Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Wadim
|
|
Russisch, Polnisch, Ukrainisch |
Variante von Vadim; Herkunft unklar, vielleicht aus Skandinavien nach Russland gekommen |
Wanda
|
|
Deutsch, Englisch, Polnisch |
Aus dem Polnischen ins Deutsche übernommener Name mit nicht genau bekannter Herkunft; möglicherweise von 'Wend', dem Namen eines slawischen Volksstamms. |
Welda
|
|
Polnisch, Deutsch |
Welda iost eine Kurzform von Namen, die mit "Wald-" beginnen. |
Weronika
|
|
Polnisch |
Die Siegbringende |
Wiara
|
|
Polnisch |
Die Wahrheit |
Wiesia
|
|
Polnisch |
Polnischer weiblicher Vorname, Koseform von Wieslawa |
Wieslaw
|
|
Polnisch |
Wieslaw ist die Kurzform von Wielislaw / Wieleslaw |
Wieslawa
|
|
Polnisch |
Polnischer weiblicher Vorname |
Wiktoria
|
|
Polnisch |
Polnische Variante von Viktoria |
Witek
|
|
Polnisch |
Polnischer männlicher Vorname, Koseform von Witold |
Wlada
|
|
Russisch, Polnisch |
Herrscherin |
Wladislaw
|
|
Polnisch, Tschechich, Deutsch |
Eindeutschung des polnischen Wladyslaw oder tschechischen Vladislav;
lat.: Ladislaus;
urslawisch: vold = herrschen; slava = Ruhm, Ehre |
Wladyslaw
|
|
Polnisch |
Alter slawischer zweigliedriger Name bekannt durch Ladislaus I., König von Ungarn, der 1192 heilig gesprochen wurde |
Wlodzimierz
|
|
Polnisch |
Alter slawischer zweigliedriger Name das zweite Namenselement 'meri' wurde volksetymologisch umgedeutet zu 'mir' der Name 'Waldemar' ist die germanische Entsprechung des slawischen 'Wladimir' |
Wojciech
|
|
Polnisch |
Poln. Form von Vojtech |
Wojtek
|
|
Slawisch, Polnisch |
Variante von Wojciech, der polnischen Form des tschechischen Vornamens Vojtech |