Friesische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Jütte | Friesisch | Alter friesischer weiblicher Vorname, friesische Variante von Jutta | |
Kaatje | Friesisch | Friesische Form von Katja (Kurzform von Katharina) | |
Kaike | Friesisch | Weibliche Form von Kai; in der Artussage ist Cei (bzw. Kay, Kai oder Keu) einer der Ritter der Tafelrunde; die Herkunft des Namens ist unklar, vielleicht keltisch/walisisch, vielleicht abgeleitet vom lateinischen Namen 'Caius';
oder: möglicherweise eine friesische kindersprachliche Verkürzung von 'Gerhard'; in Deutschland mit denselben Varianten Kai/Kaj/Kay/Cay, aber anderer Herkunft, auch als weiblicher Name in Gebrauch |
|
Kajo | Deutsch, Friesisch | Männlicher Vorname, Variante von Kai oder Kurzform des Doppelnamens Kai-Josef | |
Kea | Ostfriesisch, Deutsch | Ostfriesischer Mädchenname, der aus der Endung von latinisierten Namen wie Alke (> Alkea) oder Frauke (> Fraukea) besteht | |
Keike | Friesisch | Friesische, niederländische Form von Cornelia | |
Keke | Friesisch, Deutsch, Finnisch | Kann sowohl als finnischer Vorname angesehen werden (bei dem Rennfahrer Keke Rosberg ist es eine Koseform für seine richtigen Vornamen Keijo Erik), als auch als friesische Kurzform von Christian | |
Keno | Friesisch | Friesische Kurzform von Konrad | |
Kerrin | Deutsch, Friesisch | Kerrin ist eine friesische Ableitung von Karin und daher eine Kurzform von Katharina. Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina'; verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
|
Kersta | Schwedisch, Deutsch, Friesisch | Schwedische Nebenform von Kerstin bzw. friesische, nordische Form von Karsten/Christian | |
Kimmo | Finnisch, Schwedisch, Friesisch | Vor allem finnischer und schwedischer männlicher Vorname, kann aber auch die friesische Koseform von Joachim sein | |
Klaes | Friesisch | Seit dem Mittelalter verselbständigte Kurzform von 'Nikolaus' erst seit dem 20. Jh. verbreitet | |
Klasine | Niederdeutsch, Niederländische, Friesisch | Friesische weibliche Form von Klaas/Klaus/Nikolaus | |
Korth | Dänisch, Friesisch, Niederdeutsch | Variante von Kort, der dänischen Form von Konrad | |
Krinke | Friesisch | Nordfriesischer Name; Bedeutung unbekannt; Endung "-ke" deutet ähnlich wie bei Wibke auf die Kose-/Kurzform eines Namens hin | |
Krischan | Niederdeutsch, Friesisch | Niederdeutsche Koseform von Kristian bzw. Christian | |
Leenke | Deutsch, Friesisch | Variante von Lenke; Friesische, skandinavische und ungarische Kurzform von Magdalena oder Helene/Helena (vgl. Lenka) | |
Leetje | Deutsch, Friesisch | Niederdeutsche Form von Adelheit | |
Leeve | Friesisch, Deutsch | Variante des friesischen Namens Leve; Kurzform von Namen, die mit "Lieb-"/"Lev-"/"Lew-" beginnen wie Liebwin/Lewin/Levin | |
Leevke | Deutsch, Friesisch | Variante von Levke; niederdeutsche Koseform von Namen mit 'Lieb', wie z.B. Liebtraud, Liebgard, Liebhild | |
Lefke | Deutsch, Friesisch | Variante von Levke; niederdeutsche Koseform von Namen mit 'Lieb', wie z.B. Liebtraud, Liebgard, Liebhild | |
Leke | Deutsch, Friesisch | Möglicherweise Kurzform von Aleke, der niederdt. Form von Namen, die mit "Adel-" beginnen, wie z. B. Adelheid, Adelgund | |
