Englische Vornamen mit "K"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Kaspian | Englisch, Deutsch | Bekannt durch "Die Chroniken von Narnia", im Original "Caspian", in der deutschen Übersetzung "Kaspian" | |
Kassidy | Englisch | Von einem Familiennamen 'Ó Caiside' mit der Bedeutung 'Nachfahre von Caiside' der Name Caiside bedeutet 'gelockte Haare' auch als männlicher Name in Gebrauch | |
Kassie | Englisch | Info zur männlichen Form Cassius: ursprünglich ein römischer Familienname, möglicherweise abgeleitet von 'cassus' (leer, eitel) vor allem in den USA gebräuchlich | |
Katara | Englisch | Englischer weiblicher Vorname; bekannt geworden durch die Zeichentrickserie "Avatar, der Herr der Elemente"; möglicherweise besteht eine Verbindung zum in vielen Sprachen gebräuchlichen Begriff "Cataract" (=Wasserfall) | |
Kate | Englisch | Der Vorname Kate ist eine Kurzform von Catherine bzw. Katharina. Die Herkunft ist umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katelin | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katelyn | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina'; verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katelynn | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katharine | Englisch | Englische Variante von Katharina | |
Katherine | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katheryn | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Kathleen | Englisch, Irisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina'; verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Kathleena | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Variante von Kathleen | |
Kathrine | Deutsch, Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Kathryn | Englisch | Variante von Katherine bzw. Katharina Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
|
Kathy | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katie | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katisha | Englisch | Möglicherweise erfundene Koseform von Katharina, wurde bekannt durch die Figur Katisha in der Operette "Der Mikado" | |
Katleen | Englisch | Katleen ist eine Nebenform von Kathleen, einer Ableitung des Vornamens Katharina. Die Herkunft des Namens ist umstritten. Erst die Römer leiteten den Namen von dem griechischen Adjektiv "katharos" (=rein) ab, dessen Bedeutung "die Reine" der Name bis heute trägt. | |
Katlin | Englisch | Variante von Cathleen/Katharina; Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch "katharos" gehörig und prägten die heute gültige Form Katharina; verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katlyn | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katlynn | Englisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katniss | Englisch | Name wurde bekannt aus dem Buch und Film "Tribute von Panem" | |
Katriona | Englisch | Engl. Variante von Katrine | |
Katy | Englisch | Kurzform von Katharina; Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina'; verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Kawhi | Englisch | Name wurde bekannt durch den US-Basketballspieler Kawhi Leonard; wahrscheinlich erfunden von dessen Vater, weil der der Name klingt wie die Hawaiiinsel Kauai | |
Kay | Englisch, Deutsch, Niederdeutsch | In der Artussage ist Cei (bzw. Kay, Kai oder Keu) einer der Ritter der Tafelrunde; die Herkunft des Namens ist unklar, vielleicht keltisch/walisisch, vielleicht abgeleitet vom lateinischen Namen 'Caius'; möglicherweise auch eine friesische kindersprachliche Verkürzung von 'Gerhard'; auch als weiblicher Name in Gebrauch, wobei die Herkunft auch hier nicht sicher geklärt ist, möglicherweise eine aus den skandinavischen Ländern übernommene Kurzform von 'Katharina' |
|
Kaycee | Englisch | Von einem Familiennamen 'Ó Cathasaigh', mit der Bedeutung 'Nachfahre von Cathasaigh' der Name Cathasaigh bedeutet 'wachsam' auch als weiblicher Name in Gebrauch | |
Kayden | Englisch | Vielleicht von einem gälischen Familiennamen 'Mac Cadáin' (Sohn von Cadán) | |
Kaydence | Englisch | Vom englischen Wort 'cadence', das für den rhythmischen Fluss einer Melodie steht | |
Kayla | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe); der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank); die Form 'Kayla' ist in den USA sehr populär | |
Kaylee | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA | |
Kayleen | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe), der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) | |
Kayleigh | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe), der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank). Schreibweise wurde bekannt durch den Song von Marillion. | |
Kaylene | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA | |
Kayley | Englisch, Irisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA | |
Kayli | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA | |
Kaylie | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA | |
Kaylin | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA | |
Kaylyn | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA | |
Kaylynn | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA | |
Kealan | Englisch | Variante von Keelan, der ursprünglich weiblichen anglizierten Form von Caoilfhinn | |
Kean | Englisch | Anglizierte Form von Cian | |
Keane | Englisch | Anglizierte Form von Cian | |
Keanna | Englisch | Vielleicht moderne Neubildung als Kombination der Silbe 'Ki' bzw. 'Ke' und dem Namen 'Anna' | |
Keaton | Englisch | Von einem Familiennamen, der wiederum auf eine Ortsbezeichnung im Zusammenhang mit 'Stadt' zurückgeht (vielleicht 'Stadt der Lagerhäuser') | |
Keaven | Englisch | Variante von Kevin | |
Keegan | Englisch, Irisch | Anglizierte Form eines irischen Familiennamens 'Mac Aodhagáin' mit der Bedeutung 'Nachfahre von Aodhagán' | |
Keelin | Englisch | Englische Form von Caoilfhinn | |
Keely | Englisch | Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA |