Spanische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Felicidad | Spanisch | In der römischen Mythologie ist Felizitas die Göttin des Glücks | |
Felicitas | Italienisch, Spanisch | Weiblicher Vorname mit lateinischer Herkunft; in der römischen Mythologie ist Felizitas die Göttin des Glücks | |
Felipe | Spanisch | Bekannt als Name des Apostels Philippus das am Namen beteiligte Wort 'hippos' für 'Pferd' lässt sich bis auf eine sehr alte indoeuropäische Wurzel '*ekwo' zurückverfolgen | |
Felisa | Spanisch | Info zur männlichen Form Felix: ursprünglich ein römischer Beiname im Sinne eines Wunsches bisher trugen 5 Päpste den Namen Felix | |
Feliza | Spanisch | Spanischer weiblicher Vorname | |
Felize | Spanisch, Portugiesisch | Spanischer bzw. portugiesischer weiblicher Vorname, Variante von Felice | |
Fermin | Spanisch | 'Pirmin' ist eine Abwandlung von 'Firmin' ursprünglich ein römischer Vorname 'Firminus bekannt durch diverse mittelalterliche Heilige | |
Fermina | Spanisch, Chilenisch | Die Starke | |
Fernanda | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Info zur männlichen Form Ferdinand: der Name gelangte mit den Westgoten nach Spanien, wurde da sehr beliebt und zum Namen diverser Herrscher später kam der Name mit den Habsburgern auch in den deutschsprachigen Raum | |
Fernando | Italienisch, Spanisch | Italien., span. Form von Ferdinand; der Name gelangte mit den Westgoten nach Spanien, wurde da sehr beliebt und zum Namen diverser Herrscher; später kam der Name mit den Habsburgern auch in den deutschsprachigen Raum | |
Ferran | Spanisch, Katalanisch | Katalanische Form von Ferdinand | |
Fico | Italienisch, Spanisch | Koseform von Federico, der italienischen und spanischen Form von Friedrich | |
Fidel | Deutsch, Spanisch | Der Treue | |
Fidelio | Italienisch, Spanisch | Der Treue | |
Filia | Spanisch | Tochter | |
Filomea | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Variante von Filomena | |
Filomena | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Weiblicher Vorname mit griechischer Herkunft, italienische und portugiesische Form von Philomena | |
Filomeno | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Die der Liebe und Freundschaft treu bleibt | |
Fina | Deutsch, Englisch, Spanisch | Verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina | |
Finetta | Deutsch, Englisch, Spanisch | Verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina | |
Flavio | Italienisch, Spanisch | Von einem römischen Familiennamen 'Flavius', der wahrscheinlich auf einen Beinamen 'Flavus' (gelbhaarig, blond) zurückgeht Familienname bekannter römischer Kaiser, z.B. Titus Flavius Vespasianus (1. Jh. n.Chr.) | |
Flor | Spanisch | Blume | |
Flor Marina | Spanisch, Kolumbianisch | Span.: la flora = die Pflanzenwelt: mare, marina = Meer, Marine; Blume des Meeres | |
Florencia | Spanisch | Die in hohem Ansehen Stehende | |
Florencio | Spanisch, Portugiesisch | Ursprünglich ein römischer Vorname 'Florentius' der Name der Stadt Florenz in Italien (italienisch 'Firenze') hat denselben Ursprung | |
Florentina | Italienisch, Spanisch | Info zur männlichen Form Florentin: ursprünglich ein römischer Familienname 'Florentinus', abgeleitet von 'Florentius' | |
Florinda | Spanisch | Spanische Form von Floriana | |
Fortunata | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Info zur männlichen Form Fortunatus: ursprünglich ein römischer Beiname 'Fortunatus' Name mehrerer früher christlicher Märtyrer | |
Fortunato | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Ursprünglich ein römischer Beiname 'Fortunatus' Name mehrerer früher christlicher Märtyrer | |
