Englische Vornamen mit "L"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Lisa | Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch | Lisa ist eine Kurzform des weiblichen Vornamens Elisabeth. | |
Lisa Marie | Englisch, Deutsch | Lisa: Kurzform von Elisabeth; die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen; in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers Marie: als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Lisanne | Englisch, Holländisch | Doppelform aus Lisa und Anne; auch als weibl. Form/andere Schreibweise von Lysander möglich | |
Lisi | Englisch, Deutsch | Der Vorname Lisi ist eine Kurzform von Elisabeth. | |
Lissiana | Englisch, Deutsch | Zusammensetzung aus Elisabeth und Anna | |
Lissie | Englisch | Lissie und die Varianten Lissy, Lissi, Lizzy, Lizzi und Lizzie sind Kurzformen von Elisabeth, Larissa und Melissa. | |
Lissy | Englisch | Kurzform von Elisabeth; die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt; Zwei Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen; in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers | |
Lita | Norwegisch, Englisch, Deutsch | Vorname mit unterschiedlichen Bedeutungen und Herkunftssprachen, u.a. Norwegisch (klein), Kurzform von Elisabeth oder Carmelita (Obstgarten) etc. | |
Liz | Englisch | Die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers | |
Liza | Englisch | Kurzform von Elisabeth; die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt; 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle'; oder: Mein Gott hat geschworen in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers | |
Lizanne | Englisch | ||
Lizbeth | Englisch | Die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers | |
Lizeth | Englisch | Kurzform von Elisabeth; die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt, 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen; in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers | |
Lizette | Englisch | Die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers | |
Lizzie | Englisch | Kurz-/Koseform von Elizabeth; die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt; 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen; in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers | |
Lizzy | Englisch | Englische Kurzform von Elisabeth bzw. Elizabeth;
die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt, zwei Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von "scheba" (sieben) oder von "saba" (Schwur): "Mein Gott ist Sieben" - mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also "mMein Gott ist Fülle" oder "mein Gott hat geschworen" in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers |
|
Llewellyn | Walisisch, Englisch | Ursprüngliche Schreibweise Llywelyn; Llywelyn Farw, der Große, Prince of Wales, lebte im 13. Jh. |
|
Llio | Walisisch, Englisch | Kurz-/Koseform von Gwenllian | |
Lloyd | Englisch | Englischer männlicher Vorname mit walisischer Herkunft abgeleitet von walisisch "llwyd" (=grau); spielte ursprünglich wohl auf Erfahrung und Weisheit seines Trägers an und bezeichnete vorwiegend Personen, die einen Anspruch auf Respekt hatten |
|
Locke | Englisch | Ursprünglich ein Nachname | |
Locky | Englisch | Kose-/Kurzform von Lachlan; von 'Lochlann', der schottischen Bezeichnung für Norwegen, mit der Bedeutung 'Seen-Land' | |
Logan | Englisch, Schottisch | Von einem schottischen Familiennamen, der wiederum vom Namen eines Orts mit der Bedeutung 'kleine Höhle' abgeleitet ist; unisex Vorname | |
Loira | Englisch | Mögliche Herleitung vom portugies. Begriff für "blond" | |
Lois | Englisch, Deutsch, Französisch | Jungs: 'Alois(ius)' ist wahrscheinlich die latinisierte Form von 'Looïs', einer altfranzösischen Variante von Ludwig; bekannt durch die Verehrung des Jesuiten Aloisius von Gonzaga (16. Jh.), einem Heiligen; wird alternativ auch gedeutet als alter deutscher zweigliedriger Name mit ursprünglicher Form 'Alawis' bzw. deren weibliche Form | |
Lola | Spanisch, Englisch | Spanischer weiblicher Vorname, Koseform von Dolores, abgeleitet von spanischen Beinamen für die Gottesmutter Maria "Nuestra Señora de los Dolores". | |
London | Englisch | Englischer unisex-Vorname; Name der Hauptstadt Großbritanniens als Vorname; ursprünglicher Name der Stadt "Londinium" ist womöglich keltischen Ursprungs; Bedeutung nicht sicher | |
Lonnie | Englisch | Ursprünglich westgotischer Name, über Spanien nach Deutschland gekommen lautlich umgestaltet durch Kreuzung mit 'Hildefonso' und Anlehnung an 'adal' | |
Lora | Englisch | Info zur männlichen Form Lorenz: geht zurück auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende', später in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der Lorbeerbekränzte', mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers | |
Loraine | Englisch | Ursprünglich ein in England gebräuchlicher Beiname für Zuwanderer aus Lorraine, einer Provinz in Frankreich; der Name der Provinz 'Lorraine' (deutsch 'Lothringen') kommt von lateinisch 'Lotharingia', wiederum abgeleitet vom Namen eines Königs Lothar/Lothair; erst seit dem Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch | |
Loras | Englisch | Möglicherweise eine männliche Version von Lora, erfunden für die Figur des Loras Tyrell in der Serie "Game of Thrones" | |
Loreen | Englisch | Info zur männlichen Form Lorenz: geht zurück auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende'; später in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der Lorbeerbekränzte', mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers. | |
Lorelei | Deutsch, Englisch | Weiblicher Vorname, Variante von Lorley. Ursprünglich ist Loreley der Name eines Schieferfelsens, der kurz vor St. Goarshausen aus dem Rhein ragt; der Dichter Clemens Brentano erschuf 1801 die Phantasiegestalt "Lore Lay", eine auf dem Felsen sitzende Wasserfrau, die mit Gesang Seefahrer in den Tod lockt; die Bedeutung des Namens ist nicht ganz klar, vermutlich "Hinterhalt" und "Fels, Stein".
Ursprünglich war der Felsen männlich: der Lurley, der Lorley, der Lurleberch. Erst durch Brentanos Ballade wurde er weiblich. |
|
Loreley | Deutsch, Englisch | Ursprünglich ist Loreley der Name eines Schieferfelsens, der kurz vor St.Goarshausen aus dem Rhein ragt; der Dichter Clemens Brentano erschuf 1801 die Phantasiegestalt "Lore Lay", eine auf dem Felsen sitzende Wasserfrau, die mit Gesang Seefahrer in den Tod lockt die Bedeutung des Namens ist nicht ganz klar, vielleicht 'Hinterhalt' + 'Felsen' |
|
Loren | Englisch | Geht zurück auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende'; später in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der Lorbeerbekränzte' mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers; unisex Vorname | |
Lorena | Italienisch, Griechisch, Englisch | Info zur männlichen Form Lorenz: geht zurück auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende' später in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der Lorbeerbekränzte' mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers | |
Lorene | Englisch | Info zur männlichen Form Lorenz: geht zurück auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende' später in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der Lorbeerbekränzte' mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers | |
Loretta | Englisch | Info zur männlichen Form Lorenz: geht zurück auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende' später in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der Lorbeerbekränzte' mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers | |
Lori | Englisch | Kurz-/Koseform von Loretta. Info zur männlichen Form Lorenz: geht zurück auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende'. Später in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der Lorbeerbekränzte' mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers. | |
Lorin | Englisch | Englischer ursprünglich männlicher Vorname, englische Variante bzw. Kurzform von Laurentius; wird immer häufiger auch an Mädchen vergeben Lorin ist auch ein kurdischer weiblicher Vorname |
|
Lorinda | Deutsch, Englisch | Weiterbildung von Lora | |
Lorna | Deutsch, Englisch | Erfunden vom englischen Schriftsteller R. D. Blackmore für die Heldin seines Romans 'Lorna Doone' (1869) vielleicht inspiriert von 'Lorne', einem schottischen Ortsnamen | |
Lorraine | Englisch | Ursprünglich ein in England gebräuchlicher Beiname für Zuwanderer aus Lorraine, einer Provinz in Frankreich; der Name der Provinz 'Lorraine' (deutsch 'Lothringen') kommt von lateinisch 'Lotharingia', wiederum abgeleitet vom Namen eines Königs Lothar/Lothair; erst seit dem Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch | |
Lorrie | Englisch | Info zur männlichen Form Lorenz: geht zurück auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende' später in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der Lorbeerbekränzte' mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers | |
Lothair | Englisch | Alter deutscher bzw. altfränkischer zweigliedriger Name bekannt als fränkischer Adelsname, z.B. Lothar II., König von Lotharingen (heute Lothringen) (9. Jh.) | |
Lotus | Englisch, Niederländisch | Name der Wasserpflanze Lotus/Lotos | |
Lou | Englisch, Französisch | Englische bzw. französische Kurz- und Koseform von Louis bzw. Louisa | |
Louie | Englisch | Englische Form von Louis/Ludwig; alter deutscher zweigliedriger Name, als Name deutscher und französischer Könige und Kaiser in ganz Europa verbreitet | |
Louis | Französisch, Englisch, Portugiesisch | Der Vorname Louis ist die französische Form von Ludwig. Dort wird er ohne das s ausgesprochen. In anderen Sprachen, die den Namen übernommen haben, zum Beispiel im Deutschen oder im Englischen, ist das s meist hörbar. | |
Louisa | Französisch, Englisch | Weibliche Form von Louis (Ludwig) Info zur männlichen Form Ludwig: alter deutscher zweigliedriger Name, als Name deutscher und französischer Könige und Kaiser in ganz Europa verbreitet |
|
Louise | Deutsch, Französisch, Englisch | Französischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Louis (Ludwig) Info zur männlichen Form Ludwig: alter deutscher zweigliedriger Name, als Name deutscher und französischer Könige und Kaiser in ganz Europa verbreitet |