| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Shaima |
weiblich |
Französisch Arabisch |
bekannt durch die Pflegeschwester des Propheten Mohammed |
| Shaina |
weiblich |
Jiddisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Shakira |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Shalamar |
weiblich |
Englisch |
Name eines berühmten Gartens im Kaschmir |
| Shalimar |
weiblich |
Englisch |
Name eines berühmten Gartens im Kaschmir |
| Shama |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Shamira |
weiblich |
Englisch Hebräisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Shana |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Shanelle |
weiblich |
Englisch |
von einem altfranzösischen Familiennamen mit der Bedeutung 'Kanal' |
| Shania |
weiblich |
Englisch |
bekannt geworden durch die kanadische Country-Sängerin Shania Twain |
| Shanice |
weiblich |
Englisch |
Herkunft unklar, vielleicht frei erfunden |
| Shanika |
weiblich |
Englisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Shaniqua |
weiblich |
Englisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Shanna |
weiblich |
Englisch |
von der griechischen Form 'Sousanna' eines hebräischen Namens 'Schoschanna' bzw. 'Shoshana', mit der Bedeutung 'Lilie' das zugrundeliegende hebräische Wort hat ägyptische Wurzeln in den Apokryphen gibt es eine Geschichte von 'Susanne im Bade', die zu Unrecht angeklagt wird |
| Shannon |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des Namens des längsten Flusses in Irland als Vorname in Irland selbst nicht als Vorname gebraucht |
| Shantel |
weiblich |
Englisch |
vom Familiennamen der französischen Heiligen Jeanne Françoise Frémont de Chantal der Familienname kommt vom Namen einer Stadt in Frankreich, mit einer möglichen Bedeutung 'Felsblock' |
| Shari |
weiblich |
Englisch |
'Scharon' ist eine Küstenebene in Israel, die in der Bibel genannt wird die Puritaner hatten damit begonnen, diesen geographischen Namen als Vornamen zu verwenden ursprünglich als männlicher Vorname in Gebrauch |
| Sharina |
weiblich |
Englisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Sharon |
weiblich |
Englisch |
'Scharon' ist eine Küstenebene in Israel, die in der Bibel genannt wird die Puritaner hatten damit begonnen, diesen geographischen Namen als Vornamen zu verwenden ursprünglich als männlicher Vorname in Gebrauch |
| Sharona |
weiblich |
Englisch |
Info zur weiblichen Form Sharon: 'Scharon' ist eine Küstenebene in Israel, die in der Bibel genannt wird die Puritaner hatten damit begonnen, diesen geographischen Namen als Vornamen zu verwenden ursprünglich als männlicher Vorname in Gebrauch |
| Shauna |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
| Shawna |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
| Shayla |
weiblich |
Englisch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
| Shayma |
weiblich |
Arabisch |
bekannt durch die Pflegeschwester des Propheten Mohammed |
| Shayna |
weiblich |
Jiddisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Shea |
weiblich |
Englisch Irisch |
anglizierte Form eines alten irischen/schottischen Namens |
| Sheena |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
| Sheila |
weiblich |
Englisch Irisch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
| Shelbi |
weiblich |
Englisch |
von einem altenglischen Familiennamen, der wiederum auf altnordische Ortsbezeichnung etwa mit der Bedeutung 'Weiiden-Siedlung' zurückgeht sowohl männlich wie weiblich in Gebrauch |
| Shelbie |
weiblich |
Englisch |
von einem altenglischen Familiennamen, der wiederum auf altnordische Ortsbezeichnung etwa mit der Bedeutung 'Weiiden-Siedlung' zurückgeht sowohl männlich wie weiblich in Gebrauch |
| Shelby |
weiblich |
Englisch |
von einem altenglischen Familiennamen, der wiederum auf altnordische Ortsbezeichnung etwa mit der Bedeutung 'Weiiden-Siedlung' zurückgeht sowohl männlich wie weiblich in Gebrauch |
| Shelia |
weiblich |
Englisch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
| Shelley |
weiblich |
Englisch |
von einem Familiennamen, der wiederum auf eine Ortsbezeichnung mit der Bedeutung in etwa 'Wiese auf einer Anhöhe' zurückgeht |
| Shelly |
weiblich |
Englisch |
von einem Familiennamen, der wiederum auf eine Ortsbezeichnung mit der Bedeutung in etwa 'Wiese auf einer Anhöhe' zurückgeht |
| Sheri |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des französischen Wortes 'chérie' (Liebling) als englischer Vorname |
| Sherin |
weiblich |
Englisch |
bekannt durch die Tochter des byzantinischen Kaisers Maurice (539-602) |
| Sherri |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des französischen Wortes 'chérie' (Liebling) als englischer Vorname |
| Sherry |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des französischen Wortes 'chérie' (Liebling) als englischer Vorname |
| Sheryl |
weiblich |
Englisch |
erst seit etwa 1920 nachgewiesen, erst seit etwa 1940 gebräuchlich genaue Herkunft unbekannt, vielleicht eine Abwandlung von 'Cherie' |
| Shigeko |
weiblich |
Japanisch Kanji-Zeichen |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |