Sie suchen
italienische Vornamen für Jungen oder Mädchen?
Auf dieser Seite finden Sie einen Überblick über die beliebtesten Jungennamen und Mädchennamen aus der
italienische n Sprache.
Klicken Sie auf den Namen, um weitere Informationen zum Namen zu erhalten.
| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
|
Manuela |
weiblich |
Deutsch Italienisch Spanisch |
Info zur männlichen Form Manuel: 'Manuel' ist die spanische Form von 'Emanuel', einer Nebenform von 'Immanuel' im Alten Testament ist 'Immanuel' der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias |
|
Manuele |
männlich |
Italienisch |
'Manuel' ist die spanische Form von 'Emanuel', einer Nebenform von 'Immanuel' im Alten Testament ist 'Immanuel' der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias |
|
Marcelina |
weiblich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch Polnisch |
Info zur männlichen Form Marcellinus: von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet bekannt durch den hl. Marcellinus, Papst (4. Jh.) als 'Marcellino' in Italien bis heute in Gebrauch |
|
Marcella |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Marcel: alter römischer Vorname der Name wurde traditionell vor allem den im März Geborenen gegeben im Mittelalter verbreitet durch den Namen des Evangelisten Markus |
|
Marcellina |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
Info zur männlichen Form Marcellinus: von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet bekannt durch den hl. Marcellinus, Papst (4. Jh.) als 'Marcellino' in Italien bis heute in Gebrauch |
|
Marcellino |
männlich |
Italienisch |
von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet bekannt durch den hl. Marcellinus, Papst (4. Jh.) als 'Marcellino' in Italien bis heute in Gebrauch |
|
Marcello |
männlich |
Italienisch |
von 'Marcellus', einer Weiterbildung bzw. Verkleinerungsform von 'Marcus' Name mehrerer Heiliger und Päpste, z.B. dem hl. Papst Marcellus (3./4. Jh.) 'Marcel' ist heute ein sehr beliebter Modename |
|
Marcia |
weiblich |
Englisch Italienisch Spanisch Portugiesisch |
Info zur männlichen Form Marcio: von 'Marcius', einem von 'Markus' abgeleiteten römischen Namen |
|
Marcio |
männlich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
von 'Marcius', einem von 'Markus' abgeleiteten römischen Namen |
|
Marco |
männlich |
Italienisch |
alter römischer Vorname der Name wurde traditionell vor allem den im März Geborenen gegeben im Mittelalter verbreitet durch den Namen des Evangelisten Markus |
|
Marella |
weiblich |
Italienisch |
in der Bibel nimmt Noemi nach dem Tod ihres Mannes den Namen 'Mara' an |
|
Margherita |
weiblich |
Italienisch |
als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
|
Maria |
weiblich |
Deutsch Italienisch Portugiesisch Englisch Skandinavisch Holländisch Polnisch Griechisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Marianna |
weiblich |
Deutsch Englisch Italienisch |
Doppelform aus Maria und Anna |
|
Mariano |
männlich |
Italienisch |
'Marianus' ist von 'Marius' abgeleitet kann auch gedeutet werden als zu 'Maria' gebildeter männlicher Name |
|
Marida |
weiblich |
Italienisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Mariella |
weiblich |
Italienisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Marietta |
weiblich |
Italienisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Marina |
weiblich |
Deutsch Italienisch Spanisch Portugiesisch Griechisch Russisch Rumänisch |
Info zur männlichen Form Marin: geht zurück auf einen römischen Beinamen 'Marinus', der entweder vom Vornamen 'Marius' oder vom Wort 'marinus' (vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik 'San Marino' den Namen gegeben hat |
|
Marinella |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Marin: geht zurück auf einen römischen Beinamen 'Marinus', der entweder vom Vornamen 'Marius' oder vom Wort 'marinus' (vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik 'San Marino' den Namen gegeben hat |
|
Marino |
männlich |
Italienisch |
geht zurück auf einen römischen Beinamen 'Marinus', der entweder vom Vornamen 'Marius' oder vom Wort 'marinus' (vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik 'San Marino' den Namen gegeben hat |
|
Mario |
männlich |
Deutsch Italienisch Spanisch Portugiesisch |
ursprünglich ein altrömischer Familienname dessen Herkunft ist nicht sicher geklärt möglicher Zusammenhang mit dem Namen des Kriegsgottes 'Mars' oder 'mas'/'maris' 'männlich' |
|
Mariola |
weiblich |
Italienisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Marisa |
weiblich |
Deutsch Italienisch Spanisch Englisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Marissa |
weiblich |
Deutsch Italienisch Spanisch Englisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Marita |
weiblich |
Italienisch Spanisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Maritta |
weiblich |
Italienisch Spanisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Marta |
weiblich |
Italienisch Spanisch |
in der Bibel ist Martha die Schwester des Lazarus |
|
Marte |
männlich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
in der römischen Mythologie ist Mars der Gott des Krieges dies ist auch der Name des 4. Planeten der Sonne die Herkunft des Names ist nicht sicher bekannt, vielleicht von lateinisch 'mas' (männlich) bzw. der Genitiv-Form dieses Wortes 'maris') |
|
Martino |
männlich |
Italienisch |
geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus |
|
Marzia |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Marzio: vom lateinischen Namen 'Martius' des Monats März dieser Monatsname hat eine Beziehung zum Namen des römischen Kriegsgottes Mars |
|
Marziana |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Marziano: ursprünglich ein römischer Vorname 'Martianus' |
|
Marziano |
männlich |
Italienisch |
ursprünglich ein römischer Vorname 'Martianus' |
|
Marzio |
männlich |
Italienisch |
vom lateinischen Namen 'Martius' des Monats März dieser Monatsname hat eine Beziehung zum Namen des römischen Kriegsgottes Mars |
|
Massimiliano |
männlich |
Italienisch |
bekannt als Heiligenname und als Name diverser Herrscher entstanden aus dem römischen Namen 'Maximinianus' 'Maximinianus' bedeutet 'der aus dem Geschlecht Maximinus' der Familienname 'Maximinus' ist eine Bildung zum lateinischen Wort 'maximus' (sehr gross, am grössten' |
|
Massimo |
männlich |
Italienisch |
ursprünglich ein römischer Beiname, der später auch als Vorname gebraucht wurde im Mittelalter verbreitet als Heiligenname, vor allem als Name des Theologen Maximus Confessor (6./7. Jh.) |
|
Mattea |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Matthias: im Neuen Testament ist Matthäus einer der 12 Apostel Jesu und zugleich einer der 4 Evangelisten im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen |
|
Matteo |
männlich |
Italienisch |
im Neuen Testament ist Matthäus einer der 12 Apostel Jesu und zugleich einer der 4 Evangelisten im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen |
|
Mattheo |
männlich |
Italienisch |
im Neuen Testament ist Matthäus einer der 12 Apostel Jesu und zugleich einer der 4 Evangelisten im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen |
|
Mattia |
männlich |
Italienisch |
im Neuen Testament ist Matthäus einer der 12 Apostel Jesu und zugleich einer der 4 Evangelisten im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen |