Mädchennamen mit "Ma"

Name m/w Bedeutung
Maaika Niederländ. Form von Maike/Maria
Maali Arabisch: Anhöhe, hoher Berg; in Israel wird der Vorname Maali mit 'die Gesegnete' übersetzt
Maarifa Weise geworden durch Erfahrung
Maarja Estnische Form von Maria
Mabel Kurzform von Amabella
Mabelle Variante von Mabel (Amabelle) = die Liebenswerte oder eigenständiger Name zusammengesetzt aus Ma und Belle
Mabra Vielleicht von 'Mabry', einer abgewandelten Form des Familiennamens 'Maybury'
Macarena Gebrauch des Namens eines Quartiers der spanischen Stadt Sevilla als Vorname das Quartier heisst wie eine bekannte Marienkirche dort, die vielleicht nach einem 'Macarius' benannt ist
Macey Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet
Machi Wahres Glück
Macie Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet
Mackenzie Gebrauch eines adligen schottischen Familiennamens als Vorname, etwa seit Beginn des 20. Jh.; der Familienname 'Mac Coinnich' bedeutet 'Sohn von 'Coinneach'; sowohl männlich wie auch weiblich in Gebrauch
Macrina
Macy Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet
Madalyn Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madan Gott der Liebe
Madara Lettischer Name einer Pflanze, der Art Labkraut
Maddalena Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Maddie Kurz-/Koseform von Magdalena
Maddison Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname
Madelaine Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madeleen Niederländ. Form von Magdalena
Madeleine Franz. Form von Magdalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madelen Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madelena Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madelina Variante von Madeline, Madeleine, Magdalena
Madeline Variante von Magdalena
Madelon Koseform von Madeleine
Madelyn Variante von Madeline/Magdalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madge Kurz-/Koseform von Margaret
Madicken Schwedische Form von Margarete; das Kinderbuch von Astrid Lindgren "Madita" heißt im schwedischen Original "Madicken"
Madilyn Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madina Italien. Koseform von Magdalena
Madisen Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname
Madison Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud/Matthias/Mathilde' als Vorname; sowohl männlich als auch weiblich in Gebrauch
Madisyn Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname
Madita Schwedische Kurzform von Margarete; deutsche Übersetzung des Astrid-Lindgren-Buchs "Madicken"
Madje Gnade
Madlaina Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madleen Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madleine Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madlen Kurzform von Magadalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madlena Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madlene Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madline Eingedeutschte Variante von Madeline (englischsprachige Form von Magdalena)
Madoka Je nach Kanji-Zeichen unterschiedliche Bedeutungen
Madonna Von einem italienischen Titel 'Madonna' für die Jungfrau Maria bzw. für Darstellungen derselben auf Gemälden noch nicht lange als Vorname in Gebrauch, vor allem bei Amerikanern italienischer Abstammung bekannt durch die Sängerin Madonna
Madyson Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname
Mae Gebrauch des englischen Namens des Monats Mai als Vorname, etwa seit Ende des 19. Jh., vor allem für im Mai Geborene der Name des Monats hat wahrscheinlich einen Zusammenhang mit der römischen Göttin Maja
Maegan Als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde)
Weitere Themen
Thumb Religion Religion - Wenn die Eltern religiös sind geben sie ihren Kindern gerne einen Namen einer berühmten Person, [...]
Thumb Vornamen aus der Natur Vornamen aus der Natur - Manche Kinder bekommen den Namen einer Blume, eines Baumes oder eines Minerals als Vorname. [...]
Thumb Namen, die Glück bedeuten Namen, die Glück bedeuten - In allen Kulturen unserer Welt bedeuten verschiedene Vornamen Glück – hier eine kleine Auswahl:
Thumb Game of Thrones Namen Game of Thrones Namen - Die Geschichten stammen aus der Feder des US-amerikanischen Schriftstellers George R. R. Martin, [...]
Thumb Vornamen die Sonne bedeuten Vornamen die Sonne bedeuten - Unsere Vorfahren verehrten die strahlende Sonne als wichtige Gottheit, deren tägliche Wiederkehr...
Thumb Muslimische Vornamen Muslimische Vornamen - Im großen arabischen Sprachraum spielt die Vergabe des Vornamens eine bedeutende Rolle. Dazu sagt [...]
Thumb Klassische Vornamen Klassische Vornamen - Mia, Lina, Lea oder Ben, Max und Tim – knapp, kurz und beliebt, die Vornamen auf den [...]
Thumb Mehrsilbige Vornamen Mehrsilbige Vornamen - Wer unsere Listen genauer betrachtet und sogar die Buchstaben durchzählt, kann feststellen, dass [...]
Thumb Vornamen mit der Bedeutung Beschützer Vornamen mit der Bedeutung Beschützer - Die Welt der Beschützer ist harmonisch – und genau so harmonisch sehen Beschützer auch ihr [...]
Thumb Hippie Namen Hippie Namen - Der Begriff Hippie ist vom Englischen hip für modern und zeitgemäß abgeleitet. Dabei waren die [...]
Top Mädchennamen 2016
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Top Jungennamen 2016
1
2
3
4
5
6
7
9
10
DEIN FEEDBACK

Verbesserungsvorschläge, Kritik oder Wünsche zu unserer Seite?
Teile uns bitte mit, wie wir unsere Webseite verbessern können.

FEEDBACK FORMULAR