| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
|
Fia |
weiblich |
Skandinavisch |
skandinav. Kurzform von Sophie |
|
Fiammetta |
weiblich |
Italienisch |
eine Verkleinerungsform des italienischen Wortes 'fiamma', als Vorname verwendet |
|
Fianna |
weiblich |
Niederländisch |
möglicherweise die vereinfachte Schreibweise des irisch-gälischen Vornamens Fianaid, der "Fi-änna" ausgesprochen wird und die Bedeutung "kleines Reh" hat |
|
Fidan |
weiblich |
Türkisch Bulgarisch Albanisch |
unisex Name |
|
Fidelia |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fidelma |
weiblich |
Irisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fides |
weiblich |
Deutsch |
Fides ist eine der drei göttlichen Tugenden |
|
Fien |
weiblich |
Niederländisch Belgisch |
flämische Kurzform von Josefine |
|
Fijara |
weiblich |
Deutsch |
Neubildung aus Finja und Kiara |
|
Fikriye |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Filiberta |
weiblich |
Deutsch |
Info zur männlichen Form Filibert: alter deutscher zweigliedriger Name |
|
Filina |
weiblich |
Deutsch |
Eindeutschung von Philina |
|
Filine |
weiblich |
Deutsch |
In der dt. Fassung von Aldous Huxleys Buch 'Schöne neue Welt' heißt eine Figur Filine |
|
Filipa |
weiblich |
Russisch Slawisch |
Info zur männlichen Form Philipp: bekannt als Name des Apostels Philippus das am Namen beteiligte Wort 'hippos' für 'Pferd' lässt sich bis auf eine sehr alte indoeuropäische Wurzel '*ekwo' zurückverfolgen |
|
Filippa |
weiblich |
Skandinavisch Italienisch |
Info zur männlichen Form Philipp: bekannt als Name des Apostels Philippus das am Namen beteiligte Wort 'hippos' für 'Pferd' lässt sich bis auf eine sehr alte indoeuropäische Wurzel '*ekwo' zurückverfolgen |
|
Filiz |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Filla |
weiblich |
Deutsch |
Abkürzung von Namen, die mit "Phil-" beginnen, wie Z. B. Philomena, Philippa |
|
Filomea |
weiblich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
Variante von Filomena |
|
Filomena |
weiblich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fina |
weiblich |
Deutsch Englisch Spanisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina |
|
Fine |
weiblich |
Deutsch |
Kurform von Namen, die auf -fine oder -fina enden;
im gälischen auch Bezeichnung für die Familie |
|
Finetta |
weiblich |
Deutsch Englisch Spanisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina |
|
Finette |
weiblich |
Französisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina |
|
Finia |
weiblich |
Baskisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Finja |
weiblich |
Deutsch Skandinavisch |
Info zur männlichen Form Finn: ursprünglich ein schwedischer Beiname für einen Angehörigen des finnischen Volkes |
|
Finka |
weiblich |
Kroatisch |
Kose-/Kurzform von Josefina |
|
Finna |
weiblich |
Gälisch Holländisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Finninee |
weiblich |
Afrikanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Finnja |
weiblich |
Deutsch Skandinavisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Finola |
weiblich |
Englisch Irisch Schottisch |
anglizierte Form des irischen Namens 'Fionnghuala' in der irischen Mythologie ist Fionnghuala eines der vier Kinder von Lir, dem Gott des Meeres |
|
Fiona |
weiblich |
Deutsch Englisch Schottisch |
taucht als Name zum ersten Mal auf in den Werken von James Macpherson (18. Jh.); Info zur männlichen Form Finn: anglizierte Form des irischen Namens 'Fionn'; Fionn mac Cumhail ist der Held einer bekannten irischen Sage |
|
Fíona |
weiblich |
Englisch Irisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fionnghuala |
weiblich |
Irisch |
anglizierte Form des irischen Namens 'Fionnghuala' in der irischen Mythologie ist Fionnghuala eines der vier Kinder von Lir, dem Gott des Meeres |
|
Fiorella |
weiblich |
Italienisch |
Verkleinerungsform des italienischen Wortes 'fiore' (Blume), verwendet als Vorname |
|
Fiorenza |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Florens: ursprünglich ein römischer Vorname 'Florentius' der Name der Stadt Florenz in Italien (italienisch 'Firenze') hat denselben Ursprung |
|
Fiorina |
weiblich |
Italienisch |
Erweiterung des ital. Namens Fiora |
|
Firdevs |
weiblich |
Arabisch Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Firoozeh |
weiblich |
Persisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Firuze |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fitnete |
weiblich |
Albanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |