Holländische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Cornelis | Niederländisch, Holländisch | Niederländische Variante von Cornelius | |
Daan | Holländisch | In der Bibel ist Daniel ein grosser Prophet | |
Daniek | Holländisch | Info zur männlichen Form Daniel: in der Bibel ist Daniel ein grosser Prophet | |
Danique | Holländisch | Info zur männlichen Form Daniel: in der Bibel ist Daniel ein grosser Prophet | |
Demy | Holländisch | Info zur männlichen Form Dimitri: von 'Demetrius', der lateinischen Form von 'Demetrios', einem Namen, der vom Namen der Göttin Demeter abgeleitet ist in der griechischen Mythologie ist Demeter die Göttin des Ackerbaus | |
Derek | Englisch, Holländisch | Angloamerikan. Form von Dietrich; alter deutscher zweigliedriger Name; zu verstehen als 'im Volk mächtig' oder 'Herrscher des Volkes'; bekannt durch die Sagengestalt des Dietrich von Bern; der Name hat eine Entsprechung in 'Theoderich', einem Namen gotischer Herkunft | |
Derk | Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name zu verstehen als 'im Volk mächtig' oder 'Herrscher des Volkes' bekannt durch die Sagengestalt des Dietrich von Bern der Name hat eine Entsprechung in 'Theoderich', einem Namen gotischer Herkunft | |
Dirk | Deutsch, Niederdeutsch, Holländisch, Niederländisch | Niederdeutsche Kurzform von Dietrich; alter deutscher zweigliedriger Name zu verstehen als "im Volk mächtig" oder "Herrscher des Volkes"; bekannt durch die Sagengestalt des Dietrich von Bern; der Name hat eine Entsprechung in 'Theoderich', einem Namen gotischer Herkunft | |
Dirke | Deutsch, Holländisch | Nebenform von Dirka, der weiblichen Variante von Dirk in der griechischen Mythologie ist Dirke die gewalttätige Gattin des Königs Lykos |
|
Dirksje | Holländisch | Holländ. weibliche Form/Erweiterung von Dirk, der niederdeutschen Form von Dietrich | |
Dirtje | Friesisch, Holländisch | Wahrscheinlich die friesische Kurz-/Koseform von Namen, die mit "Diet-" beginnen | |
Doortje | Holländisch | Holländische, niederdeutsche Form von Dorothea | |
Dorothe | Holländisch | Weibliche Form des lateinischen Namens 'Dorotheus', von griechisch 'Dorotheos' Name verbreitet durch die hl. Dorothea (3./4. Jahrhundert) | |
Doutzen | Holländisch, Niederländisch | Niederländischer unisex-Vorname | |
Eelke | Holländisch, Niederländisch | Der Edle | |
Egmond | Deutsch, Französisch, Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name der Namensbestandteil 'agi' wurde später überlagert durch 'ekka' | |
Egmont | Deutsch, Französisch, Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name der Namensbestandteil 'agi' wurde später überlagert durch 'ekka' | |
Elanda | Holländisch | ||
Eleana | Holländisch, Griechisch | Vermutlich Verbindung zu Elena/Helena = hell, strahlend, leuchtend | |
Elice | Deutsch, Holländisch, Skandinavisch | Variante von Alice/Adelheid oder auch Elise/Elisabeth | |
Eline | Holländisch, Skandinavisch | Eline ist die skandinav. Kurzform von Helene | |
Elles | Holländisch | Niederländische Kurzform von Elisabeth | |
Elvina | Deutsch, Holländisch, Englisch, Skandinavisch | Nebenform von Alavina/Alwine | |
Engeline | Deutsch, Holländisch | Engel | |
Esme | Französisch, Holländisch, Englisch | Der Vorname Esme bzw. Esmé ist eine altfranzösische Variante des lateinischen "aestimatus" (= geschätzt). |
|
Esmee | Holländisch | In der Schreibweise Esmé auch ein männlicher und weiblicher niederländischer und englischer Name | |
