| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Mélanie |
weiblich |
Französisch |
in der griechischen Mythologie ist Melania ein Beiname der Fruchtbarkeitsgöttin Demeter |
| Melek |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Meliha |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Melika |
weiblich |
Arabisch Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Melike |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Melina |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Melinda |
weiblich |
Deutsch Englisch |
Kombination von 'Mel' (aus Namen wie 'Melanie' oder 'Melissa') mit der Endung -inda |
| Meline |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Melis |
weiblich |
Deutsch |
in der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte |
| Melisa |
weiblich |
Deutsch |
in der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte |
| Melisande |
weiblich |
Deutsch |
von einem normannisch-französischen Namen 'Melisende', bekannt durch eine Tochter Karls des Grossen dieser Name wiederum geht auf einen noch älteren Namen 'Amalasuintha' germanisch/gothischen Ursprungs zurück |
| Mélisande |
weiblich |
Französisch |
von einem normannisch-französischen Namen 'Melisende', bekannt durch eine Tochter Karls des Grossen dieser Name wiederum geht auf einen noch älteren Namen 'Amalasuintha' germanisch/gothischen Ursprungs zurück |
| Melisenda |
weiblich |
Deutsch |
von einem normannisch-französischen Namen 'Melisende', bekannt durch eine Tochter Karls des Grossen dieser Name wiederum geht auf einen noch älteren Namen 'Amalasuintha' germanisch/gothischen Ursprungs zurück |
| Melisende |
weiblich |
Altfranzösisch |
von einem normannisch-französischen Namen 'Melisende', bekannt durch eine Tochter Karls des Grossen dieser Name wiederum geht auf einen noch älteren Namen 'Amalasuintha' germanisch/gothischen Ursprungs zurück |
| Melissa |
weiblich |
Deutsch |
in der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte |
| Mélissa |
weiblich |
Französisch |
in der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte |
| Melitta |
weiblich |
Deutsch |
in der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte |
| Mélodie |
weiblich |
Französisch |
Gebrauch des modernen englischen Worts 'melody' als Vorname das Wort 'melody' hat einen griechischen Ursprung |
| Melody |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des modernen englischen Worts 'melody' als Vorname das Wort 'melody' hat einen griechischen Ursprung |
| Meltem |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Melusine |
weiblich |
Deutsch |
bekannt als Name einer Meerfee in altfranzösischen Sagen Bedeutung unklar |
| Mélusine |
weiblich |
Französisch |
bekannt als Name einer Meerfee in altfranzösischen Sagen Bedeutung unklar |
| Mélyssa |
weiblich |
Französisch |
in der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte |
| Menrva |
weiblich |
Etruskisch |
Bedeutung nicht genau bekannt, vielleicht von lateinisch 'mens' (Geist, Verstand), vielleicht aber etruskisch in der römischen Mythologie ist Minerva, eine Tocher von Jupiter und Juno, die Göttin der Weisheit |
| Meranda |
weiblich |
Englisch |
von Shakespeare für die Heldin seines Stücks 'Der Sturm' (1611) erfunden, zu lat. 'mirandus' auch der Name eines der Monde des Planeten Uranus |
| Mercede |
weiblich |
Italienisch |
ursprünglich der Name des Marienfestes 'Maria de mercede redemptionis captivorum' ('Maria von der Gnade der Gefangenenerlösung') kommt später auch vor in der spanischen Bezeichnung 'Maria de las Mercedes' (Maria von der Gnade) stellvertretender Name für Maria, deren Taufname früher aus religiöser Scheu gemieden wurde aus dem Spanischen übernommen |
| Mercedes |
weiblich |
Deutsch Spanisch Englisch |
ursprünglich der Name des Marienfestes 'Maria de mercede redemptionis captivorum' ('Maria von der Gnade der Gefangenenerlösung') kommt später auch vor in der spanischen Bezeichnung 'Maria de las Mercedes' (Maria von der Gnade) stellvertretender Name für Maria, deren Taufname früher aus religiöser Scheu gemieden wurde aus dem Spanischen übernommen |
| Mercédesz |
weiblich |
Ungarisch |
ursprünglich der Name des Marienfestes 'Maria de mercede redemptionis captivorum' ('Maria von der Gnade der Gefangenenerlösung') kommt später auch vor in der spanischen Bezeichnung 'Maria de las Mercedes' (Maria von der Gnade) stellvertretender Name für Maria, deren Taufname früher aus religiöser Scheu gemieden wurde aus dem Spanischen übernommen |
| Meredith |
weiblich |
Englisch |
anglizierte Form eines männlichen walisischen Namens 'Maredudd', in Gebrauch (auch) als weiblicher Name Herkunft siehe 'Maredudd' |
| Merel |
weiblich |
Holländisch |
aus dem Englischen ins Deutsche übernommen bekannt durch die englische Schauspielerin Merle Oberon (um 1930) auch als männlicher Name in Gebrauch, vor allem in den USA |
| Meret |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Merete |
weiblich |
Skandinavisch |
als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) |
| Meriem |
weiblich |
Französisch Arabisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Merita |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Merja |
weiblich |
Finnisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Merle |
weiblich |
Deutsch Englisch Holländisch |
aus dem Englischen ins Deutsche übernommen bekannt durch die englische Schauspielerin Merle Oberon (um 1930) auch als männlicher Name in Gebrauch, vor allem in den USA |
| Merlina |
weiblich |
Deutsch Englisch |
wahrscheinlich moderne Neubildung als weibliche Form von 'Merlin' Info zur männlichen Form Merlin: in der Artus-Sage ist der Zauberer Merlin der Ratgeber von König Artus Bedeutung wahrscheinlich in etwa 'Hügel am Meer', 'Düne' |
| Merlind |
weiblich |
Deutsch |
alter deutscher zweigliedriger Name |
| Merlinde |
weiblich |
Deutsch |
alter deutscher zweigliedriger Name |
| Merve |
weiblich |
Türkisch |
Name eines Berges in der Nähe von Mekka |