Nadège

63 Aufrufe

Wortzusammensetzung

  • nadeschda = die Hoffnung (Russisch)

Bedeutung / Übersetzung

  • Hoffnung

Mehr zur Namensbedeutung

aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja'

Emotionen und Eindrücke

Die Bewertung des Vornamens "Nadège" ist die subjektive Meinung der Vorname.com Besucher, welche Emotionen und Eindrücke sie persönlich mit dem Vornamen "Nadège" verbinden.

Traditionell
51%
Modern
Alt
51%
Jung
Unintelligent
51%
Intelligent
Unattraktiv
51%
Attraktiv
Unsportlich
51%
Sportlich
Introvertiert
51%
Extrovertiert
Unsympathisch
51%
Sympathisch
Unbekannt
51%
Bekannt
Ernst
51%
Lustig
Unfreundlich
51%
Freundlich
Unwohlklingend
51%
Wohlklingend
Welche Emotionen und Eindrücke verbindest du persönlich mit dem Vornamen ?

Namenstage

Bislang wurde noch kein Namenstag für Nadège eingetragen. Kennst du den Namenstag?

Herkunft

Russisch

Sprachen

Französisch

Themengebiete

Alltagswort als Vorname

Spitznamen & Kosenamen

Nadi

Nadège im Liedtitel oder Songtext

Bislang wurde noch kein Songtext für Nadège hinterlegt. Ist dir ein Lied bekannt?
Formen und Varianten
Noch keine Informationen hinterlegt
Ähnliche Vornamen
Nadege Nadja Natacha Natasa Natascha Natasha Natasja Natsuki Nadeshiko Nutthisa Natcha Nitzia Nadija Nadzieja Naduschka
Bekannte Persönlichkeiten
  • Nadège Rochat
    (schweiz. Cellistin)
Kommentar schreiben
Schreibe jetzt deinen Kommentar zum Vornamen Nadège! Heißt du selber Nadège oder kennst du jemanden, der diesen Namen trägt und möchtest deine persönliche Meinung anderen mitteilen? Hier kannst du den Vornamen oder Namenskombinationen zu kommentieren!
Sicherheitscode:
Code2
Kommentare zum Vornamen Nadège
Nadège ist eine Variante meines Namens (Nadja). :) Schöner Name!
von Nadja
Beitrag melden
Namenstag der Nadège ist in Frankreich der 18.09
von Nadège
Beitrag melden
Nadege ist irgendwie ein seltsamer Name, aber aus Frankreich, und deshalb ist der Name im Deutschen so komisch. In Frankreich würde man dann auch über den Name z.B. Peter lachen.
Außer es gibt für Peter im Französischen eine andere Aussprache.
von Ben
Beitrag melden
#7871