Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Agata
|
|
Italienisch, Spanisch, Polnisch, Tschechisch, Russisch, Griechisch |
Weiblicher Vorname mit griechischer Herkunft, Variante von Agatha |
Alena
|
|
Russisch, Tschechisch |
russische bzw. slawische Kurzform von Helena oder Madgalena |
Alene
|
|
Tschechisch |
Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht |
Alenia
|
|
Russisch, Tschechisch, Slawisch |
Variante von Alena, der russ./slawischen Kurzform von Helena oder tschech. Kurzform von Magdalena |
Alenja
|
|
Russisch, Tschechisch |
Der Vorname Alenja ist eine Ableitung von Lenja und damit eine Variante des weiblichen Vornamens Helena.
In der griechischen Mythologie ist Helena die Tochter von Zeus und Leda; ihre Entführung war der Grund für den Trojanischen Krieg; der Name 'Helios' des griechischen Sonnengotts hat dieselben Wurzeln. |
Alexandra
|
|
Deutsch, Skandinavisch, Holländisch, Englisch, Griechisch, Spanisch, Portugiesisch, Tschechisch, Ungarisch |
Weiblicher Vorname griechischer Herkunft; weibliche Form von Alexander.
Info zur männlichen Form Alexander: bekannt durch Alexander den Großen, König von Makedonien (356-323 v.Chr.), bisher trugen acht Päpste den Namen Alexander |
Alina
|
|
Französisch, Tschechisch, Schwedisch, Teschechisch, Deutsch |
Verselbständigte Kurzform von Namen, die mit dem Element "Adel-" beginnen, zum Beispiel Adelheid. Außerdem in slawischen Sprachen auch eine Variante von Helena
|
Alzbeta
|
|
Slawisch, Tschechisch |
Slawische Form von Elisabeth |
Andreana
|
|
Slawisch, Tschechisch, Bosnisch, Polnisch |
Slawische Variante von Andrea |
Aneta
|
|
Tschechisch, Polnisch, Slawisch |
Tschechische Variante von Annette (franz. Koseform von Anna) |
Anezka
|
|
Tschechisch |
Ursprünglich die latinisierte Form des griechischen Namens 'Hagne' allerdings früh verstanden als abgeleitet von lateinisch 'agnus' (Lamm), wegen der lautlichen Ähnlichkeit |
Anneta
|
|
Tschechisch, Polnisch, Slawisch |
Slawische Variante von Annette (franz. Koseform von Anna) |
Ansor
|
|
Tschechisch |
Tschechischer Jungenname; Bedeutung unbekannt |
Antonin
|
|
Tschechisch |
Ursprünglich ein römischer Familienname, wahrscheinlich etruskischer Herkunft verbreitet in Deutschland durch die Verehrung des heiligen Antonius von Padua, dem Schutzpatron von Portugal (13. Jh.) |
Apolena
|
|
Tschechisch |
Info zur männlichen Form Apollonius: vom Namen des griechischen Sonnengottes Apollon; die Herkunft des Namens dieses Gottes ist nicht bekannt |
Áron
|
|
Ungarisch, Tschechisch, Slowakisch |
Ungarische, tschechische und slowakische Variante des biblischen Namens Aaron |
Bedrich
|
|
Tschechisch |
Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter bekannt als Name diverser deutscher Herrscher, z.B. Friedrich dem Grossen (18. Jh.) |
Bohdan
|
|
Slawisch, Tschechisch |
Von Gott gegeben, Gottesgeschenk
|
Bojan
|
|
Tschechisch, Serbisch, Kroatisch, Mazedonisch, Bulgarisch, Slowenisch |
slawischer männlicher Vorname, verbreitet in Serbien, Mazedonien, Bulgarien, Kroatien und Slowenien |
Bojana
|
|
Serbisch, Bosnisch, Kroatisch, Slowenisch, Tschechisch |
Bojana ist die weibliche Form von Bojan. Er ist vor allem in Serbien, Bosnien, Kroatien, Slowenien und Tschechien bekannt. |
