Finden Sie hier alle Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben M. Klicken Sie unten in der Liste auf die Buchstaben, um Ihre Auswahl weiter einzuschränken, z. B. auf "Ma", wenn Sie Vornamen suchen, die mit diesen Buchstaben beginnen, wie "Maximilian" o.ä.
Vornamen mit "M"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Martine | Französisch | Info zur männlichen Form Martin: geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Martinho | Portugiesisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Martinique | Französisch | Französischer weiblicher Vorname; Koseform von Martine, einer französischen Variante von Martina Martinique ist auch der Name einet Insel in der Karibik |
|
Martino | Italienisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Martins | Lettisch | Lettische Form von Martin; geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht; verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte | |
Martinus | Lateinisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Martita | Spanisch | In der Bibel ist Martha die Schwester des Lazarus | |
Martius | Lateinisch | Vom lateinischen Namen 'Martius' des Monats März dieser Monatsname hat eine Beziehung zum Namen des römischen Kriegsgottes Mars | |
Martín | Spanisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Martje | Deutsch, Niederdeutsch, Friesisch, Niederländisch | Zwei Herleitungen: von Martha oder von Martin; in der Bibel ist Martha die Schwester des Lazarus; Martin geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht | |
Martkos | Lateinisch | Alter römischer Vorname der Name wurde traditionell vor allem den im März Geborenen gegeben im Mittelalter verbreitet durch den Namen des Evangelisten Markus | |
Martli | Deutsch | Möglicherweise eine Koseform von Namen wir Martina; vgl. Martl als Koseform von Martin;
Info zur männlichen Form Martin: geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht; verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte |
|
Martti | Finnisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Marty | Englisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Martyna | Polnisch | Polnische Form von Martina | |
Martynas | Litauisch | Litauische Form von Martin | |
Maru | Japanisch | Kreis | |
Maruan | Algerisch, Tunesisch | Andere Schreibweise: Marouan | |
Maruf | Arabisch | Auch in der Schreibweise Maroof möglich | |
Maruka | Spanisch, Südamerikanisch | Spanische und südamerikanische Form von Maria | |
Marulf | Deutsch | Großer, mächtiger Herrscher | |
Maruschka | Russisch | Russische Koseform von Maria | |
Marusha | Griechisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Marva | Englisch | Weibliche Form von Marvin | |
Marvel | Englisch | Englischer männlicher Vorname | |
Marven | Englisch, Deutsch | Ursprünglich ein englischer Nachname, der als Variante von Marvin gesehen wird;
der ursprünglich walisische Name 'Merfyn' war in England lange als Familienname im Gebrauch; ein walisischer König im 9. Jh. hieß 'Merfyn'; die Bedeutung des Namens ist nicht sicher bekannt, evtl. von 'mer' = Mark |
|
Marvic | Maltesisch, Philippinisch | Vorname, der auf Malta und auf den Philippinen vorkommt; Bedeutung unbekannt | |
Marvin | Deutsch, Englisch | Der ursprünglich walisische Name; 'Merfyn' war in England lange als Familienname im Gebrauch. Ein walisischer König im 9. Jh. hieß 'Merfyn'. Die Bedeutung des Namens ist nicht sicher bekannt, evtl. von 'mer' = Mark. | |
Marwa | Arabisch | Tugend, die Tugendhafte | |
Marwan | Arabisch | Der Tugendhafte | |
Marwin | Englisch | Der ursprünglich walisische Name 'Merfyn' war in England lange als Familienname im Gebrauch ein walisischer König im 9. Jh. hiess 'Merfyn' die Bedeutung des Namens ist nicht sicher bekannt, vielleicht enthält der Name das Wort 'mer' (Mark) | |
Marx | Deutsch | Kurzversion von Marcus, einem alten römischer Vorname, der traditionell vor allem den im März Geborenen gegeben wurde; Marx ist auch als Nachname verbreitet | |
Mary | Englisch | Englische Variante von Maria als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe, Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: "Verbitterung", eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von "mry" (=die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird), Maria ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, Mirjam die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Mary Ann | Englisch | Doppelform aus den Namen Mary und Ann | |
Maryam | Arabisch | Maryam ist eine aramäische Abwandlung des weiblichen Vornamens Miriam als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: "Verbitterung", eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von "mry" (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); "Maria" ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, "Mirjam" die ältere aramäische/hebräische |
|
Maryelin | Englisch | Zusammensetzung aus Mary und Elin | |
Maryem | Deutsch | Variante von Meryen, der arabischen/türkischen Form von Miriam/Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische | |
Marylène | Französisch | Doppelform aus 'Maria' und 'Lena', einer Kurzform von 'Magdalena' | |
Marylou | Englisch | Englischer weiblicher Vorname; Doppelform aus Mary und Louise; vor allem in den USA gebräuchlich | |
Maryse | Französisch, Niederländisch, Portugiesisch | Holländische Form von Maria | |
Marysia | Polnisch | Pol. Form von Marisa/Maria; Aussprache: Marischa | |
Maryvonne | Französisch | Zusammensetzung aus Mary und Yvonne | |
Marzanna | Polnisch | In der slawischen Mythologie ist Marzanna die Göttin des Winters und des Todes 'Marzanna' ist die polnische Form des Namens dieser Göttin der Name leitet sich ab von einer sehr alten Wurzel 'mor' (Tod), die bereits im Indoeuropäischen nachweisbar ist (auf Deutsch ist 'Mord') damit verwandt) wahrscheinlich leitet sich der polnische Name des Monats März 'marzec' ebenfalls von dieser Wurzel ab | |
Marzel | Deutsch | Von 'Marcellus', einer Weiterbildung bzw. Verkleinerungsform von 'Marcus' Name mehrerer Heiliger und Päpste, z.B. dem hl. Papst Marcellus (3./4. Jh.) 'Marcel' ist heute ein sehr beliebter Modename | |
Marzell | Deutsch | Von 'Marcellus', einer Weiterbildung bzw. Verkleinerungsform von 'Marcus' Name mehrerer Heiliger und Päpste, z.B. dem hl. Papst Marcellus (3./4. Jh.) 'Marcel' ist heute ein sehr beliebter Modename | |
Marzella | Deutsch | Weibl. Form von Marcel, Marcellus; italien. Schreibweise: Marcella | |
Marzellina | Deutsch | Info zur männlichen Form Marcellinus: von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet bekannt durch den hl. Marcellinus, Papst (4. Jh.) als 'Marcellino' in Italien bis heute in Gebrauch | |
Marzellinus | Deutsch | Von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet bekannt durch den hl. Marcellinus, Papst (4. Jh.) als 'Marcellino' in Italien bis heute in Gebrauch | |
Marzellus | Deutsch | Von 'Marcellus', einer Weiterbildung bzw. Verkleinerungsform von 'Marcus'; Name mehrerer Heiliger und Päpste, z.B. dem hl. Papst Marcellus (3./4. Jh.) | |
Marzena | Polnisch | In der slawischen Mythologie ist Marzanna die Göttin des Winters und des Todes; 'Marzanna' ist die polnische Form des Namens dieser Göttin. Der Name leitet sich ab von einer sehr alten Wurzel 'mor' (Tod), die bereits im Indoeuropäischen nachweisbar ist (auf Deutsch ist 'Mord' damit verwandt). Wahrscheinlich leitet sich der polnische Name des Monats März 'marzec' ebenfalls von dieser Wurzel ab. |