Englische Vornamen mit "C"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Cecil | Englisch | Englische Variante des lateinischen Namens Caecilius Info zur weiblichen Form Caecilie: weibliche Form des altrömischen Familiennamens Caecilius; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu lat. "caecus" (=blind) gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
|
Cecilia | Deutsch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Skandinavisch | Weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius'; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) | |
Cecily | Englisch | Der Vorname Cecily ist eine englische Variante von Cäcilia, der weiblichen Form des altrömischen Familiennamens "Caecilius". Der Namen ist eventuell etruskischen Ursprungs, volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig, bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) | |
Cederik | Englisch | Englischer männlicher Vorname, Variante von Cedric | |
Cedrella | Englisch | Erfundene weibliche Form des von Sir Walter Scott erfundenen Jungennamens Cedric; Bedeutung nicht klar herleitbar; siehe Cedric | |
Cedric | Englisch | Cedric geht auf den ketlischen Namen Cerdic zurück. Eine mögliche Herkunft für Cerdic (auch Ceredig) ist von keltisch/walisisch "carad" (=geliebt). | |
Cedrik | Englisch | Erfunden von Sir Walter Scott für eine Figur in seinem Roman 'Ivanhoe', dabei wandelte er vielleicht den Namen 'Cerdic' ab, dessen Bedeutung nicht sicher bekannt ist; eine mögliche Herkunft für 'Cerdic' (auch 'Ceredig') ist keltisch | |
Cei | Englisch | In der Artussage ist Cei (bzw. Kay, Kai oder Keu) einer der Ritter der Tafelrunde die Herkunft des Namens ist unklar, vielleicht keltisch/walisisch, vielleicht abgeleitet vom lateinischen Namen 'Caius' | |
Celaena | Englisch | Variante von Namen wie Celina | |
Celeste | Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Skandinavisch | Vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis'; bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432); bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus | |
Celestine | Englisch, Französisch | Vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis'; bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432); bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus | |
Cen | Englisch | Der Name wird vom altenglischen Wort cene = kühn, mutig abgeleitet. | |
Cenhelm | Altenglisch | ||
Cera | Englisch, Irisch | Leuchtend-rot | |
Ceridwen | Walisisch, Englisch | Name einer walisischen Muse | |
Ceris | Walisisch, Englisch | Variante des walisischen Mädchennamens Cerys | |
Cersei | Englisch | Name wurde bekannt durch die Figur aus "Game of Thrones"; da die Aussprache ähnlich klingt wie die englische Aussprache von Circe kann der Name möglicherweise davon abgeleitet werden; viele der Seriennamen sind jedoch erfunden; Circe ist die latein. Form des griech. Namens Kirke; Kirke ist der Name der Zauberin, die in der griech. Mythologie über die Insel Aia herrscht; sie ist eine Tochter des Helios; von ihrem Namen wurde der Begriff "bezirzen = jemanden bezaubern, umgarnen" abgeleitet | |
Cerys | Englisch, Walisisch | Liebe | |
Chace | Englisch | Der Jäger | |
Chad | Englisch | Von einem alten englischen Namen 'Ceadda', dessen Herkunft nicht genau geklärt ist vielleicht zu walisisch 'cad' (Schlacht) war in den 1970er-Jahren in den USA so etwas wie ein Modename | |
Chadwick | Englisch | Von einem Familiennamen, der wiederum auf eine Ortsbezeichnung mit der Bedeutung 'Chads Bauernhof' oder 'Chads Molkerei' zurückgeht | |
Chaise | Englisch | Variante von Chase | |
Chaline | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Variante von Charline | |
Chalisa | Englisch | Begriff kommt aus dem Indischen, dort aber nicht als Vorname in Gebrauch (Hanuman Chalisa ist eine Hymne an den Affengott mit 40 Versen) | |
Chance | Englisch | Gebrauch des englischen Wortes 'Chance' als männlicher Name das Wort selbst hat lateinische Wurzeln | |
