Finden Sie hier alle Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben M. Klicken Sie unten in der Liste auf die Buchstaben, um Ihre Auswahl weiter einzuschränken, z. B. auf "Ma", wenn Sie Vornamen suchen, die mit diesen Buchstaben beginnen, wie "Maximilian" o.ä.
Vornamen mit "M"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Marilea | Italienisch | Zusammenziehung aus Marie/Maria und Lea | |
Marileen | Deutsch | Doppelform aus Maria und Marleen/Marlene, was wiederum eine Doppelform aus Maria und Lena/Magdalena ist | |
Marilen | Deutsch | Abgekürzte Variante der Doppelform aus Marie/Maria und Lena/Magdalena | |
Marilena | Deutsch | Doppelform aus 'Maria' und 'Lena', einer Kurzform von 'Magdalena' | |
Marilene | Deutsch | Doppelform aus 'Maria' und 'Lena', einer Kurzform von 'Magdalena' | |
Marilies | Deutsch | Doppelform aus 'Maria' und 'Liese' (Kurzform von Elisabeth) | |
Marilina | Deutsch | Zusammensetzung aus Maria und Lina (Kurzform von Namen mit Endung '-lina', besonders von Karolina) bzw. Variante von Marilyn | |
Marilize | Südafrikanisch | Kombination aus Maria oder Martha und Elizabeth | |
Marilla | Englisch | Genaue Herkunft unbekannt, vielleicht eine Weiterentwicklung von 'Mary' | |
Marille | Deutsch | ähnlich wie bei Mariele eine Koseform von Marie; kann aber auch als Name gesehen werden, der an das Obst Marille (Aprikose) angelehnt ist | |
Marilou | Englisch, Französisch | Doppelform aus 'Mary' und 'Lou' | |
Marilyn | Englisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Marilynn | Englisch | Der Vorname Marilynn ist eine Variante von Marilyn, was wiederum eine eine Zusammensetzung aus den englischen Namen Mary und Lynn ist. Mary ist die englische Form des Vornamens Maria, Lynn ist abgeleitet vom walisischen Wort "llyn" (=See). | |
Marin | Französisch, Deutsch | Geht zurück auf einen römischen Beinamen 'Marinus', der entweder vom Vornamen 'Marius' oder vom Wort 'marinus' (vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist; Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik 'San Marino' den Namen gegeben hat | |
Marina | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Griechisch, Russisch, Rumänisch | Weibliche Form von Marinus | |
Marinda | Deutsch | Koseform von Marie/Mary oder Variante von Mirinda/Miranda | |
Marine | Französisch | Info zur männlichen Form Marin: geht zurück auf einen römischen Beinamen 'Marinus', der entweder vom Vornamen 'Marius' oder vom Wort 'marinus' (vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik 'San Marino' den Namen gegeben hat | |
Marinella | Italienisch | Info zur männlichen Form Marin: geht zurück auf einen römischen Beinamen 'Marinus', der entweder vom Vornamen 'Marius' oder vom Wort 'marinus' (vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist; Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik 'San Marino' den Namen gegeben hat | |
Marinette | Französisch | Französische Koseform von Marine | |
Marini | Indonesisch, Afrikanisch | Marini ist eine indonesische Koseform zu Maria, was entweder von Mara (bitter) oder Mirjam (von Gott Geliebte) bedeutet; afrikan.: hübsch, gesund | |
Marinjo | Deutsch | Eingedeutschte, der Aussprache folgende Form des italien. Namens Marino | |
Marinka | Slowenisch | Weibliche Form von Mariunus | |
Marino | Italienisch | Geht zurück auf einen römischen Beinamen 'Marinus', der entweder vom Vornamen 'Marius' oder vom Wort 'marinus' (vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik 'San Marino' den Namen gegeben hat | |
Marinulia | Deutsch | Neuschöpfung aus Namen wie Marinus, Marinella etc. | |
Marinus | Lateinisch | Männlicher Vorname mit lateinischer Herkunft, Geht zurück auf einen römischen Beinamen, der entweder vom Vornamen Marius oder vom Wort "marinus" (=vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist Marinus ist auch der Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik San Marino den Namen gegeben hat |
|
Mario | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Italienische und spanische Form von Marius, einem ursprünglich altrömischen Familiennamen dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist; möglicher Zusammenhang mit dem Namen des Kriegsgottes "Mars" oder mit "mas'/'maris" | |
Mariola | Italienisch, Polnisch | Italienische Koseform von Maria | |
Marion | Französisch, Englisch | Französische Koseform von Maria im englischsprachigen Kulturkreis auch als männlicher Vorname gebräuchlich |
|
Mariona | Deutsch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Mariora | Serbisch, Kroatisch | Serbische und kroatische Abwandlung von Maria | |
Marios | Griechisch | Griech. männliche Entsprechung zu Maria | |
Mariposa | Spanisch | Schmetterling | |
Maris | Italienisch, Englisch, Lettisch | Von dem lateinischen Titel "stella maris" (Stern des Meeres) für Maria, die Mutter Jesu; unisex Vorname; vor allem in Lettland als männlicher Vorname bekannt |
|
Marisa | Deutsch, Italienisch, Spanisch, Englisch | Form von Maria. Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt. Eine Möglichkeit: 'Verbitterung'. Eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird). 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische. Wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name. | |
Marischa | Deutsch | Koseform von Maria | |
Marise | Französisch | Französische Koseform von Marie | |
Marisela | Englisch, Spanisch | Doppelform aus 'María' und 'Celia' | |
Marishka | Russisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Mariska | Ungarisch | Ungarische Koseform von Maria | |
Marisol | Spanisch | Spanischer weiblicher Vorname, kann sowohl als Kurzform zu den Namen Maria des Sol (= Sonne) als auch Maria de la Soledad (= Einsamkeit) gesehen werden | |
Marissa | Deutsch, Italienisch, Spanisch, Englisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe. Bedeutung nicht sicher geklärt. Eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird). 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name. | |
Maristella | Deutsch | Doppelform aus Maria und Stella | |
Marit | Schwedisch, Skandinavisch | Skandinavische Form von Margarete;br/> das griechische Wort "margarites" stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen und hat die Bedeutung "Kind des Lichts" (gemäß der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) | |
Marita | Italienisch, Spanisch | Spanische Koseform von Maria;
kann auch die weibliche Form von Maritus sein und somit einen lateinischen Ursprung haben (maritus = der Verheiratete, der Gatte) |
|
Marites | Tagalog | Wahrscheinlich Doppelform aus 'María' und 'Tes' (als Verkürzung von 'Teresa') auf den Philippinen ziemlich beliebt, anderswo aber kaum in Gebrauch | |
Maritess | Tagalog | Wahrscheinlich Doppelform aus 'María' und 'Tes' (als Verkürzung von 'Teresa') auf den Philippinen ziemlich beliebt, anderswo aber kaum in Gebrauch | |
Maritina | Griechisch | Zusammensetzung aus Maria und Konstantina oder anderen Namen, die mit -ina enden | |
Maritta | Italienisch, Spanisch | Spanische und italienische Form von Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische | |
Maritza | Spanisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Marius | Lateinisch | Ursprünglich ein altrömischer Familienname, dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist. Möglicher Zusammenhang mit dem Namen des Kriegsgottes Mars oder abgeleitet von lat. "mas, maris" (=männlich). |