Everarda | Holländisch | Info zur männlichen Form Eberhard: alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name einziger Rest einer früheren Vielfalt von Namen mit Eber- | |
Ewould | Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch zwei Heilige im Mittelalter | |
Febe | Holländisch | Lateinische Form von 'Phoibe', einem Beinamen der griechischen Mondgöttin Artemis in der Bibel wird eine Christin Phoebe im Römerbrief erwähnt | |
Femmechina | Holländisch | Weiterbildung des weiblichen Vornamens Femme, der wahrscheinlich auf Fredemar zurückgeht | |
Fiene | Deutsch, Holländisch | Kurzform von Josefine | |
Finna | Gälisch, Holländisch | Weibliche Form von Finn/Fynn; norweg.: finna = finden | |
Fleur | Englisch, Französisch, Holländisch | Gebrauch des französischen Wortes für Blume als Vorname | |
Floor | Holländisch | In der römischen Mythologie ist Flora die Göttin der Blumen und des Frühlings | |
Florimon | Französisch, Holländisch | Das Blühen (?) | |
Floris | Holländisch | Ursprünglich ein römischer Vorname 'Florentius' der Name der Stadt Florenz in Italien (italienisch 'Firenze') hat denselben Ursprung | |
Folkert | Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Frans | Holländisch | Niederländ. Form von Franz | |
Frederike | Deutsch, Holländisch | Info zur männlichen Form Friedrich: alter deutscher zweigliedriger Name, im Mittelalter bekannt als Name diverser deutscher Herrscher, z.B. Friedrich dem Großen (18. Jh.) | |
Frerik | Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter bekannt als Name diverser deutscher Herrscher, z.B. Friedrich dem Grossen (18. Jh.) | |
Friso | Deutsch, Holländisch | Vom Namen des germanischen Stammes der Friesen; der Name des Stammes ist vielleicht abgeleitet von 'Freya', dem Namen einer germanischen Göttin | |
Gabriel | Hebräisch, Französisch, Holländisch, Spanisch, Portugiesisch, Englisch, Deutsch | Biblischer Vorname mit hebräischer Herkunft; in der Bibel ist Gabriel einer der Erzengel; er verkündete u.a. Maria die Geburt Jesu; im Englischen selten auch ein Mädchenname | |
Georgius | Holländisch | Bekannt durch den hl. Georg (3./4. Jh.) , legendärer Drachentöter, Schutzpatron von England, einer der 14 Nothelfer | |
Gerard | Englisch, Holländisch, Französisch | Französischer männlicher Vorname, der dem deutschen Gerhard entspricht auch im englischen und niederländischen Sprachraum bekannt |
|
Gerda | Deutsch, Skandinavisch, Holländisch | Altnordischer sowie althochdeutscher weiblicher Vorname; in der nordischen Mythologie war Gerdr eine Fruchtbarkeitsgöttin | |
Gido | Holländisch | Romanisierte Form von 'Wido', der Kurzform von Namen beginnend mit 'Wid-', wie etwa 'Witold' | |
Gijs | Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch die mittelalterliche Praxis, Kinder als Bürgen für Allianzen an fremde Höfe zu geben | |
Gijsbert | Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch die mittelalterliche Praxis, Kinder als Bürgen für Allianzen an fremde Höfe zu geben | |
Gilberta | Deutsch, Englisch, Italienisch, Holländisch | Weibliche Form von Gilbert Info zur männlichen Form Gilbert: alter deutscher zweigliedriger Name, bekannt durch die mittelalterliche Praxis, Kinder als Bürgen für Allianzen an fremde Höfe zu geben |
|
Gillis | Holländisch | Holländische Form von Giles; 'aigis' (Ziegenfell) war die Bezeichnung des Schutzmantels von Zeus oder Athena, auch als Schild gebraucht deshalb kann der Name in etwa übersetzt werden mit 'Schildhalter' möglich ist auch ein Zusammenhang mit 'aigilops', einem altgriechischen Wort für eine Eichenart; bekannt durch den hl. Ägidius, einem der 14 Nothelfer (7./8. Jh.) |