Englische Vornamen mit "G"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Geri | Englisch | Kurzform von Geraldine; im Italienischen aus als Jungenname gebräuchlich | |
Germaine | Englisch, Französisch | Info zur männlichen Form German: ursprünglich Beiname, der die Zugehörigkeit zum Stamm der Germanen kennzeichnete; die genaue Herkunft des 80 v. Chr. zum ersten Mal erwähnten Stammesnamens ist nicht genau bekannt | |
Gerry | Deutsch, Englisch | Englische und deutsche Kurzform von Gerhard | |
Gertina | Englisch | Englische Form von Namen, die mit "Ger-" beginnen | |
Gervaise | Englisch, Französisch | Herkunft/Bedeutung nicht klar, möglicherweise germanisch mit dem Namenselement 'ger' (Speer);
im Englischen ein männlicher; im Französischen ein weiblicher Name |
|
Gervase | Englisch | Kam mit den Normannen nach England Herkunft/Bedeutung nicht klar, möglicherweise germanisch mit dem Namenselement 'ger' (Speer) | |
Gideon | Hebräisch, Englisch, Französisch | Hebräischer männlicher Vorname; Bedeutung nicht sicher geklärt, wahrscheinlich "Holzfäller" oder "Holzhauer"; in der Bibel ist Gideon der 5. Richter Israels | |
Gil | Englisch, Spanisch, Portugiesisch | 'aigis' (Ziegenfell) war die Bezeichnung des Schutzmantels von Zeus oder Athena, auch als Schild gebraucht deshalb kann der Name in etwa übersetzt werden mit 'Schildhalter' möglich ist auch ein Zusammenhang mit 'aigilops', einem altgriechischen Wort für eine Eichenart bekannt durch den hl. Ägidius, einem der 14 Nothelfer (7./8. Jh.) | |
Gilbert | Deutsch, Englisch, Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name, bekannt durch die mittelalterliche Praxis, Kinder als Bürgen für Allianzen an fremde Höfe zu geben | |
Gilberta | Deutsch, Englisch, Italienisch, Holländisch | Weibliche Form von Gilbert Info zur männlichen Form Gilbert: alter deutscher zweigliedriger Name, bekannt durch die mittelalterliche Praxis, Kinder als Bürgen für Allianzen an fremde Höfe zu geben |
|
Gilderoy | Englisch | Variante von Gilroy | |
Giles | Englisch | 'aigis' (Ziegenfell) war die Bezeichnung des Schutzmantels von Zeus oder Athena, auch als Schild gebraucht deshalb kann der Name in etwa übersetzt werden mit 'Schildhalter' möglich ist auch ein Zusammenhang mit 'aigilops', einem altgriechischen Wort für eine Eichenart bekannt durch den hl. Ägidius, einem der 14 Nothelfer (7./8. Jh.) | |
Gill | Englisch | Englische Kurzform von Julia | |
Gillian | Englisch | Info zur männlichen Form Julian: ursprünglich ein von 'Julius' abgeleiteter römischer Beiname 'Julianus' bekannt durch den römischen Kaiser Julian (Flavius Claudius Julianus) | |
Gilmore | Englisch, Schottisch | Ursprünglich ein Nachname, dann der Vorname eines Priesters | |
Gina | Englisch, Italienisch | Kurzform von Regina; in der christlichen Tradition ist "Regina coeli" ("Himmelskönigin") ein Beiname der Mutter Jesu; Info zur männlichen Form Rex: aus dem Englischen ins Deutsche übernommen, trotz der lateinischen Herkunft des Wortes wahrscheinlich erst seit etwa dem 19. Jh. als Vorname in Gebrauch |
|
Ginger | Englisch | Gebrauch des Namens der Pflanze/Blume als Vorname oft auch Nickname für jemanden mit rötlich-braunen Haaren der Name der Pflanze hat indische Wurzeln | |
Ginny | Englisch | Ursprünglich ein römischer Familienname "Virginius"/"Verginius" bzw. dessen weibliche Form; die Bedeutung dieses Familiennamens ist ungeklärt; "Virginia" wurde allerdings schon früh volksetymologisch als zu "virgo" gehörig gedeutet und mit "die Jungfräuliche" übersetzt | |
Giovanny | Englisch | Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Giselle | Französisch, Englisch | Die Geisel | |
Gisselle | Englisch | Die Geisel | |
Gladis | Englisch | Info zur männlichen Form Claudius: von einem altrömischen Familiennamen 'Claudius', der wiederum auf einen römischen Beinamen 'Claudus' (hinkend) zurückgeht | |
Gladys | Englisch | Info zur männlichen Form Claudius: von einem altrömischen Familiennamen 'Claudius', der wiederum auf einen römischen Beinamen 'Claudus' (hinkend) zurückgeht | |
