Portugiesische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Saturno | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | In der römischen Mythologie ist Saturn der Vater von Jupiter und der Gott des Ackerbaus die Bedeutung des Namens ist unbekannt dies ist auch der Name des 6. Planeten der Sonne | |
Segundo | Spanisch, Portugiesisch | Ursprünglich ein römischer Vorname 'Secundus' | |
Seila | Portugiesisch | Möglicherweise eine portugiesische Variante von Celia/Sheila | |
Sergio | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Italienische Variante des lateinischen Namens Sergius, ursprünglich ein römischer Familienname; der Familienname ist wahrscheinlich etruskischer Herkunft mit unbekannter Bedeutung; in Osteuropa verbreitet durch die Verehrung des hl. Sergius von Radonesch (14. Jh.); bisher trugen vier Päpste den Namen Sergius | |
Sesta | Portugiesisch | Die Sechste; auch: die Schlafende | |
Simao | Portugiesisch | Portugies. Variante von Simon | |
Sol | Spanisch, Portugiesisch | Gebrauch des spanischen Wortes für Sonne als Vorname | |
Soraia | Portugiesisch | Von arabisch 'thurayya' Plejaden, zu 'thariya' reichlich vorhanden sein; nach der großen Anzahl dieser Sterne auf kleinem Raum; in Deutschland bekanntgeworden durch die persische Kaiserin Soraya | |
Suéli | Portugiesisch | In der Schreibweise Sueli ein brasilianischer Mädchenname | |
Suzana | Portugiesisch | Von der griechischen Form 'Sousanna' eines hebräischen Namens 'Schoschanna' bzw. 'Shoshana', mit der Bedeutung 'Lilie' das zugrundeliegende hebräische Wort hat ägyptische Wurzeln in den Apokryphen gibt es eine Geschichte von 'Susanne im Bade', die zu Unrecht angeklagt wird | |
Suzane | Portugiesisch | Von der griechischen Form 'Sousanna' eines hebräischen Namens 'Schoschanna' bzw. 'Shoshana', mit der Bedeutung 'Lilie' das zugrundeliegende hebräische Wort hat ägyptische Wurzeln in den Apokryphen gibt es eine Geschichte von 'Susanne im Bade', die zu Unrecht angeklagt wird | |
Tadeu | Portugiesisch | Portugiesischer männlicher Vorname, abgeleitet von Thaddäus | |
Taís | Portugiesisch, Brasilianisch, Katalanisch | Portugiesische bzw. katalanische Variante von Thais | |
Tati | Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch | Kurzform von Tatiana; abgeleitet vom römischen Tatius; Bedeutung ist nicht sicher geklärt, Tatius hieß ein König der Sabiner, der mit Romulus zusammen die Römer regierte |
|
Tatiana | Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch | Von der weiblichen Form des römischen Vornamens 'Tatianus', der vom Familiennamen 'Tatius' abgeleitet ist; 'Tatius' hieß ein König der Sabiner, der mit Romulus zusammen die Römer regierte; Herkunft und Bedeutung des Familiennamens 'Tatius' sind nicht bekannt | |
Teites | Portugiesisch | Koseform der portugies. Kurzform von Matthäus | |
Telma | Portugiesisch | Erfunden von der Schriftstellerin für die Heldin ihres Romans 'Thelma: a society novel' (1887) vielleicht abgeleitet vom griechischen Wort 'thelema' (Wille) | |
Telmo | Portugiesisch | Info zur männlichen Form Thelma: erfunden von der Schriftstellerin für die Heldin ihres Romans 'Thelma: a society novel' (1887) vielleicht abgeleitet vom griechischen Wort 'thelema' (Wille) | |
Teofilo | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Bekannt durch den hl. Theophilus, Bischof von Antiocha (2. Jh.) | |
Tereza | Slawisch, Portugiesisch, Rumänisch | Herkunft nicht genau bekannt, vielleicht zu "ther" (=jagdbares Tier) und somit mit Bedeutung "Jägerin"; Therasia ist der Name einer kleinen Insel neben Thera bzw. Santorin; der Name wird darum oft gedeutet als "Frau von der Insel Therasia" |
|
Terra | Englisch, Italienisch, Portugiesisch | In der römischen Mythologie ist Terra die Göttin der Erde dies ist auch eine Bezeichnung für die Erde, dem 3. Planeten der Sonne erst seit etwa 1970 wird 'Terra' auch als 'normaler' Vorname verwendet in den USA ebenfalls in den USA wird die spanische Form 'Tierra' seit etwa 1980 als normaler Vorname verwendet | |
Thalita | Portugiesisch | Von einem Ausspruch Jesu (in Aramäisch), mit dem er ein Mädchen vom Tod erweckte: 'Talitha kumi' (Mädchen, steh auf) | |
