Schweizer Vornamen mit "B"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Badin | Schweizerisch, Rätoromanisch | Jungenname, der in der rätoromanischen Schweiz vorkommt, wohl eine Form von Bader; Badin ist auch der Name einer Stadt und eines Bezirks in Pakistan | |
Beat | Deutsch, Schweizerdeutsch | Vor allem in der Schweiz gebräuchlischer männlicher Vorname, abgeleitet von lateinische "beatus" (=glücklich, glückselig) der Legende nach Name des ersten Glaubensbotens in der Schweiz |
|
Beath | Deutsch, Schweizerdeutsch | Variante von Beat, der Legende nach Name des ersten Glaubensbotens in der Schweiz | |
Bendicht | Schweizerdeutsch | Schweizer Variante von Benedikt | |
Bengiamin | Rätoromanisch, Schweizerisch | Bengiamin ist die rätoromanische Form von Benjamin | |
Benjas | Schweizerisch | Möglicherweise eine schweizer. Kurzform von Benjamin | |
Bensehilla | Schweizerisch | Seltener Name aus der Schweiz; Bedeutung unbekannt | |
Bethli | Schweizerdeutsch | Schweizer Koseform von Elisabeth | |
Bigna | Schweizerisch, Rätoromanisch | Rätoromanische Form von Barbara; Aussprache: "Binia" | |
Bistgaun | Rätoromanisch, Schweizerisch | Der Vorname Bistgaun ist die rätoromanische Form von Sebastian. Der Name Sebastian bzw. Sebastinus geht auf den Namen der griechischen Stadt Sebaste zurück. Der Name der Stadt leitete sich von dem griechischen sebastós (=ehrwürdig) ab, in Anlehnung an Augustus, lat. „erhaben“, zu Ehren eines römischen Kaisers. Die Bedeutung des Namens lautet daher „Mann aus Sebaste“ oder „der Erhabene“, „der Ehrwürdige“. |
|
Buolf | Rätoromanisch, Schweizerisch | Rätoromanischer Jungenname; Bedeutung unbekannt |