Glen | Englisch, Schottisch, Irisch | Englischer bzw. irischer männlicher Vorname; ursprünglich wohl ein von einem keltischen bzw. gälischen Wort für "Tal" abgeleiteter Familienname | |
Glencora | Englisch | Möglicherweise eine Zusammensetzung aus dem männlichen Vornamen Glen(n) und Cora | |
Glenn | Englisch, Schottisch, Irisch | Irischer bzw. schottischer hauptsächlich männlicher Vorname, selten auch als Name für Mädchen vorkommend | |
Glenna | Englisch, Irisch, Schottisch | Englischer bzw. irischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Glenn | |
Glimmer | Englisch | Figur aus der Roman-/Filmreihe "Die Tribute von Panem", als echter Kindername nicht gebräuchlich | |
Glinda | Englisch, Walisisch | Variante von Glenda | |
Gloria | Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Wurde bis zum 20. Jh. nicht als Vorname benutzt, ist heute aber sehr beliebt wurde zum ersten Mal 1898 im Stück "You Never Can Tell" von George Bernard Shaw verwendet | |
Gloriana | Englisch | Wurde bis zum 20. Jh. nicht als Vorname benutzt, ist heute aber sehr beliebt wurde zum ersten Mal 1898 im Stück 'You Never Can Tell' von George Bernard Shaw verwendet | |
Glyn | Englisch, Walisisch, Irisch | Walisischer männlicher Vorname | |
Glynis | Englisch, Walisisch | Walisischer Mädchenname, der entweder aus dem Wortstamm glan (wie bei Glenys) oder glyn hergeleitet werden kann | |
Goddard | Englisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Gotthard (Godehard) von Hildesheim (10./11. Jh.) | |
Godfrey | Englisch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Godric | Altenglisch | Altenglischer männlicher Vorname | |
Goldie | Englisch | Englischer weiblicher Vorname | |
Gomer | Englisch | In der Bibel ist Gomer einer der Enkel von Noah | |
Gorden | Englisch, Schottisch | Variante von Gordon; ursprünglich ein schottischer Familienname, der Name eines der größten Clans; vielleicht gälischer/keltischer Herkunft mit der Bedeutung 'großer Hügel'; vielleicht altfranzösischer/normannischer Herkunft, von einer der mehreren Städte in Frankreich namens 'Gourdon' | |
Gordon | Englisch, Schottisch | Ursprünglich ein schottischer Familienname, der Name eines der größten Clans; vielleicht gälischer/keltischer Herkunft mit der Bedeutung 'großer Hügel'; vielleicht altfranzösischer/normannischer Herkunft, von einer der mehreren Städte in Frankreich namens 'Gourdon' | |
Gore | Englisch | Kurzform von Gregor | |
Grace | Englisch | Englischer weiblicher Vornamen, abgeleitet vom lateinischen Wort "gratia" (=Anmut, Gnade) In der römischen Mythologie waren die drei Grazien Töchter des Zeus; im Christentum bekam der Name Gratia die neue Bedeutung "Gnade Gottes"; im Englischen ist der Name Grace bekannt durch amerikanische Schauspielerin Grace Kelly |
|
Gracelyn | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Erweiterung von Grace | |
Gracelynn | Englisch | Zusammensetzung aus Grace und Lynn | |
Gracie | Englisch | Iin der römischen Mythologie waren die Grazien 3 Töchter des Zeus im Christentum bekam der Name 'Gratia' die neue Bedeutung 'Gnade Gottes' im Englischen ist 'Grace' bekannt durch amerikanische Schauspielerin Grace Kelly | |
Graciela | Englisch, Spanisch | In der römischen Mythologie waren die Grazien 3 Töchter des Zeus im Christentum bekam der Name 'Gratia' die neue Bedeutung 'Gnade Gottes' im Englischen ist 'Grace' bekannt durch amerikanische Schauspielerin Grace Kelly | |
Grady | Englisch, Irisch | Englischer männlicher Vorname, abgeleitet von dem irischen Familiennamen Ó Grádaigh mit der Bedeutung "Nachfahre von Grádaigh"; "Grádaigh" bedeutet wahrscheinlich "der Noble, der Adlige" | |
Graham | Englisch, Schottisch | Von einem schottischen Familiennamen, der wiederum auf eine altenglische Ortsbezeichnung zurückgeht; die Bedeutung der Ortsbezeichnung ist nicht sicher geklärt; vielleicht 'graues Haus' | |
Grania | Englisch | Anglizierte Form des irischen Namens Gráinne; kommt möglicherweise von einer Natur-/Fruchtbarkeitsgöttin (grán = das Getreide), kann auch übersetzt werden mit "die Schreckliche" | |
Grant | Englisch, Schottisch | Von einem schottischen Familiennamen, der auf normannisch-französisch 'grand' zurückgeht |