Dänische Vornamen mit "M"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Mads | Skandinavisch, Dänisch, Norwegisch | Dänische Kurzform von Matthias im Neuen Testament ist Matthäus einer der 12 Apostel Jesu und zugleich einer der 4 Evangelisten im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen |
|
Majvi | Schwedisch, Dänisch | Wahrscheinlich eine Zusammensetzung aus dem in Schweden/Dänemark beliebten Vornamen Maj (einer Form von Maria) und Vi; erster Namensteil kann auch mit dem Monat Mai übersetzt werden | |
Mamertus | Französisch, Deutsch, Dänisch, Skandinavisch | Name eines franz. Bischofs/Heiligen; St. Mamerz gilt in Norddeutschland, den Niederlanden und der Schweiz als Eisheiliger | |
Mareen | Skandinavisch, Dänisch | Dänischer weiblicher Vorname, Variante von Maren | |
Maren | Skandinavisch, Friesisch, Dänisch | Friesische bzw. dänische Form von Marina | |
Margrethe | Dänisch | Dänische Form von Margarete bzw. Margarethe | |
Mathies | Dänisch | Dänischer männlicher Vorname, dänische Kurzform von Matthias | |
Mathild | Skandinavisch, Dänisch | Mathild ist eine Form von Mathilde, die vor allem in Skandinavien bekannt ist. | |
Merrit | Skandinavisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch | Der Vorname Merrit hat verschiedene Ursprünge. Am gebräuchlichsten ist Merrit als skandinavische Kurzform von Margarete. Außerdem ist Merrit die schweizerische Kurzform von Ermerentia oder die friesische Form von Maria. | |
Mik | Skandinavisch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch | Der Vorname Mik könnte eine Kurzform von Mikael sein, der skandinavischen Form von Michael. | |
Mikael | Skandinavisch, Schwedisch, Dänisch | Skandinavische Variante von Michael im Alten Testament ist Michael einer der vier Erzengel; Schutzpatron des alten Deutschen Reiches |
|
Mikkeline | Skandinavisch, Dänisch, Schwedisch | Skandinavische Form von Michaela | |
Mille | Dänisch, Skandinavisch, Norwegisch | Dänischer weiblicher Vorname; Koseform von Emilia | |
Minik | Grönländisch, Dänisch | Minik kommt aus dem Grönländischen und bedeutet "sämiger Fischtran, der zum Abdichten von Booten verwendet wird". Größere Bekanntheit erhielt dieser Name im Jahre 2011, als das dritte Kind des dänischen Kronprinzen Frederik auf die Namen Vincent Frederik Minik Alexander getauft wurde. | |
Morten | Dänisch, Norwegisch | Dänische und norwegische Form von Martin; geht zurück auf den römischen Beinamen Martinus, der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht | |
Morton | dänisch, Englisch | Dänische Form von Martin;
der US-Autor Morton Rhue heißt mit Geburtsnamen Todd Strasser und wählte seinen Vornamen als Anspielung auf Todd (klingt wie "Tod") > franz.: la mort = der Tod |