Finden Sie hier alle Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben J. Klicken Sie unten in der Liste auf die Buchstaben, um Ihre Auswahl weiter einzuschränken, z. B. auf "Jo", wenn Sie Vornamen suchen, die mit diesen Buchstaben beginnen, wie "Jonas" o.ä.
Vornamen mit "J"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Josy | Deutsch, Englisch | Deutsche Variante (mit der beliebten y-Endung) des englischen Namens Josie, einer Kurz-/Koseform von Josefine | |
Jotam | Hebräisch, Israelisch | Jotam war in der Bibel ein König aus Juda | |
Jotaro | Japanisch | Erster Schüler des berühmten japanischen Samurai "Miyamoto Musashi"; Schreibweise auch mit 'Y' möglich | |
Jotham | Hebräisch, Israelisch | Gott ist gerecht | |
Jouko | Finnisch | Kurzform von Joukahainen, einer Figur aus der finnischen Mythologie | |
Jouleen | Englisch | Variante von Jolene, einer englisch-amerikanischen Neuschöpfung aus den Elementen "Jo" und "-lene" | |
Joulie | Englisch | Variante des englischen Mädchennamens Jolie (beide Formen sind in Frankreich nicht gebräuchlich) oder Variante von Namen wie Juli (Juliane), Joline etc. | |
Joulina | Englisch | Variante von Jolina (Johanna) | |
Jouline | Französisch | Französischer weiblicher Vorname, Variante von Joline/Jolina/Joulina | |
Joumana | Arabisch | Silbrige Perle | |
Jouni | Finnisch | Finnische Variante von John/Johannes | |
Jourdain | Französisch | Der Jordan ist der Fluss in Israel, in dem Jesus getauft wurde der Name kam im Verlaufe der Kreuzzüge nach Europa der Name des Flusses selbst ('Jarden' in Hebräisch), der hier als Vorname verwendet wird, bedeutet 'der Herabsteigende' | |
Journey | Englisch | Reise, die Reisende | |
Jovan | Slawisch | Name des Apostels und Evangelisten Johannes, auch bekannt durch Johannes den Täufer; am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland; bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jovana | Slawisch | Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jovanna | Serbisch, Kroatisch, Slawisch | Slawischer weiblicher Vorname, Variante von Jovana, der weiblichen Form von Jovan (bzw. Johannes) | |
Jovanny | Englisch | Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jovany | Englisch | Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jove | Lateinisch | Iupiter ist der höchste römische Gott, Herr des Himmels und des Lichts der Name hat eine Entsprechung in Sanskrit (Altindisch) 'Dyaus Pitar' (Vater des Lichts) er geht schlussendlich wie z.B. griechisch 'Zeus' auf den Namen der ursprünglichen indoeuropäischen Gottheit 'Deiwos Pater' zurück 'Jupiter' ist auch der Name des 5. Planeten der Sonne | |
Jovelyn | Tagalog | ||
Jovi | Englisch | Englische Schreibweise von Iovi, lateinische Schreibweise von Juppiter | |
Jovica | Slawisch | ||
Jovin | Rätoromanisch, Schweizerdeutsch | Jovin ist eine Ableitung von Jove bzw. Jupiter, dem höchsten Gott aus der Römischen Mythologie | |
Jovina | Spanisch | Weibliche Form von Jovin/Jove/Jupiter (Name des höchsten römischen Gottes) | |
Jovis | Englisch | ||
Jovita | Spanisch, Portugiesisch | Von einem ursprünglich männlichen lateinischen Namen 'Jovita', der wiederum auf 'Jove' zurückgeht, einem Form des Namens des Gottes Jupiter | |
Jowanna | Niederländisch | Niederländische Form von Johanna/Joanna | |
Jowita | Polnisch, Slawisch | Slawische, polnische Koseform von Johanna | |
Jowna | Englisch, Walisisch, Keltisch | Keltische Form von Johanna | |
Joy | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Verwendung des englischen Worts für Freude als Vorname; wurde in England im 17. Jh. populär | |
Joya | Englisch, Indisch, Bengalisch | Englischer weiblicher Vorname; in den USA als Erweiterung von Joy beliebt kann auch ein bengalischer weiblicher Vorname sein, der auf das sanskritische Wort Wort "Vijaya" (=Gewinner/in, Sieger/in) zurückgeht. |
|
Joyca | Englisch | Erfundene Variante von Joyce, geht auf Jodokus zurück | |
Joyce | Englisch | Geht zurück auf einen altfranzösischen Namen 'Josce', der von den Normannen als 'Josse' nach England gebracht wurde. 'Josce' geht zurück auf 'Jodocus' und dieser Name wiederum auf den bretonischen Namen 'Iodoc'. Heute vor allem weiblich, war im Mittelalter aber als männlicher Vorname im Gebrauch. | |
Joyceline | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Mischung aus Joyce und Joceline | |
Joynab | Indisch | Platz, sitzen | |
Jozef | Slawisch, Holländisch | Der Name wird interpretiert als 'Gott möge noch einen Sohn hinzufügen' im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ägypten, und damit auch der Name eines der 12 Stämme Israels im Neuen Testament ist Josef der Ehemann von Maria, der Mutter Jesu | |
Jozefina | Polnisch | Info zur männlichen Form Joseph: der Name wird interpretiert als 'Gott möge noch einen Sohn hinzufügen' im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ägypten, und damit auch der Name eines der 12 Stämme Israels im Neuen Testament ist Josef der Ehemann von Maria, der Mutter Jesu | |
Jozo | Kroatisch | Kroatische Kurz-/Koseform von Josip (Josef) | |
Jónína | Isländisch, Färöisch | Isländischer weiblicher Vorname, weibliche Variante von Jón | |
Jósteinn | Isländisch | Isländischer männlicher Vorname, isländische Form von Jostein | |
József | Ungarisch | Der Name wird interpretiert als 'Gott möge noch einen Sohn hinzufügen' im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ägypten, und damit auch der Name eines der 12 Stämme Israels im Neuen Testament ist Josef der Ehemann von Maria, der Mutter Jesu | |
Jönna | Deutsch, Friesisch | Norddeutsche bzw. friesische Kurzform von Johanna | |
Jönne | Friesisch | Wahrscheinlich eine friesische Form von Johanna | |
Jönnika | Norwegisch | Nordische Form von Johanna | |
Jöns | Schwedisch | Schwedische Form von Johannes | |
Jöran | Schwedisch | Jöran ist eine schwedische Verkleinerungsform von Georg. Der Vorname bedeutet also "kleiner Bauer" oder "Bäuerchen". In Schweden ist Jöran ein verbreiteter Vorname, vor allem in der alternativen Schreibweise Göran. | |
Jördis | Deutsch, Skandinavisch | Eingedeutschte weibliche Form des isländischen Namens Hjørdis; dort ein unisex-Vorname | |
Jörg | Deutsch | Deutsche Kurzform von Georg; vor allem im Mittelalter beliebt | |
Jörgen | Dänisch, Norwegisch | Dänische und norwegische Form von Jürgen, alternative Schreibweise Jørgen | |
Jörgis | Deutsch | Weibliche erfundene Form von Jörg (Georg) bzw. Kombination mit dem Namen Hjördis |