Francisca | Spanisch | Info zur männlichen Form Franz: entstanden als Spitzname 'Francesco' ('kleiner Franzose', 'Französlein') von Giovanni Bernardone, bekannt als hl. Franziskus von Assisi die deutsche Form 'Franziskus' ist eine Latinisierung dieses italienischen Spitznamens, der verbreitete Vorname 'Franz' wiederum eine Kurzform davon | |
Francisco | Spanisch, Portugiesisch | Entstanden als Spitzname 'Francesco' ('kleiner Franzose', 'Französlein') von Giovanni Bernardone, bekannt als hl. Franziskus von Assisi die deutsche Form 'Franziskus' ist eine Latinisierung dieses italienischen Spitznamens, der verbreitete Vorname 'Franz' wiederum eine Kurzform davon | |
Francisco Javier | Spanisch | Doppelform aus 'Francisco' und 'Javier' | |
Francisco Jesús | Spanisch | Doppelform aus 'Francisco' und 'Jesús' | |
Francisco José | Spanisch | Doppelform aus 'Francisco' und 'José' | |
Frederico | Portugiesisch, Spanisch, Italienisch | Spanische, portugiesische sowie italienische Form von Friedrich | |
Froilán | Spanisch | San Froilán ist der Name des Schutzheiligen von Lugo | |
Fulgencio | Spanisch | Spanische Form des lateinischen Namens Fulgentius | |
Gabine | Spanisch | Vom spätrömischen Namen 'Gabinus' mit der Bedeutung 'aus Gabium' 'Gabium' (oder 'Gabies'?) war eine Stadt im römischen Italien | |
Gabriel | Hebräisch, Französisch, Holländisch, Spanisch, Portugiesisch, Englisch, Deutsch | Biblischer Vorname mit hebräischer Herkunft; in der Bibel ist Gabriel einer der Erzengel; er verkündete u.a. Maria die Geburt Jesu; im Englischen selten auch ein Mädchenname | |
Gabrio | Spanisch | Gott ist meine Stärke | |
Galeno | Italienisch, Spanisch | Von einem römischen Beinamen 'Galenus', der auf griechische Wurzeln zurückgeht | |
Garbi | Baskisch, Spanisch | Der Propere, der Saubere | |
Garcia | Spanisch | Spanischer zw. baskischer mänlicher Vorname Garcia war im mittelalterlichen Spanien ein gebräuchlicher Vorname, wurde dann aber zu einem der häufigsten Nachnamen; selten wieder als Vorname in Gebrauch; möglicherweise baskischen Urspungs |
|
Gema | Spanisch | Vom lateinischen Wort 'gemma' (Edelstein), heute noch gleichlautend im Italienischen | |
Genaro | Spanisch | Ursprünglich ein römischer Beiname 'Januarius' für jemanden, der im Januar geboren wurde 'Januarius' ist der lateinische Name für den Monat Januar der Name des Monats wiederum ist abgeleitet von Janus, einem römischen Gott mit Bezug zu 'ianuae' (Türen, Eingängen) und Neubeginn | |
Generoso | Italienisch, Spanisch | Der Großzügige, der mit dem großen Herzen | |
Genovefa | Deutsch, Spanisch | Herkunft nicht genau bekannt, wahrscheinlich ein zweigliedriger germanischer Name, vielleicht auch von derselben Herkunft wie 'Jennifer'; so oder so besteht Verwechslungsgefahr bei gewissen Namensvarianten; bekannt durch die Sage von Genoveva von Brabant; die hl. Geneviève ist die Schutzheilige von Paris (5. Jh.) | |
Genoveva | Spanisch | Herkunft nicht genau bekannt, wahrscheinlich ein zweigliedriger germanischer Name, vielleicht auch von derselben Herkunft wie 'Jennifer'; so oder so besteht Verwechslungsgefahr bei gewissen Namensvarianten bekannt durch die Sage von Genoveva von Brabant; die hl. Geneviève ist die Schutzheilige von Paris (5. Jh.) | |
Gerardo | Italienisch, Spanisch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Gil | Englisch, Spanisch, Portugiesisch | 'aigis' (Ziegenfell) war die Bezeichnung des Schutzmantels von Zeus oder Athena, auch als Schild gebraucht deshalb kann der Name in etwa übersetzt werden mit 'Schildhalter' möglich ist auch ein Zusammenhang mit 'aigilops', einem altgriechischen Wort für eine Eichenart bekannt durch den hl. Ägidius, einem der 14 Nothelfer (7./8. Jh.) |