Norwegische Vornamen mit "J"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Jahn | Norwegisch | Norwegischer männlicher Vorname, Variante von Jan, einer Kurzform von Johannes | |
Jahn Peter | Norwegisch | Jahn: norwegische Variante von Johannes Peter: bekannt als der Name des hl. Apostels Petrus; bevor ihm Jesus den Namen 'Petrus' (eigentlich ursprünglich aramäisch 'Kefas') gab, trug dieser den Namen Simon |
|
Janike | Norwegisch, Skandinavisch, Schwedisch | Skandinavische Nebenform von Johanna, Variante von Jannike | |
Janne | Deutsch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Skandinavisch | Im Deutschen eine Kurzform von Johannes bzw. Johanna oder Marianne; in Finnland und Schweden von Johannes; in Norwegen ist Janne ein Mädchenname, in Finnland und Schweden ein Jungenname | |
Jarl | Skandinavisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Isländisch | Jarl war ein nordischer Fürstentitel | |
Jarle | Norwegisch, Isländisch | Jarl war in der Wikingerzeit und im Hochmittelalter ein norwegischer Fürstentitel | |
Jente | Norwegisch, Friesisch | Friesischer bzw. norwegischer weiblicher Vorname Als friesischer Name ist Jente eine Form von Johanna. |
|
Jesper | Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, Skandinavisch | Dänische Form Kaspar verbreitet durch Kaspar, dem Namen eines der Heiligen Drei Könige |
|
Jo Magnus | Schwedisch, Norwegisch | Jo: Der Vorname Jo ist eine Kurzform von Namen, die mit "Jo-" beginnen, z.B. Johannes/Johanna, Josef/Josefa, Joel usw. Relativ häufig tritt er als eigenständiger Name in den Niederlanden und in Norwegen (als männlicher Vorname) oder in den USA (als weiblicher Vorname) auf. Magnus: Der Vorname Magnus wird vom lateinischen "magnus" (=der Große/der Bedeutende) abgeleitet und ist als männlicher Vorname besonders in Skandinavien verbreitet. | |
Joar | Schwedisch, Norwegisch, Finnisch | Moderne schwedische Form von Jóarr | |
Jonar | Norwegisch | Norwegischer männlicher Vorname, moderne Kombination aus den Elementen "Jon" und "her" | |
Jone | Englisch, Italienisch, Spanisch, Litauisch, Norwegisch | Jone ist ein männlicher und ein weiblicher Vorname sowie ein Familienname. In Litauen, Italien, Spanien und im angelsächsischen Raum ist er als weiblicher Vorname gebräuchlich, in Norwegen als vorrangig männliche Variante des Vornamens Johannes, der auch als weiblicher Vorname erlaubt ist. | |
Jonna | Norwegisch, Dänisch, Skandinavisch | Norwegische und dänische Kurzform von Johanna | |
Jori | Friesisch, Nioederländisch, Norwegisch, Skandinavisch, Rätoromanisch | Friesische Kurzform von Eberhard oder Georg in Norwegen und in den Niederlanden auch als weiblicher Vornamen gebräuchlich |
|
Jorna | Norwegisch, Dänisch | Nordischer weiblicher Vorname, norwegische Kurzform von Jorunna | |
Jorun | Norwegisch, Isländisch | Skandinavischer weiblicher Vorname | |
Jostein | Norwegisch, Skandinavisch | Alter nordischer, vor allem norwegischer zweigliedriger Name | |
Josua | Deutsch, Norwegisch, Niederländisch, Schwedisch | Deutsche, niederländische, norwegische und schwedische Variante des biblisch-hebräischen Namens Jehoschua; im Alten Testament ist Josua Nachfolger Moses als Führer der Israeliten; im Neuen Testament ist Jesus eine Variante dieses Namens | |
Jönnika | Norwegisch | Nordische Form von Johanna | |
Jörgen | Dänisch, Norwegisch | Dänische und norwegische Form von Jürgen, alternative Schreibweise Jørgen |