Chandler | Englisch | Von einem Familiennamen, der wiederum auf eine Berufsbezeichnung zurückgeht; das altfranzösische Wort 'chandelier' (Kerzenhalter) wurde zur englischen Berufsbezeichnung für jemanden, der Kerzen macht oder verkauft; im Ursprung steht das lateinische Wort 'candela' (Licht, Kerze) dahinter;
der an sich männliche Name wurde in den USA in den 1990er-Jahren selten auch weiblich verwendet |
|
Chandos | Englisch | Chandos ist der zweite Vorname der Sängerin Joan Baez; möglicherweise wurde der Name von Sir John Chandos, einem Ritter im 14. Jh. entlehnt, oder es besteht eine Verbindung zum indischen Vornamen Chandra ('Mond') oder Chandan ('Sandelholz');
außerdem gibt es ein Werk namens 'Chandos-Brief' von Hugo von Hoffmannsthal, das von einem fiktiven Philip Lord Chandos handelt |
|
Chandra | Englisch, Indisch | Indischer unisex-Vorname; in den Veden (alten indischen religiösen Schriften) ist Chandra die Mondgöttin | |
Chanel | Englisch | Von einem altfranzösischen Familiennamen mit der Bedeutung 'Kanal' | |
Chanice | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Variante Von Shanice, einer Nebenform von Janice | |
Chanique | Englisch | Wahrscheinlich eine Variante von Namen wie Shanique, Shanice, Janice | |
Channing | Englisch | Kann von einem brit. Nachnamen hergeleitet werden, die Channings wohnten ursprünglich in Cann in der Region Dorset; als Übersetzung ist aber auch "junger Wolf" oder "weiser Oberster Kirchenführer" möglich | |
Chantel | Französisch, Englisch | Variante von Chantal vom Familiennamen der französischen Heiligen Jeanne Françoise Frémont de Chantal; der Familienname kommt vom Namen einer Stadt in Frankreich, mit einer möglichen Bedeutung "Felsblock" |
|
Chantelle | Englisch | Vom Familiennamen der französischen Heiligen Jeanne Françoise Frémont de Chantal der Familienname kommt vom Namen einer Stadt in Frankreich, mit einer möglichen Bedeutung 'Felsblock' | |
Charice | Englisch, Portugiesisch | Variante von Charis | |
Charine | Englisch, Französisch | Neuschöpfung/Mischung aus Namen wie Charline, Charina, Karina | |
Charisma | Englisch | Wohlwollen, auch Ausstrahlung | |
Charissa | Englisch | Anmut, Güte | |
Charity | Englisch | Gebrauch des englischen Wortes "charity" (=Nächstenliebe) als Vorname; die Puritaner begannen im 17. Jh., dieses Wort als Vorname zu gebrauchen; das englische Wort "charity" geht auf lateinisch "caritas" zurück |
|
Charla | Englisch | Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Charlaine | Englisch | Englische Form von Charlène | |
Charleen | Englisch | Variante von Charlene, englische Herkunft, weibliche Form von Karl | |
Charlene | Englisch, Französisch | Weibl. Bildung zu Charles; die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (das Lied, jubeln) vergeben werden; Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name; früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Großen (8./9.. Jh.), wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt |
|
Charles | Französisch, Englisch | Franz. und engl. Version von Karl; alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Charlet | Englisch | Englische Variante von Charlotte | |
Charley Ann | Englisch | Falsche Schreibweise von Charly, der männlichen Kurz-/Koseform von Charles in Kombination mit Ann, der englischen Form von Anne/Hanna | |
Charlie | Englisch | Englische Verkleinerungsform von Charles oder Charline und damit (auch) eine weibliche Form von Karl | |
Charlize | Englisch | ||
Charloth | Englisch | Der Vorname Charloth ist eine kreative Form von Charlott, einer französischen und englischen Variante von Charlotte. Das männliche Gegenstück zu Charlotte ist Charlot (=Karlchen, kleiner Karl). | |
Charlott | Französisch, Englisch | Franz. und engl. Variante von Charlotte; Verkleinerungsform von 'Charles' und damit (auch) eine weibliche Form von 'Karl' |