Französische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Enora | Französisch | Bretonische Form von Honora | |
Epiphane | Französisch | Gebrauch einer Bezeichnung des christlichen Feiertags; der Name kommt aus dem Griechischen und bedeutet "Erscheinung" | |
Epiphania | Französisch | Weibliche Form des französischen männlichen Vornames Épiphane | |
Eponine | Französisch | Wahrscheinlich erfunden von Victor Hugo für seinen Roman "Les Miserables" | |
Erica | Englisch, Französisch | Variante von Erika | |
Erine | Französisch | ||
Ermenegilde | Französisch | Zweigliedriger Name gothischen Ursprungs | |
Ernestin | Französisch | In Deutschland im Mittelalter bekanntgeworden durch die Sage vom Herzog Ernst von Schwaben | |
Ernestine | Französisch, Englisch | Info zur männlichen Form Ernst: in Deutschland im Mittelalter bekanntgeworden durch die Sage vom Herzog Ernst von Schwaben | |
Erwan | Bretonisch, Französisch | Geht auf das Wort 'iwa' (Eibe) zurück, das auch '(Pfeil-)Bogen aus Eibenholz' bedeuten kann der Name bedeutete darum vielleicht im übertragenen Sinn 'der Bogenschütze' | |
Erwann | Bretonisch, Französisch | Geht auf das Wort 'iwa' (Eibe) zurück, das auch '(Pfeil-)Bogen aus Eibenholz' bedeuten kann der Name bedeutete darum vielleicht im übertragenen Sinn 'der Bogenschütze' | |
Esme | Französisch, Holländisch, Englisch | Der Vorname Esme bzw. Esmé ist eine altfranzösische Variante des lateinischen "aestimatus" (= geschätzt). |
|
Esmé | Französisch, Englisch, Niederländisch | Unisex Vorname | |
Esmée | Französisch | Geachtet | |
Esperance | Französisch | Variante von Esperanza | |
Estelle | Französisch | Französische Form von Stella früher oft Wunschname: das Mädchen möge schön werden wie der Glanz eines Sterns; erst etwa seit dem 16. Jh. als Vorname in Gebrauch |
|
Esther | Deutsch, Englisch, Französisch, Hebräisch, Kurdisch | In der Bibel ist Esther eine jüdische Frau eines persischen Königs (siehe Buch Esther, AT). Neben 'star' (Stern) ist auch 'ishtar' (Name einer persischen Göttin) als Herkunft möglich. | |
Etienne | Französisch | Französische Form von Stefan | |
Etiennette | Französisch | Etiennette ist die weibliche Form des männlichen Vornamens Etienne, der französischen Variante von Stefan. | |
Eudora | Englisch, Französisch | Gutes Geschenk | |
Eugène | Französisch | In Deutschland im 18. Jh. bekanntgeworden durch Prinz Eugen von Savoyen bisher trugen 4 Päpste den Namen Eugen bzw. Eugenius | |
Eugénie | Französisch | Info zur männlichen Form Eugen: in Deutschland im 18. Jh. bekanntgeworden durch Prinz Eugen von Savoyen bisher trugen 4 Päpste den Namen Eugen bzw. Eugenius | |
Eulalie | Französisch | Gut sprechen | |
Eustache | Französisch | Bekannt durch den hl. Eustachius (1./2. Jh.), einem der 14 Nothelfer | |
Eve | Französisch, Englisch, Deutsch | Französische, englische und deutsche Variante von Eva | |
Eveline | Französisch | Französische Variante von Evelyn; geht zurück auf den altfranzösisch-normannischen Namen 'Aveline'; 'Aveline' ist eine Verkleinerungsform von 'Avila', einer Form von 'Ava'; Bedeutung nicht sicher bekannt, möglicherweise im Zusammenhang mit lateinisch 'avis' (Vogel); aus dem Englischen ins Deutsche übernommen |
|
Evianne | Französisch | Weiterbildung von Eva | |
Evrard | Französisch | Alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name einziger Rest einer früheren Vielfalt von Namen mit Eber- | |
Èlise | Französisch | Franz. Kurzform von Elisabeth | |
Édouard | Französisch | Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Élaine | Französisch | In der griechischen Mythology ist Helena die Tochter von Zeus und Leda; ihre Entführung war der Grund für den Trojanischen Krieg der Name 'Helios' des griechischen Sonnengotts hat dieselben Wurzeln | |
Éliane | Französisch | Info zur männlichen Form Elias: in der Bibel ist Elias ein grosser Prophet, der gegen den Baalskult kämpft | |
Élodie | Französisch | Französischer weiblicher Vorname, abgeleitet vom gotischen Namen Alodia | |
Éloise | Französisch | Herkunft nicht sicher geklärt, aber wahrscheinlich ein althochdeutscher zweigliedriger Name; bekannt durch Éloise, der Frau des französischen Philosophen und Theologen Peter Abelard (1079-1142) | |
Émeric | Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name, Nebenform von 'Amalrich' der erste Namenbestandteil 'Amal' ist kennzeichnend für die Namen des ostgotischen Königsgeschlechts der Amaler oder Amelungen | |
Émile | Französisch | Franz. Form von Emil; ursprünglich ein römischer Familienname | |
Émilie | Französisch | Info zur männlichen Form Emil: ursprünglich ein römischer Familienname der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen | |
Émilien | Französisch | Ursprünglich ein römischer Familienname der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen | |
Énora | Französisch | Info zur männlichen Form Honoré: ursprünglich ein römischer Beiname bekannt als Name 'Honoratus' mehrerer früher Heiliger | |
Ésaïe | Französisch | In der Bibel ist Jesaja ein wichtiger Prophet | |
Étienne | Französisch | Französische Form von Stephan bzw. Stephan | |
Étoile | Französisch | Franz. Form von Namen wie Estelle, Stella | |
Fabien | Französisch | Vom römischen Vornamen 'Fabianus', der vom römischen Familiennamen 'Fabius' abgeleitet ist | |
Fabienne | Französisch | Fabienne ist die weibliche Form des französischen männlichen Vornamens Fabien, einer Ableitung des lateinischen Namens Fabianus. Der Name bezeichnete die Zugehörigkeit zum römischen Adelsgeschlecht der Fabier. Die Herkunft ist unklar, entweder von lateinisch "fabis" (=edel) oder "faba" (=die Bohne). | |
Fabrice | Französisch | Französischer männlicher Vorname, abgeleitet vom römischen Familiennamen "Fabricius", der auf das Wort "faber" (=Handwerker, Schmid) zurückgeht | |
Faina | Russisch, Englisch, Französisch | Alter tatarischer Name, ursprünglich aus der altgriechischen Mythologie: Phaenna war eine der Grazien, den Göttinnen der Anmut und bedeutet so viel wie "die Strahlende, die Leuchtende" | |
Falbala | Französisch | Die Figur aus den "Asterix"-Comics erhielt ihren Namen nach der franz. Bezeichnung für Rüschen, die im übertragenen Sinne auf für Schnickschnack/Aufschneiderei stehen kann; nicht als Kindername gebräuchlich | |
Fanchon | Französisch | Ursprünglich eine Koseform von Françoise, aber auch der Name für eine Kopfbedeckung | |
Fanele | Französisch | Franz. Mädchenname, Herkunft unbekannt; 2008 trug ein Tropensturm im indischen Ozean den Namen Fanele | |
Fanette | Französisch | Die Lorbeerbekränzte; die mit Lorbeeren gekrönt wurde |