Mädchennamen mit "Ma"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Marianela | Chilenisch | Weitergebildete weibliche Form von Marinus oder Zusammensetzung aus Maria und der Endung "-nela" | |
Marianeth | Deutsch, Philippinisch | Möglicherweise eine Weiterbildung von Maria | |
Mariangela | Italienisch | Zusammensetzung aus Maria und Angela | |
Mariangeli | Englisch | Zusammensetzung aus Maria und Angela | |
Marianka | Polnisch | Doppelform aus Maria und Anna | |
Marianna | Deutsch, Englisch, Italienisch | Doppelform aus Maria und Anna | |
Marianne | Deutsch, Englisch, Französisch | Doppelform aus Maria und Anna | |
Marianthi | Griechisch | Griech. Name, der wahrscheinlich auf den männlichen Namen Marian/Marianus zurückgeht, der wiederum von Marius oder Maria hergeleitet werden kann | |
Maribel | Spanisch | Doppelform aus Maria und Isabel | |
Marica | Ungarisch | Ungarische Variante von Maria: als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Maricar | Spanisch, Tagalog | Wahrscheinlich eine Kombination von 'María' und einem weiteren Namen | |
Maricarmen | Mexikanisch, Kubanisch, Brasilianisch | Mittel- und südamerikanische Zusammensetzung aus Mari(e) und Carmen | |
Marice | Deutsch | Weiterbildung von Marie | |
Maricel | Spanisch, Tagalog | Doppelform aus 'María' und 'Celia' | |
Maricela | Englisch, Spanisch | Doppelform aus 'María' und 'Celia' | |
Marichu | Spanisch, Tagalog | Vielleicht eine Verkürzung von 'María de Jesús' | |
Marichú | Spanisch | Vielleicht eine Verkürzung von 'María de Jesús' | |
Maricia | Englisch | Vielleicht von lateinisch 'mare' (Meer) | |
Maricor | Tagalog | Wahrscheinlich eine Kombination von 'María' und einem weiteren Namen | |
Maricris | Spanisch, Tagalog | Vielleicht Doppelform aus 'María' und 'Cris' als Abkürzung für 'Cristina' auf den Philippinen ziemlich beliebt | |
Marida | Italienisch | ||
Marie | Deutsch, Französisch | Variante von Maria. Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe. Bedeutung nicht sicher geklärt.
Eine Möglichkeit: 'Verbitterung'. Eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird). 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name. |
|
Marie Claire | Französisch | Marie: Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name Claire: ein erst nach der Zeit der Römer vom lateinischen Wort 'clarus' bzw. dessen weiblicher Form 'clara' abgeleiteter Name bekannt durch den Namen der hl. Klara von Assisi, der Gründerin des Klarissenordens |
|
Marie Luise | Deutsch | Marie: Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt. Eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird). 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name. Luise: Info zur männlichen Form Ludwig: alter deutscher zweigliedriger Name als Name deutscher und französischer Könige und Kaiser in ganz Europa verbreitet. | |
Mariebelle | Deutsch | Zusammensetzung aus Marie und Belle | |
Mariechelle | Philippinisch | Philippinischer Mädchenname, wahrscheinlich eine Kombination aus Namen wie Marie und Michelle | |
Marieka | Deutsch | Variante von Marika, wird genauso ausgesprochen | |
Marieke | Friesisch, Niederdeutsch, Niederländisch | Friesische und niederländische Vsariante von Maria | |
Mariel | Englisch | Englische, eingedeutschte Form des franz. Namens Marielle, der Koseform von Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung'; eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische; wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Mariela | Italienisch | Italienische Koseform von Maria Maria ist als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische; wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Mariele | Deutsch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Marielena | Deutsch | Doppelform aus 'Maria' und 'Lena', einer Kurzform von 'Magdalena' | |
Marielene | Deutsch | Doppelform aus 'Maria' und 'Lena', einer Kurzform von 'Magdalena' | |
Marielies | Deutsch | Doppelform aus 'Marie' und 'Liese' | |
Marieliese | Deutsch | Doppelform aus 'Marie' und 'Liese' | |
Mariella | Italienisch | Italienische Koseform von Maria Maria ist als Name der Mutter Jesu ein Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische; wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Marielle | Französisch | Franz. Koseform von Marie/Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung'; eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische; wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Marieluise | Deutsch | Doppelform aus 'Marie' und 'Luise' | |
Marienette | Französisch, Deutsch | Franz. Koseform von Marine (Marina) | |
Marienka | Slowakisch | Slowak. Koseform von Maria | |
Marienke | Tschechisch | Tschechische Form von Marie/Maria | |
Marieselle | Französisch | Französischer weiblicher Vorname, zusammengesetzt aus Marie und Elle | |
Marieta | Deutsch | Variante des italien. Vornamens Marietta (kommt von Maria) | |
Marietheres | Deutsch | Doppelform aus 'Marie' und 'Theres' | |
Marietka | Slawisch | Slawische Koseform von Maria | |
Marietta | Italienisch | Der Vorname Marietta ist die aus dem Italienischen stammende Verniedlichungsform von Maria. Maria wiederum ist die latinisierte Form des hebräischen Namens Miriam. | |
Mariette | Französisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Marievik | Philippinisch | Philippinischer Mädchenname; Aussprache: Märevik; Bedeutung unbekannt | |
Marième | Französisch, Afrikanisch | Variante von Miriam/Maria; gebräuchlichere Schreibweise Mariéme | |
Marife | Spanisch, Tagalog | Vielleicht Doppelform aus 'María' und 'Fe' ziemlich beliebt auf den Philippinen |