Französische Vornamen mit "E"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Enguerrand | Französisch | Alter französischer männlicher Vorname; entspricht dem deutschen Ingram, der ursprünglich eine germanische Gottheit bezeichnete | |
Enjolras | Französisch | Wurde bekannt durch Enjolras, den Studentenanführer in Victor Hugos Roman/Musical/Film "Les Misérables", der Name ist dort jedoch sein Nachname (wie bei allen Studenten), als Vorname deshalb eher ungewöhnlich; Herkunft unbekannt | |
Enora | Französisch | Bretonische Form von Honora | |
Epiphane | Französisch | Gebrauch einer Bezeichnung des christlichen Feiertags; der Name kommt aus dem Griechischen und bedeutet "Erscheinung" | |
Epiphania | Französisch | Weibliche Form des französischen männlichen Vornames Épiphane | |
Eponine | Französisch | Wahrscheinlich erfunden von Victor Hugo für seinen Roman "Les Miserables" | |
Erica | Englisch, Französisch | Variante von Erika | |
Erine | Französisch | ||
Ermenegilde | Französisch | Zweigliedriger Name gothischen Ursprungs | |
Ernestin | Französisch | In Deutschland im Mittelalter bekanntgeworden durch die Sage vom Herzog Ernst von Schwaben | |
Ernestine | Französisch, Englisch | Info zur männlichen Form Ernst: in Deutschland im Mittelalter bekanntgeworden durch die Sage vom Herzog Ernst von Schwaben | |
Erwan | Bretonisch, Französisch | Geht auf das Wort 'iwa' (Eibe) zurück, das auch '(Pfeil-)Bogen aus Eibenholz' bedeuten kann der Name bedeutete darum vielleicht im übertragenen Sinn 'der Bogenschütze' | |
Erwann | Bretonisch, Französisch | Geht auf das Wort 'iwa' (Eibe) zurück, das auch '(Pfeil-)Bogen aus Eibenholz' bedeuten kann der Name bedeutete darum vielleicht im übertragenen Sinn 'der Bogenschütze' | |
Esme | Französisch, Holländisch, Englisch | Der Vorname Esme bzw. Esmé ist eine altfranzösische Variante des lateinischen "aestimatus" (= geschätzt). |
|
Esmé | Französisch, Englisch, Niederländisch | Unisex Vorname | |
Esmée | Französisch | Geachtet | |
Esperance | Französisch | Variante von Esperanza | |
Estelle | Französisch | Französische Form von Stella früher oft Wunschname: das Mädchen möge schön werden wie der Glanz eines Sterns; erst etwa seit dem 16. Jh. als Vorname in Gebrauch |
|
Esther | Deutsch, Englisch, Französisch, Hebräisch, Kurdisch | In der Bibel ist Esther eine jüdische Frau eines persischen Königs (siehe Buch Esther, AT). Neben 'star' (Stern) ist auch 'ishtar' (Name einer persischen Göttin) als Herkunft möglich. | |
Etienne | Französisch | Französische Form von Stefan | |
Etiennette | Französisch | Etiennette ist die weibliche Form des männlichen Vornamens Etienne, der französischen Variante von Stefan. | |
Eudora | Englisch, Französisch | Gutes Geschenk | |
Eugène | Französisch | In Deutschland im 18. Jh. bekanntgeworden durch Prinz Eugen von Savoyen bisher trugen 4 Päpste den Namen Eugen bzw. Eugenius | |
Eugénie | Französisch | Info zur männlichen Form Eugen: in Deutschland im 18. Jh. bekanntgeworden durch Prinz Eugen von Savoyen bisher trugen 4 Päpste den Namen Eugen bzw. Eugenius | |
Eulalie | Französisch | Gut sprechen | |
Eustache | Französisch | Bekannt durch den hl. Eustachius (1./2. Jh.), einem der 14 Nothelfer | |
Eve | Französisch, Englisch, Deutsch | Französische, englische und deutsche Variante von Eva | |
Eveline | Französisch | Französische Variante von Evelyn; geht zurück auf den altfranzösisch-normannischen Namen 'Aveline'; 'Aveline' ist eine Verkleinerungsform von 'Avila', einer Form von 'Ava'; Bedeutung nicht sicher bekannt, möglicherweise im Zusammenhang mit lateinisch 'avis' (Vogel); aus dem Englischen ins Deutsche übernommen |
|
Evianne | Französisch | Weiterbildung von Eva | |
Evrard | Französisch | Alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name einziger Rest einer früheren Vielfalt von Namen mit Eber- |