Italienische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Caprice | Französisch, Italienisch | Weiblicher Vorname französischer Herkunft | |
Cara | Italienisch, Englisch | Die Liebste, die Teure | |
Caralina | Italienisch | Italienischer weiblicher Vorname, Koseform von Cara | |
Caramia | Italienisch, Englisch | Meine Liebe | |
Cardo | Italienisch | Distel | |
Carina | Englisch, Italienisch, Skandinavisch | Weiblicher Vorname mit italienischer bzw. lateinischer Herkunft; Wahrscheinlich eine relativ junge Neubildung zu italienisch "carino" bzw. der weiblichen Form "carina"; kann alternativ auch verstanden werden als Koseform von Cara |
|
Carinna | Englisch, Italienisch, Skandinavisch | Wahrscheinlich eine relativ junge Neubildung zu italienisch "carino" bzw. der weiblichen Form "carina"; kann alternativ auch verstanden werden als Koseform von Cara | |
Carino | Italienisch | Italienischer männicher Vorname | |
Carisio | Italienisch | Griech. Anmut, Gnade | |
Carissima | Italienisch | italienischer weiblicher Vorname | |
Carita | Italienisch | Die Liebe, die Teure | |
Carla | Englisch, Italienisch, Portugiesisch | Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden. Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name, früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9. Jh.), wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt. |
|
Carletta | Italienisch, Niederländisch | Variante von Carlotta | |
Carlina | Italienisch | Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Carlo | Italienisch | Der Vorname Carlo ist die italienische Form von Karl. Karl wird vom althochdeutschen "karal" abgeleitet und bedeutet "Mann", "Ehemann" oder auch "der Freie". Der Vorname Karl wurde in Deutschland früh bekannt, z.B. durch Karl den Großen (8./9. Jh.), entwickelte sich dort aber erst im 19. Jh. zu einem sehr beliebten Namen. | |
Carlotta | Italienisch | Verkleinerungsform von 'Charles' und damit (auch) eine weibliche Form von 'Karl'. Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name; früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Großen (8./9. Jh.); wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt. |
|
Carmelina | Italienisch, Spanisch | Von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied). | |
Carmelo | Italienisch | Info zur weiblichen Form Carmen: von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) | |
Carmina | Italienisch, Spanisch | Italienischer weiblicher Vorname, Variante von Carmen von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina); auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet; das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch "carmen" (=Lied) |
|
Carmine | Italienisch | Italienische männliche Form von Carmen Info zur weiblichen Form Carmen: von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) |
|
Caro | Italienisch, Englisch, Deutsch | Eigenständige Kurzform von Caroline, einer Koseform von Karla, oder von Carol | |
Carola | Italienisch, Englisch | Weiblicher Vorname, wird oft als eine weibliche Form von Karl gesehen, die romanisch-englische Form wird aber in der Bedeutung"die Geliebte" interpretiert. Die englische Variante Carol dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort "carol" (=Weihnachtslied) vergeben werden. | |
Carole | Französisch, Italienisch, Englisch | Englische, französische bzw. italienische Variante von Karola | |
Carolina | Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Verniedlichungsform des althochdeutschen Namens Karla (der weiblichen Form von Karl); die englische Variante "Carol" dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort "carol" (Weihnachtslied) vergeben werden | |
Caruso | Italienisch | Nachname des italien. Opernsängers Enrico Caruso als Vorname; Herleitung möglich von italien. caro = lieb | |
Casimira | Italienisch | Italienischer weiblicher Vorname, weibliche Form zu Casimir/Kasimir | |
Casimiro | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Alter slawischer Name aus dem Polnischen ins Deutsche übernommen das zweite Namenselement 'meri' wurde volksetymologisch umgedeutet zu 'mir' Traditionsname beim ältesten polnischen Herrschergeschlecht bekannt durch die Verehrung des hl. Kasimir, dem Schutzpatron Polens | |
Cassiano | Italienisch, Portugiesisch | Vom römischen Familiennamen 'Cassianus', der wiederum auf den römischen Familiennamen 'Cassius' zurückgeht | |
Cassio | Italienisch | Ursprünglich ein römischer Familienname, möglicherweise abgeleitet von 'cassus' (leer, eitel); vor allem in den USA gebräuchlich | |
Cataldo | Italienisch | Bekannt durch den hl. Cathaldus, einem irischen Mönch, der in Süditalien Schiffbruch erlitt und dort missionierte | |
Catarina | Italienisch, Portugiesisch | Italienische und spanische Variante von Katharina | |
Catello | Italienisch | Von einem römischen Beinamen 'Catellus' mit der Bedeutung 'Welpe' | |
Catena | Italienisch | In der Astronomie die Bezeichung für eine Kraterkette | |
Catera | Italienisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Caterina | Italienisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Catina | Italienisch | Italien. Koseform von Caterina/Katherina/Katharina | |
Catrina | Italienisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Cecilia | Deutsch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Skandinavisch | Weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius'; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) | |
Ceciliano | Italienisch | Von 'Caecilianus', einer Weiterentwicklung zu 'Caecilius' (dessen moderne weibliche Form der Name 'Cäcilie' ist) | |
Cecilio | Italienisch, Spanisch | Info zur weiblichen Form Caecilie: weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) | |
Celenta | Italienisch | Phonetische Aussprache von Calantha (dem Namen einer der Wollny-Töchter); auch Namensbestandteil diverser Pflanzen, z. B. Orchideen, Winden | |
Celeste | Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Skandinavisch | Vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis'; bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432); bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus | |
Celestina | Italienisch | Info zur männlichen Form Cölestin: vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus | |
Celestino | Italienisch | Vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus | |
Celia | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Kurzform von Cäcilia | |
Celiana | Italienisch | Weiterbildung von Celia/Cäcilie, Celine, Celina | |
Celina | Spanisch, Italienisch | Vor allem im spanischen und französischen Sprachraum gebräuchlicher weiblicher Vorname, Variante von Celia | |
Celino | Italienisch, Spanisch | Vom römischen Familiennamen 'Caelinus', der wiederum auf den Familiennamen 'Caelius' zurückgeht | |
Celio | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet. | |
Cellina | Italienisch | Info zur männlichen Form Celio: ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet |