| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Mirjeta |
weiblich |
Albanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Mirka |
weiblich |
Slawisch |
Info zur männlichen Form Miroslaw: alter slawischer Name, als Wortzusammensetzung das erste Namenselement 'meri' wurde volksetymologisch umgedeutet zu 'mir' |
| Mirlinda |
weiblich |
Albanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Mirna |
weiblich |
Slawisch |
als slawischer Name abgeleitet von 'mir' (Frieden) |
| Mirnesa |
weiblich |
Slawisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Miroslava |
weiblich |
Slawisch |
Info zur männlichen Form Miroslaw: alter slawischer Name, als Wortzusammensetzung das erste Namenselement 'meri' wurde volksetymologisch umgedeutet zu 'mir' |
| Miroslawa |
weiblich |
Slawisch |
Info zur männlichen Form Miroslaw: alter slawischer Name, als Wortzusammensetzung das erste Namenselement 'meri' wurde volksetymologisch umgedeutet zu 'mir' |
| Mirsada |
weiblich |
Slawisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Mirta |
weiblich |
Italienisch Spanisch |
Gebrauch des Planzennames 'Myrthe' als Vorname der Pflanzenname ist wohl sehr alt und geht auf semitische Wurzeln zurück gehört zu einer Gruppe von Pflanzennamen, die im späten 19. Jh. als Vornamen populär wurden |
| Mirte |
weiblich |
Holländisch |
Gebrauch des Planzennames 'Myrthe' als Vorname der Pflanzenname ist wohl sehr alt und geht auf semitische Wurzeln zurück gehört zu einer Gruppe von Pflanzennamen, die im späten 19. Jh. als Vornamen populär wurden |
| Mirthe |
weiblich |
Holländisch |
Gebrauch des Planzennames 'Myrthe' als Vorname der Pflanzenname ist wohl sehr alt und geht auf semitische Wurzeln zurück gehört zu einer Gruppe von Pflanzennamen, die im späten 19. Jh. als Vornamen populär wurden |
| Miruna |
weiblich |
Rumänisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Misaki |
weiblich |
Japanisch Kanji-Zeichen |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Misty |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des englischen Wortes 'misty' (neblig, dunstig) als Vorname erst in neuerer Zeit geschaffen |
| Miu |
weiblich |
Japanisch Kanji-Zeichen |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Mizgin |
weiblich |
Kurdisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Mladena |
weiblich |
Slawisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Moa |
weiblich |
Skandinavisch |
bekannt als Spitzname einer berühmten schwedischen Schriftstellerin |
| Moana |
weiblich |
Deutsch Englisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Moe |
weiblich |
Japanisch Kanji-Zeichen |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Moesha |
weiblich |
Englisch |
bekannt durch eine US-Fernseh-Serie über einen afro-amerikanischen Teenager |
| Moira |
weiblich |
Englisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mojgan |
weiblich |
Persisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Mollie |
weiblich |
Englisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Molly |
weiblich |
Englisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Mona |
weiblich |
Englisch Irisch |
erst seit dem 19. Jh. gebräuchlich |
| Mona |
weiblich |
Deutsch Skandinavisch |
Herkunft nicht sicher bekannt wird z.T. abgeleitet von lat. 'monachus' 'Mönch' wurde im Mittelalter verstanden als zu lat. 'monere' 'beraten' gehörig bekannt durch die hl. Monika (4. Jh.), der Mutter des Kirchenvaters Augustinus da die hl. Monika aus Karthago stammte, könnte der Name auch nordafrikanischer bzw. phönizischer Herkunft sein |
| Moni |
weiblich |
Deutsch |
Herkunft nicht sicher bekannt wird z.T. abgeleitet von lat. 'monachus' 'Mönch' wurde im Mittelalter verstanden als zu lat. 'monere' 'beraten' gehörig bekannt durch die hl. Monika (4. Jh.), der Mutter des Kirchenvaters Augustinus da die hl. Monika aus Karthago stammte, könnte der Name auch nordafrikanischer bzw. phönizischer Herkunft sein |
| Monia |
weiblich |
Italienisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Monica |
weiblich |
Italienisch Englisch Portugiesisch |
Herkunft nicht sicher bekannt wird z.T. abgeleitet von lat. 'monachus' 'Mönch' wurde im Mittelalter verstanden als zu lat. 'monere' 'beraten' gehörig bekannt durch die hl. Monika (4. Jh.), der Mutter des Kirchenvaters Augustinus da die hl. Monika aus Karthago stammte, könnte der Name auch nordafrikanischer bzw. phönizischer Herkunft sein |
| Mónica |
weiblich |
Spanisch |
Herkunft nicht sicher bekannt wird z.T. abgeleitet von lat. 'monachus' 'Mönch' wurde im Mittelalter verstanden als zu lat. 'monere' 'beraten' gehörig bekannt durch die hl. Monika (4. Jh.), der Mutter des Kirchenvaters Augustinus da die hl. Monika aus Karthago stammte, könnte der Name auch nordafrikanischer bzw. phönizischer Herkunft sein |
| Monika |
weiblich |
Deutsch Skandinavisch |
Herkunft nicht sicher bekannt wird z.T. abgeleitet von lat. 'monachus' 'Mönch' wurde im Mittelalter verstanden als zu lat. 'monere' 'beraten' gehörig bekannt durch die hl. Monika (4. Jh.), der Mutter des Kirchenvaters Augustinus da die hl. Monika aus Karthago stammte, könnte der Name auch nordafrikanischer bzw. phönizischer Herkunft sein |
| Mónika |
weiblich |
Ungarisch |
Herkunft nicht sicher bekannt wird z.T. abgeleitet von lat. 'monachus' 'Mönch' wurde im Mittelalter verstanden als zu lat. 'monere' 'beraten' gehörig bekannt durch die hl. Monika (4. Jh.), der Mutter des Kirchenvaters Augustinus da die hl. Monika aus Karthago stammte, könnte der Name auch nordafrikanischer bzw. phönizischer Herkunft sein |
| Monique |
weiblich |
Französisch |
Herkunft nicht sicher bekannt wird z.T. abgeleitet von lat. 'monachus' 'Mönch' wurde im Mittelalter verstanden als zu lat. 'monere' 'beraten' gehörig bekannt durch die hl. Monika (4. Jh.), der Mutter des Kirchenvaters Augustinus da die hl. Monika aus Karthago stammte, könnte der Name auch nordafrikanischer bzw. phönizischer Herkunft sein |
| Monira |
weiblich |
Arabisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Monja |
weiblich |
Russisch |
als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
| Montana |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch des Namens des US-Bundesstaates als Vorname der Name des Bundesstates selbst hat lateinische Wurzeln |
| Montserrat |
weiblich |
Spanisch |
vom Namen eines Berges nahe Barcelona, Ort eines Klosters der ursprünglich lateinische Name 'mons serratus' des Berges bedeutet 'gezackter Berg' |
| Mór |
weiblich |
Irisch Schottisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Morag |
weiblich |
Schottisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |