Pflanzen Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Nesteren | Türkisch | August-Blume/-Rose (hat einen kalten rot-pink Farbton) | |
Nezrina | Slawisch | Slawische Form von Nesrin | |
Ninfea | Italienisch | Seerose | |
Niska | Kurdisch | Linsen | |
Nisrine | Französisch, Persisch | Wildrose | |
Nurit | Hebräisch, Israelisch | Butterblume/Dotterblume | |
Oleander | Deutsch | Name der Pflanze Oleander als Jungenname | |
Olive | Englisch, Französisch | Englischer weiblicher Vorname, Variante von Olivia | |
Olivia | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, von William Shakespeare erdunden für seine Komödie "Was ihr wollt" Andere Herleitungszusammenhänge (etwa eine Ableitung von lateinisch "oliva" (=die Olive, der Olivenbaum) oder weiblihe Form von Oliver) sind ebenfalls möglich. |
|
Olivienne | Französisch | Franz. Form von Olivia | |
Orchidea | Griechisch | Die Pflanzengattung der Orchideen gehört zur Familie der Knabenkräuter (griech.: Orchis = Hoden) | |
Orenthal | Englisch | Variante von Oren | |
Orkida | Kurdisch | Orchidee | |
Papatya | Türkisch, Kurdisch | Kamille | |
Papoula | Deutsch | Bekannt aus dem Buch "Lola auf Hochzeitsreise" von Isabel Abedi | |
Peaches | Englisch | Wurde bekannt durch den Vornamen der Tochter von Bob Geldof: Peaches Honeyblossom | |
Pelgul | Kurdisch | Rosenblatt | |
Peony | Englisch | Die Pfingstrose erhielt ihren Namen nach dem griech. Heilgott Paian (algriech.: paian = Nothelfer) | |
Periwinkle | Englisch | Name einer Figur aus dem Film "Tinkerbell und das Geheimnis der Feenflügel"; als echter Kindername nicht gebräuchlich | |
Petunya | Kurdisch | Petunie | |
Pimpinella | Englisch, Italienisch | Name des Küchenkrauts "Kleiner Wiesenknopf" und auch eines Doldengewächses; vor allem in den USA und Italien verbreitet. | |
Pivok | Kurdisch | Krokus | |
Plum | Englisch | Bekannt durch Mathilda Plum Doucette, der Tochter von Moon Unit Zappa | |
Pouneh | Iranisch, Persisch | Blume | |
Primrose | Englisch | Primel, Schlüsselblume | |
Puneh | Persisch | (Pfeffer-)minze | |
Ralitsa | Bulgarisch | Bulgarische Bezeichnung für die Blume Rittersporn | |
Rejhana | Albanisch, Arabisch | Basilikum | |
Ren | Japanisch, Kanji-Zeichen | Lotus | |
Rimon | Hebräisch, Eritreisch | Hebräischer Jungenname, der auch in Eritrea vergeben wird | |
Robinia | diverse | Lateinischer Name des Baumes Robinie als Vorname; kann auch von Namen wie Roberta oder Robin abgeleitet sein | |
Rois | Irisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Roisin | Irisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Roos | Holländisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rosa | Deutsch, Italienisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname; der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen. In Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen. Der Name kann ach eine Kurzform von germanischstämmigen Namen auf germanisch "hrod-" (=Ross, Pferd) sein, wie zum Beispiel Rosamund oder Rosalind. |
|
Rosalia | Italienisch | Weiterbildung von Rosa; Verwendung des Namens der Blume als Vorname; der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen; in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rosalie | Französisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname. Der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen. In Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen. | |
Rose | Französisch, Englisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname; der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen. In Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen. | |
Rosel | Deutsch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rosella | Italienisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname; der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen; in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Roser | Spanisch, Katalanisch | Spanischer weiblicher Vorname | |
Rosetta | Italienisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rosette | Französisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rosi | Deutsch | Kurzform von Vornamen, die mit dem Element "Ros-" beginnen Verwendung des Namens der Blume als Vorname, der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen |
|
Rosica | Bulgarisch | Bulgarischer Mädchenname, andere Schreibweise von Rositsa, einer Koseform von Rosa | |
Rosie | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, abgeleitet vom englischen Wort für Rose; der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen; in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rosika | Deutsch | Eingedeutschte Schreibweise des ungarischen Vornamens Rózika, der wiederum eine Koseform von Rosa ist | |
Rosina | Deutsch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname; der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen; in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rosine | Deutsch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rosita | Spanisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen |