Vornamen für Jungen oder Mädchen?
Auf dieser Seite finden Sie einen Überblick über die beliebtesten Jungennamen und Mädchennamen aus der
Sprache.
Klicken Sie auf den Namen, um weitere Informationen zum Namen zu erhalten.
| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
|
Miloslaw |
männlich |
Polnisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Miloslawa |
weiblich |
Polnisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Minka |
weiblich |
Polnisch |
Info zur männlichen Form Wilhelm: alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in ganz Europa beliebt Name mehrerer berühmter Könige, z.B. von Wilhelm dem Eroberer, dem ersten normannischen König Englands |
|
Miroslaw |
männlich |
Slawisch Polnisch |
alter slawischer Name, als Wortzusammensetzung das erste Namenselement 'meri' wurde volksetymologisch umgedeutet zu 'mir' |
|
Olek |
männlich |
Polnisch |
polnische Variante von Alexander; bekannt durch Alexander den Großen, König von Mazedonien (356-323 v.Chr.) |
|
Patrycja |
weiblich |
Polnisch |
Info zur männlichen Form Patrick: Vorname mit lateinischer Herkunft bekannt als Name des hl. Patrick, des Apostels und Schutzheiligen Irlands (4./5. Jh.) |
|
Piotr |
männlich |
Polnisch |
bekannt als der Name des hl. Apostels Petrus bevor ihm Jesus den Namen 'Petrus' (eigentlich ursprünglich aramäisch 'Kefas') gab, trug dieser den Namen Simon |
|
Piotra |
weiblich |
Polnisch Russisch |
Info zur männlichen Form Peter: bekannt als der Name des hl. Apostels Petrus bevor ihm Jesus den Namen 'Petrus' (eigentlich ursprünglich aramäisch 'Kefas') gab, trug dieser den Namen Simon |
|
Pola |
weiblich |
Deutsch Polnisch Slawisch |
slawische Form von Paula/Paulette oder Kurzfrom von Apollonia |
|
Przemyslaw |
männlich |
Polnisch Slawisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Radomil |
männlich |
Polnisch Tschechisch Bulgarisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Radomila |
weiblich |
Polnisch Tschechisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Radoslaw |
männlich |
Polnisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Rajmund |
männlich |
Ungarisch Polnisch |
alter deutscher zweigliedriger Name |
|
Renata |
weiblich |
Deutsch Italienisch Spanisch Polnisch Tschechisch |
Info zur männlichen Form Renato: der Wiedergeborene, im Sinne von 'durch die christliche Taufe neugeboren' |
|
Roman |
männlich |
Deutsch Russisch Polnisch Tschechisch |
bekannt durch den hl. Romanus, Bischof von Rouen (7. Jh.) |
|
Rudolf |
männlich |
Deutsch Englisch Holländisch Skandinavisch Polnisch Tschechisch |
alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter beliebter Fürstenname, z.B. Rudolf von Habsburg (13. Jh.) |
|
Salomea |
weiblich |
Polnisch |
in der Bibel ist Salome die Mutter der Apostels Johannes und Jakobus d.Ä. Info zur männlichen Form Salomon: in der Bibel war Salomon ein für seine Weisheit bekannter König von Israel und Juda (9. J.h. vor Christus) |
|
Sobieslaw |
männlich |
Polnisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Stanislaw |
männlich |
Deutsch Polnisch Russisch |
alter slawischer zweigliedriger Name aus dem Polnischen und Tschechischen ins Deutsche übernommen |
|
Stanislawa |
weiblich |
Polnisch |
Info zur männlichen Form Stanislaw: alter slawischer zweigliedriger Name aus dem Polnischen und Tschechischen ins Deutsche übernommen |
|
Stanko |
männlich |
Polnisch |
alter slawischer zweigliedriger Name aus dem Polnischen und Tschechischen ins Deutsche übernommen |
|
Szymon |
männlich |
Polnisch |
'Simon' ist von 'Simeon' abgeleitet in Neuen Testament ist Simon der ursprüngliche Name des Apostels Petrus Simon ist ebenfalls der Name eines der 12 Apostel, Simon Zelotes im Alten Testament ist Simeon einer der 12 Söhne Jakobs und damit auch der Name einer der 12 Stämme Israels |
|
Tadeusz |
männlich |
Polnisch |
Herkunft und Bedeutung nicht sicher bekannt, möglicherweise aramäisch in der Bibel ist Thaddäus einer der 12 Apostel Jesu |
|
Tekla |
weiblich |
Skandinavisch Russisch Polnisch |
'Thekla' war im 1. Jh. die erste christliche Märtyrerin |
|
Teofil |
männlich |
Polnisch |
bekannt durch den hl. Theophilus, Bischof von Antiocha (2. Jh.) |
|
Tomasz |
männlich |
Polnisch |
im Mittelalter weit verbreitet durch die Verehrung des hl. Apostels Thomas |
|
Tomek |
männlich |
Polnisch Tschechisch |
polnische, slawische Koseform von Tomasz/Thomas |
|
Vadim |
männlich |
Russisch Polnisch Ukrainisch |
Herkunft unklar, vielleicht aus Skandinavien nach Russland gekommen |
|
Valesca |
weiblich |
Englisch Polnisch |
Info zur männlichen Form Valerius: ursprünglich ein römischer Familienname 'Valerius' |
|
Valeska |
weiblich |
Deutsch Polnisch |
Info zur männlichen Form Valerius: ursprünglich ein römischer Familienname 'Valerius'; möglich ist auch die Herleitung, dass Valeska/Waleska auf den Familiennamen der polnischen Gräfin Maria Walewska zurückgeht (die Geliebte von Napoleon) |
|
Viktor |
männlich |
Deutsch Skandinavisch Polnisch Tschechisch |
unter anderem Beiname des Herkules und des Göttervaters Jupiter; bisher trugen 3 Päpste den Namen Victor |
|
Wadim |
männlich |
Russich Polnisch Ukrainisch |
Variante von Vadim; Herkunft unklar, vielleicht aus Skandinavien nach Russland gekommen |
|
Wanda |
weiblich |
Deutsch Englisch Polnisch |
aus dem Polnischen ins Deutsche übernommener Name mit nicht genau bekannter Herkunft; möglicherweise von 'Wend', dem Namen eines slawischen Volksstamms |
|
Wieslaw |
männlich |
Polnisch |
Kurzform von Wielislaw/Wieleslaw |
|
Wieslawa |
weiblich |
Polnisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Wlada |
weiblich |
Russisch Polnisch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Wladislaw |
männlich |
Polnisch Tschechich Deutsch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Wladyslaw |
männlich |
Polnisch |
alter slawischer zweigliedriger Name bekannt durch Ladislaus I., König von Ungarn, der 1192 heilig gesprochen wurde |
|
Wlodzimierz |
männlich |
Polnisch |
alter slawischer zweigliedriger Name das zweite Namenselement 'meri' wurde volksetymologisch umgedeutet zu 'mir' der Name 'Waldemar' ist die germanische Entsprechung des slawischen 'Wladimir' |