Bozena
|
|
Tschechisch, Polnisch, Slowakisch, Slowenisch |
Weiblicher Vorname mit slawischer Herkunft |
Bozidar
|
|
Tschechisch |
Gottesgeschenk |
Branislav
|
|
Tschechisch |
Ruhmreicher Beschützer |
Branislava
|
|
Serbisch, Slowakisch, Slawisch, Tschechisch |
serbischer bzw. slowakischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Branislav. |
Branka
|
|
Slawisch, Tschechisch |
Slawischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Branko bzw. Kurzform von Bronislawa |
Bratislav
|
|
Tschechisch |
tschechischer männlicher Vorname |
Bratislava
|
|
Tschechisch |
|
Bretislav
|
|
Tschechisch, Polnisch |
Slawischer männlicher Vorname |
Ctirad
|
|
Tschechisch |
Ehrbar und glücklich |
Dalibor
|
|
Tschechisch |
Entfernter Kämpfer |
Dalibora
|
|
Tschechisch |
|
Daliborka
|
|
Tschechisch |
Entfernte Kämpferin |
Dalisha
|
|
Tschechisch |
Stammt vom Namen Delicia ab |
Dania
|
|
Slawisch, Russisch, Polnisch, Tschechisch |
Verselbständigte Kurzform von slawischen Namen, die mit dem Element "Dan-" (=Däne; Gott hat gerichtet) beginnen bzw. mit dem Element "-dana" enden (=geben). |
Daniel
|
|
Deutsch, Französisch, Englisch, Polnisch, Tschechisch, Skandinavisch, Spanisch, Portugiesisch, Ungarisch |
Daniel ist ein biblischer Name und bedeutet "Gott ist/Sei mein Richter".
In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts war er in Deutschland kaum verbreitet. Seine Popularität wuchs jedoch ab den fünfziger Jahren. Von der Mitte der Siebziger bis zur Mitte der Neunziger war er mit einigen Unterbrechungen unter den zehn meistvergebenen Jungenvornamen des jeweiligen Jahres. Seitdem hat seine Beliebtheit deutlich nachgelassen. |
Daniela
|
|
Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Polnisch, Tschechisch, Rumänisch |
Weibliche Form von Daniel; in der Bibel ist Daniel ein großer Prophet |
Danija
|
|
Slawisch, Tschechisch |
Morgenstern |
Dano
|
|
Tschechisch, Bulgarisch |
Kann als tschechische oder bulgarische Koseform von Daniel oder Bogdan gesehen werden |
Danuse
|
|
Tschechisch |
Info zur männlichen Form Daniel: in der Bibel ist Daniel ein grosser Prophet |
Darina
|
|
Deutsch, Tschechisch, Slawisch |
Dt. Variante des russischen, bulgarischen, italienischen Vornamens Darija/Darja/Daria (der weiblichen Form von Darius/Dario). |
Darjana
|
|
Polnisch, Tschechisch, Slawisch |
Weiterbildung von Darja, der slawischen weiblichen Form von Darius |
Dobroslav
|
|
Tschechisch |
Der gute Ruhmreiche, der gute Slawe |
Domek
|
|
Tschechisch, Polnisch |
Bekannt durch den hl. Dominikus, dem Gründer des Dominikanerordens (13. Jh.) früher oft verwendet für Kinder, die an einem Sonntag geboren wurden |
Dominika
|
|
Ungarisch, Polnisch, Tschechisch |
Weibliche Form von Dominik |
Drahoslava
|
|
Tschechisch, Slawisch |
Die Wertvolle, die Ruhmreiche |
Dusan
|
|
Tschechisch |
Seele |
Dusana
|
|
Tschechisch |
|
Edita
|
|
Tschechisch, Slawisch, Albanisch |
Latinisierte Form von Edith oder eigenständiger Name aus Albanien |
Eliska
|
|
Tschechisch |
Wahr, wahrhaft (?) |
Emil
|
|
Deutsch, Skandinavisch, Tschechisch, Ungarisch, Französisch |
Ursprünglich ein römischer Familienname. Der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen. |