Mädchennamen mit "Jo"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Jo | Deutsch, Niederländisch, Englisch, Norwegen | Unisex-Kurzform von Namen die mit dem Element "Jo-" beginnen, wie Johannes, Johanna, Josef, Josefa usw.; in vielen Sprach- und Kulturräumen gebräuchlich | |
Joaddan | Hebräisch, Israelisch | Gott ist Wonne | |
Joalien | Niederländisch | Seltene niederländische Form von Julia | |
Joan | Katalanisch, Skandinavisch, Niederländisch, Englisch | Schwed., niederländ., katalan. Form von Johannes bzw. englische Form von Johanna;
Johannes ist der Name des Apostels und Evangelisten Johannes; auch bekannt durch Johannes den Täufer |
|
Joana | Englisch, Portugiesisch, Baskisch, Polnisch | Variante von Johanna Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes, auch bekannt durch Johannes den Täufer; am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland; bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
|
Joanda | Englisch | Wahrscheinlich eine Neuschöpfung aus Namen wie Joana und Jolanda | |
Joane | Englisch | Moderne Variante von Joan, Joana, Joanne, den englischen (Kurz-)formen von Johanna | |
Joann | Englisch | Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Joanna | Englisch, Polnisch | Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Joanne | Englisch | Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten. Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname. In Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes. | |
Joannie | Spanisch | In Spanien vorkommende Variante von Joanne (Johanna) | |
Joca | Serbisch, Kroatisch | Serbischer bzw. kroatischer männlicher Vorname, Kurzfom von Jocabe | |
Jocabed | Spanisch | In der Bibel ist Jochebed die Mutter von Moses | |
Joceline | Französisch | Ursprünglich 'Gautzelin', abgeleitet vom Stammesnamen der Goten, als doppelte Verkleinerung als 'Joscelin' von den Normannen nach England gebraucht früher vor allem als männlicher Name in Gebrauch, heute überwiegend weiblich | |
Jocelyn | Englisch, Französisch | Englischer weiblicher Vorname, geht zurück auf den ursprünglich Gautselin bzw. dessen Varianten, dieser Name wurde von den Normannen in Form von Goscelin oder Joscelin nach England gebracht; in Frankreich als männlicher Vorname gebräuchlich |
|
Jochebed | Hebräisch | Biblisch-hebräischer weiblicher Vorname, im Alten Testament ist Jochebed die Mutter von Moses | |
Jocunda | Englisch | Englischer weiblicher Vorname mit lateinischer Herkunft | |
Jocy | Portugiesisch | ||
Jodi | Englisch | Der Vorname Jodi ist eine Variante von Jody, der englischen Koseform von Judith. Die Bedeutung 'Frau aus Jehud' bezieht sich auf die Stadt Jehud in Israel, der Name könnte auch 'Angehörige des Stammes Juda' und damit 'Jüdin' bedeutet haben; in der Bibel ist Judith eine der Frauen von Esau; unter den apokryphen Schriften gibt es zudem ein Buch 'Judith' | |
Jodie | Englisch | Die Bedeutung 'Frau aus Jehud' bezieht sich auf die Stadt Jehud in Israel der Name könnte auch 'Angehörige des Stammes Juda' und damit 'Jüdin' bedeutet haben in der Bibel ist Judith eine der Frauen von Esau unter den apokryphen Schriften gibt es zudem ein Buch 'Judith' | |
Jody | Englisch, Niederländisch | Engl. Koseform von Judith. Die Bedeutung 'Frau aus Jehud' bezieht sich auf die Stadt Jehud in Israel. Der Name könnte auch 'Angehörige des Stammes Juda' und damit 'Jüdin' bedeutet haben. In der Bibel ist Judith eine der Frauen von Esau unter den apokryphen Schriften gibt es zudem ein Buch 'Judith'. In den Niederlanden auch ein Jungenname. | |
Joe | Englisch, Französisch | Kurzform von Josef; der Name wird interpretiert als "Gott möge noch einen Sohn hinzufügen"; im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ägypten, und damit auch der Name eines der zwölf Stämme Israels; im Neuen Testament dagen ist Josef der Ehemann von Maria, der Mutter Jesu | |
Joela | Hebräisch | Joel war einer der Propheten des Alten Testaments; Weibliche Form von Joel; | |
Joelin | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Variante von Joelle, der weiblichen Form von Joel | |
Joelina | Englisch, Italienisch | Moderne weibliche Abwandlung von Joel, Johannes. Auch in der Schreibweise Joelyna möglich. | |
Joeline | Französisch | Koseform von Joelle | |
Joella | Englisch | Variante von Joelle, der weiblichen Form von Joel | |
Joelle | Französisch, Englisch | Weiblicher französischer Vornamen, weibliche Form von Joel auch im englischsprachigen Kulturraum beliebt |
|
Joely | Französisch | Variante von Joelle | |
Joelyn | Englisch | Weibliche Variante von Joel | |
Joena | Deutsch | Eingedeutschte Form von Joana | |
Joey | Englisch | Englischer Unisex-Vorname, Koseform von Joseph oder Josephine | |
Joëlle | Französisch | Info zur männlichen Form Joel: im Alten Testament ist Joel ein Prophet | |
Johanka | Tschechisch | Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Johanna | Deutsch, Skandinavisch | Weibliche Form von Johannes; Name des Apostels und Evangelisten Johannes, auch bekannt durch Johannes den Täufer | |
Johanne | Französisch, Deutsch, Dänisch | Variante von Johanna, der weiblichen Form von Johannes | |
Johannette | Deutsch | Alte Form von Johanna, eine aus dem Französischen entlehnte Verniedlichung | |
Johara | Arabisch | Das Juwel | |
Johna | Slawisch | Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Joia | Katalanisch, Portugiesisch, Italienisch | Das Juwel, der Edelstein | |
Joie | Französisch | Freude | |
Joke | Holländisch | In den Niederlanden ist Joke ein weiblicher Vornamen (Kurzform von Johanna), in Deutschland/Ostfriesland ein männlicher (Kurzform von Johann) | |
Jola | Deutsch, Spanisch | Kurzform von Jolanda | |
Jolana | Tschechisch, Slowakisch | Tschechischer weiblicher Vorname | |
Jolanda | Italienisch | Der weibliche Vorname Jolanda kam in Deutschland im späten Mittelalter auf | |
Jolande | Deutsch | Veilchen | |
Jolanka | Ungarisch | Koseform des ungarn. Namens Jolán (einer Neuschöpfung des Schriftstellers András Dugonics) | |
Jolanta | Polnisch | Kam in Deutschland im späten Mittelalter auf. | |
Jolantha | Deutsch | Weiblicher Vorname mit griechischem Ursprung, Variante von Jolanthe, kam in Deutschland im späten Mittelalter auf | |
Jolanthe | Deutsch | Weiblicher Vorname mit griechischem Ursprung; kam in Deutschland im späten Mittelalter auf |