| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Na'ima |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Naara |
weiblich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
eine Frau dieses Namens wird in der Bibel kurz erwähnt |
| Naarah |
weiblich |
Deutsch Englisch Hebräisch |
eine Frau dieses Namens wird in der Bibel kurz erwähnt |
| Nabila |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Nacera |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Nada |
weiblich |
Deutsch Italienisch Russisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadège |
weiblich |
Französisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadege |
weiblich |
Französisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadeschda |
weiblich |
Russisch Deutsch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadezda |
weiblich |
Russisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadezhda |
weiblich |
Russisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadia |
weiblich |
Deutsch Italienisch Russisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadin |
weiblich |
Slawisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadina |
weiblich |
Französisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadine |
weiblich |
Französisch Englisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadira |
weiblich |
Arabisch Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Nadja |
weiblich |
Deutsch Italienisch Russisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadjana |
weiblich |
Slawisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadjeschda |
weiblich |
Russisch Deutsch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Nadya |
weiblich |
Russisch |
aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja' |
| Naema |
weiblich |
Deutsch |
in der Bibel ist Naema eine der Frauen von König Salomo |
| Naemi |
weiblich |
Englisch |
in der Bibel ist Noemi die Schwiegermutter der Ruth |
| Nahid |
weiblich |
Persisch |
Name einer altpersischen Göttin der Fruchtbarkeit und des Wassers |
| Naiara |
weiblich |
Spanisch Baskisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Naike |
weiblich |
Spanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Naila |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Naima |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Naïs |
weiblich |
Französisch |
in der Bibel ist Anna die Mutter Marias 'Anna' ist ursprünglich die griechische/lateinische Form von 'Hannah' |
| Nala |
weiblich |
Suaheli |
gebräuchlich als Vorname in Tansania |
| Nalani |
weiblich |
Hawaiianisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Nanami |
weiblich |
Japanisch Kanji-Zeichen |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Nancy |
weiblich |
Englisch |
in der Bibel ist Anna die Mutter Marias 'Anna' ist ursprünglich die griechische/lateinische Form von 'Hannah' |
| Nanette |
weiblich |
Französisch |
in der Bibel ist Anna die Mutter Marias 'Anna' ist ursprünglich die griechische/lateinische Form von 'Hannah' |
| Nanna |
weiblich |
Skandinavisch |
in der nordischen Mythologie ist Nanna eine Muttergöttin, die Frau Baldurs Bedeutung vielleicht 'die Mutige' |
| Nanni |
weiblich |
Deutsch |
in der Bibel ist Anna die Mutter Marias 'Anna' ist ursprünglich die griechische/lateinische Form von 'Hannah' |
| Nannina |
weiblich |
Italienisch |
in der nordischen Mythologie ist Nanna eine Muttergöttin, die Frau Baldurs Bedeutung vielleicht 'die Mutige' |
| Naoko |
weiblich |
Japanisch Kanji-Zeichen |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Naomi |
weiblich |
Japanisch Kanji-Zeichen |
wahrscheinlich ohne Beziehung zum gleichlautenden Namen hebräischer Herkunft |
| Naomi |
weiblich |
Deutsch Englisch |
in der Bibel ist Noemi die Schwiegermutter der Ruth |
| Naomie |
weiblich |
Französisch |
in der Bibel ist Noemi die Schwiegermutter der Ruth |