer der Thebäischen Legion in der Schweiz (4. Jh.) | |
Maximino | Spanisch, Portugiesisch | Von einem römischen Beinamen 'Maximinus', der sich von 'Maximus' ableitet bekannt durch den hl. Maximin, Bischof von Trier (4. Jh.) | |
Mayara | Portugiesisch | Möglicherweise eine portugies. Variante von Maja (Maria) oder Maya | |
Menina | Portugiesisch | Portugiesischer weiblicher Vorname, Gebrauch des portugiesischen Wortes für "Mädchen" als Vorname | |
Mercúrio | Portugiesisch | In der römischen Mythologie ist Merkur der Gott des Handels, der Händler und der Reisenden ebenfalls der Name des sonnennächsten Planeten | |
Micael | Portugiesisch | Im Alten Testament ist Michael einer der vier Erzengel, Schutzpatron des alten Deutschen Reiches | |
Miguel | Spanisch, Portugiesisch | Der Vorname Miguel ist die spanische und portugiesische Variante von Michael. Im Alten Testament ist Michael einer der vier Erzengel. | |
Mingo | Spanisch, Portugiesisch | Spanische Koseform von Domenico/Domingo | |
Mirena | Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Griechisch, Russisch, Rumänisch | Der Vorname Mirena ist eine Variante von Marina, der weiblichen Form von Marinus. Der Name leitet sich vom lateinischen marinus ("aus dem Meer stammend, zum Meer gehörend, am Meer lebend") ab. In Japan ist der Vorname ebenfalls bekannt - dort aber mit unterschiedlichen Bedeutungen. |
|
Mitzi | Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Englisch, Skandinavisch, Holländisch, Polnisch, Griechisch | Der Vorname Mitzi ist eine Koseform von Maria. | |
Monica | Italienisch, Englisch, Portugiesisch | Herkunft nicht sicher bekannt wird z.T. abgeleitet von lat. 'monachus' 'Mönch' wurde im Mittelalter verstanden als zu lat. 'monere' 'beraten' gehörig; bekannt durch die hl. Monika (4. Jh.), der Mutter des Kirchenvaters Augustinus; da die hl. Monika aus Karthago stammte, könnte der Name auch nordafrikanischer bzw. phönizischer Herkunft sein |