Englische Vornamen mit "D"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Danny | Englisch | Kurz-/Koseform von Daniel; in der Bibel ist Daniel ein großer Prophet | |
Dany | Französisch, Deutsch, Englisch | Kurz-/Koseform von Daniel bzw. Daniela | |
Danyo | Englisch | Englischsprachige Variante von Daniel | |
Daphne | Griechisch, Englisch | In der griechischen Mythologie ist Daphne eine Nymphe, die in einen Lorbeerbaum verwandelt wurde; in Deutschland erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch |
|
Daquan | Englisch | ||
Dara | Englisch, Irisch, Bulgarisch, Serbisch, Kroatisch | Eigenständiger irischer Name oder bulgarische Kurzform von Bozidara bzw. serbokraotische Form von Darja | |
Daragh | Englisch, Irisch | Traditioneller irisch-gälischer Name, der im Moment ein Revival erlebt | |
Darby | Englisch | Von einem englischen Familiennamen, der wiederum auf eine altnordische Ortsbezeichnung mit der Bedeutung 'Hirsch-Stadt' zurückgeht | |
Darcie | Französisch, Englisch | Darcie kommt stammt von einem Nachnamen ab, der zwei verschiedene Herkünfte hat. Das französische Darcy bedeutet so viel wie "Person aus Arcy", wobei Arcy ein Ort in Frankreich ist. Der irische Nachname Darcy gegeben bedeutet "von dem Dunklen abstammend". | |
Darcy | Englisch | In Deutschland eher ein Mädchenname, im Englischen ein Jungenname;
von einem normannischen Familienname 'D'Arcy' (aus der franz. Stadt Arcy); der Name der Stadt kommt von lateinisch 'arx' (Festung) |
|
Dareen | Englisch | Neuschöpfung als Anlehnung an Darlene/Darleen | |
Darek | Englisch | Engl. Form von Dietrich; alter deutscher zweigliedriger Name zu verstehen als 'im Volk mächtig' oder 'Herrscher des Volkes'; bekannt durch die Sagengestalt des Dietrich von Bern der Name hat eine Entsprechung in 'Theoderich', einem Namen gotischer Herkunft | |
Daren | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darena | Englisch | ||
Darian | Serbisch, Kroatisch, Slowenisch, Englisch | Variante bzw. weibliche Form von Darius; Name mehrerer Könige im alten Persien, mit Darius I., dem Großen (550-486 v.Chr.) als den berühmtesten Außerdem serbokroatische Variante von Darijan (mit der Bedeutung "der Geschenkte"). |
|
Darice | Englisch | Vielleicht eine Abwandlung von 'Daria' und damit eine weibliche Form von 'Darius' | |
Darien | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darin | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darine | Englisch | Evtl. eine Variante von Darina, einer Ableitung von Darija/Daria; weibliche Form von Darius | |
Darion | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darius | Englisch, Litauisch | Name mehrerer Könige im alten Persien, mit Darius I., dem Großen (550-486 v. Chr.) als dem berühmtesten. | |
Darla | Englisch | Kurzform von Darlene; in neuerer Zeit geschaffener Name, als Kombination von "Darling" mit der typisch-weiblichen Namensendung "-lene" | |
Darleen | Englisch | In neuerer Zeit geschaffener Name, als Kombination von 'Darling' mit der typisch-weiblichen Namensendung '-lene'. | |
Darleene | Englisch | In neuerer Zeit geschaffener Name, als Kombination von 'Darling' mit der typisch-weiblichen Namensendung '-lene' | |
Darlene | Englisch | In neuerer Zeit geschaffener Name, als Kombination von 'Darling' mit der typisch-weiblichen Namensendung '-lene' | |
Darlyn | Englisch | Südamerikanische Variante von Darleen | |
Darnell | Englisch | Von einem normannischen Namen 'd'Airelle' für jemanden, der aus dem Ort Airelle in Frankreich kam erst etwa seit Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch 'airelle' (bzw. 'airelle rouge') heisst im heutigen Französisch 'Preiselbeere' | |
Daron | Englisch | Herkunft unbekannt; die Variante "Darin" wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darragh | Englisch, Irisch | Traditioneller irisch-gälischer Name, der im Moment ein Revival erlebt | |
Darrel | Englisch | Von einem normannischen Namen 'd'Airelle' für jemanden, der aus dem Ort Airelle in Frankreich kam erst etwa seit Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch 'airelle' (bzw. 'airelle rouge') heisst im heutigen Französisch 'Preiselbeere' | |
Darrell | Englisch | Von einem normannischen Namen 'd'Airelle' für jemanden, der aus dem Ort Airelle in Frankreich kam erst etwa seit Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch 'airelle' (bzw. 'airelle rouge') heisst im heutigen Französisch 'Preiselbeere' | |
Darren | Englisch | Englischer männlicher Vorname irischer Herkunft | |
Darrian | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darrien | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darrin | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darrion | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darrius | Englisch | Name mehrerer Könige im alten Persien, mit Darius I., dem Grossen (550-486 v.Chr.) als den berühmtesten | |
Darron | Englisch | Herkunft unbekannt die Variante 'Darin' wurde in den USA in den 1950er-Jahren plötzlich aus unklaren Gründen populär | |
Darryl | Englisch | Von einem normannischen Namen 'd'Airelle' für jemanden, der aus dem Ort Airelle in Frankreich kam erst etwa seit Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch 'airelle' (bzw. 'airelle rouge') heisst im heutigen Französisch 'Preiselbeere' | |
Darryn | Englisch | Möglicherweise eine Variante von Darren, einem Namen unsicherer Herkunft, er wird oft mit Darrell in Verbindung gebracht: von einem normannischen Namen 'd'Airelle' für jemanden, der aus dem Ort Airelle in Frankreich kam; erst etwa seit Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch | |
Dartanian | Englisch | Wurde bekannt durch den Schauspieler Dartanian Sloan; möglicherweise eine anglizierte erfundene Form von D'Artagnan, dem Namen einer der Musketiere | |
Darwin | Englisch | Gebrauch des Familiennamens 'Darwin' als Vorname; der Familienname ist bekannt durch Charles Darwin | |
Darwina | Englisch | Gebrauch des Familiennamens 'Darwin' als Vorname; der Familienname ist bekannt durch Charles Darwin | |
Daryl | Englisch | Englischer männlicher Vorname, abgelietet von dem normannischen Namenszusatz "d'Airelle" für jemanden, der aus dem Ort Airelle in Frankreich kam; erst etwa seit Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch | |
Dashawn | Englisch | Vielleicht Neubildung basierend auf 'Shawn' | |
Dashiell | Englisch | Vom englischen Familienname 'Dashiell', der auf den altfranzösischen Familiennamen 'de Chiel' zurückgeht; der altfranzösische Famiienname bedeutet in etwa 'vom Himmel' | |
Dauina | Schottisch, Englisch | Wahrscheinlich ein Lesefehler von Davina, einer weiblichen Form von David | |
Dave | Englisch | In der Bibel ist David der 2. und größte König Israels und wird als Vorfahre Jesu genannt | |
Daveed | Englisch | Variante von David | |
Daven | Englisch | Erweiterung von Dave, der Kurzform von David |