Lenke | Deutsch, Friesisch, Skandinavisch, Ungarisch | Friesische, skandinavische und ungarische Kurzform von Magdalena oder Helene/Helena (vgl. Lenka) | |
Lentje | Niederländisch, Friesisch | Fries. Koseform von Namen wie Lena/Helena | |
Leve | Deutsch, Friesisch | Friesische Kurzform von Namen, die mit Lef-/Lieb- beginnen | |
Leveke | Deutsch, Friesisch | Liebes Kind | |
Leven | Deutsch, Friesisch, Niederländisch | Männlicher Vorname, eventuell eine Variante von Levin bzw. Liebwin | |
Levka | Friesisch, Deutsch | Norddeutscher bzw. friesischer weiblicher Vorname, Variante von Levina | |
Lewe | Deutsch, Friesisch | Friesische Kurzform von Namen, die mit "Lieb-" beginnen wie z. B. Liebwein | |
Lientje | Deutsch, Friesisch, Holländisch | Koseform des niederländ./friesischen Vornamens Lien, der Kurzform von Namen wie Angeline oder Caroline/Carolien | |
Lintje | Friesisch, Holländisch, Deutsch | Niederländisch/friesische Verkleinerungsform von Linda | |
Lonneke | Deutsch, Friesisch, Niederländisch | Variante von Lonnie, einer Kurzform von Apollonia; Info zur männlichen Form Apollonius: vom Namen des griechischen Sonnengottes Apollon, die Herkunft des Namens dieses Gottes ist nicht bekannt | |
Lottje | Deutsch, Friesisch | Wahrscheinlich die friesische Koseform von Charlotte | |
Luick | Friesisch | Friesischer männlicher Vorname, friesische Kurzform von Namen, die mit dem Element “Luit-” beginnen, z.B. Luitger | |
Lübba | Friesisch, Sorbisch, Deutsch | Der Vorname Lübba ist eine Variante von Lubina. Lubina ist ein in Deutschland und den Niederlanden gebräuchlicher weiblicher Vorname. Er ist zweimal unabhängig voneinander entstanden: zum einen als sorbischer Vorname aus slawischen Wurzeln, zum anderen als ostfriesisch-niederländischer Vorname aus germanischen Wurzeln. | |
Lübbo | Deutsch, Friesisch | Fries. Kurzform von Namen, die mit "Luit-/Lut-" anfangen | |
Lüder | Deutsch, Friesisch | Fries., niederdt. Form von Liuther | |
Lükea | Niederdeutsch, Friesisch | Friesischer weiblicher Vorname | |
Lür | Deutsch, Friesisch | Kurzform von Lüder, einem Namen, der selbst schon die fries. Kurzform von Namen ist, die mit "Luit-" gebildet werden | |
Lüta | Friesisch, Deutsch | Das Volk | |
Lymke | Deutsch, Friesisch | Friesischer Vorname mit der beliebten "-ke" Endung (wie z. B. bei Wiebke, Frauke) | |
Mai | Japanisch, Kanji-Zeichen, Friesisch, Schwedisch | Japanischer weiblicher Vorname | |
Maik | Friesisch, Deutsch | Friesischer männlicher Vorname, Kurzform von Meinhard oder eingedeutschte Schreibweise von Mike; einer englishcen Kurzfom von Michael |
|
Maike | Deutsch, Niederdeutsch, Friesisch | Maike ist die niederdeutsch-friesische Koseform von Maria | |
Maiken | Deutsch, Niederdeutsch, Friesisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Maje | Deutsch, Friesisch | Friesische Form von Maria | |
Majken | Deutsch, Friesisch | Fries. Form von Maria; andere Variante von Maiken, Mayken | |
Maren | Skandinavisch, Friesisch, Dänisch | Friesische bzw. dänische Form von Marina | |
Marieke | Friesisch, Niederdeutsch, Niederländisch | Friesische und niederländische Vsariante von Maria | |
Marijn | Niederländisch, Friesisch, Holländisch | Niederländischer vorwiegend männlicher Vorname, Variante von Marinus |