Tiago | Portugiesisch | Portugies. Form von Jakob oder Kurzform von Santiago. Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt'. Im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen). Im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu. | |
Ticiana | Portugiesisch | Info zur männlichen Form Titus: römischer Vorname unbekannter Herkunft möglicherweise von 'tities', dem Namen eines der 3 ursprünglichen römischen Stämme der römische Kaiser Titus (1. Jh.) zerstörte Jerusalem | |
Trinidade | Portugiesisch | Vom englischen religiösen Begriff der Dreifaltigkeit Gottes als Vater, Sohn und Heiliger Geist das Wort selbst hat lateinische Wurzeln wurde gegen Ende des 20. Jh. in den USA plötzlich zu einem beliebten Namen | |
Tyki | Skandinavisch, Schwedisch, Norwegisch, Portugiesisch | Der Vorname Tyki ist eine altnordische Form für Toki. | |
Urano | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | In der griechischen und römischen Mythologie ist Uranus der Gott bzw. die Personifizierung des Himmels dies ist auch der Name des 7. Planeten der Sonne | |
Valentia | Portugiesisch | Die Gesunde, die Mächtige | |
Valter | Skandinavisch, Portugiesisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter bekannt durch Walther von der Volgelweide (um 1200) | |
Vasca | Italienisch, Portugiesisch, Spanisch | Der Vorname Vasca ist eine weibliche Variante von Vasco. Vasco wiederum ist eine Kurzform von Velasco bzw. Belasco, einem Namen, der im Mittelalter in Spanien und Portugal häufig war. | |
Vasco | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | 'Vasco' ist eine Kurzform von 'Velasco'/'Belasco', einem Namen, der im Mittelalter in Spanien und Portugal häufig war | |
Verônica | Portugiesisch | Entstanden als latinisierte Form eines mazedonischen Namens 'Beronike', welcher wiederum auf den griechischen Namen 'Pherenike' zurückgeht verbreitet durch die Verehrung der hl. Veronika von Jerusalem, einer Jüngerin Jesu | |
Vénus | Französisch, Portugiesisch | In der römischen Mythologie ist Venus die Göttin der Liebe dies ist auch der Name des 2. Planeten von der Sonne | |
Victor | Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch | Unter anderem Beiname des Herkules und des Göttervaters Jupiter; bisher trugen drei Päpste den Namen Victor | |
Victorina | Spanisch, Portugiesisch | Info zur männlichen Form Victorino: vom römischen Cognomen 'Victorinus', wiederum abgeleitet von 'Victorius' | |
Victorino | Spanisch, Portugiesisch | Vom römischen Cognomen 'Victorinus', wiederum abgeleitet von 'Victorius' | |
Vidonia | Portugiesisch | Portugiesischer weiblicher Vorname | |
Vinicius | Portugiesisch | Ursprünglich ein römischer Familienname, vielleicht abgeleitet von lateinisch 'vinum' (Wein) | |
Viridiana | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Die Grüne | |
Vitania | Portugiesisch | Seit Anfang des 19. Jh. auf den Azoren weit verbreiteter Mädchenname | |
Vitor | Portugiesisch | Portugies. Form von Victor | |
Vitoria | Spanisch, Portugiesisch | Spanische bzw. portugiesische Form von Viktoria | |
Wanessa | Portugiesisch | Erfindung des irischen Schriftstellers Swift für ein Gedicht 1726 auch Bezeichnung einer Schmetterlingsgattung | |
Xana | Portugiesisch, Brasilianisch | Portugiesische Kurzform von Alexandra | |
Ximeno | Portugiesisch, Spanisch | Variante des männlichen Vornamens Jimeno, der im Mittelalter in Spanien verbreitet war und möglicherweise vom baskischen Wort "seme" (=Sohn) stammt. | |
Xiomara | Spanisch, Portugiesisch | Spanischer weiblicher Vorname; möglicherweise eine weilbiche Form von Guiomar, der seinerseits vom altgermanischen Namen Wigmar abgeleitet ist | |
Yanira | Spanisch, Portugiesisch | Er (Gott) antwortet | |
Zara | Spanisch, Italienisch, Portugiesisch | Spanische Variante von Sarah | |
Zeruia | Italienisch, Portugiesisch | In der Bibel ist Zeruja eine Schwester Davids | |
Zé | Portugiesisch | Der Name wird interpretiert als 'Gott möge noch einen Sohn hinzufügen' im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ägypten, und damit auch der Name eines der 12 Stämme Israels im Neuen Testament ist Josef der Ehemann von Maria, der Mutter Jesu |