| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
| Babette |
weiblich |
Deutsch Französisch |
von einem bis ins Indoeuropäische zurückreichenden Wort, das lautmalerisch die unverständliche Sprache von Fremden umschreibt verbreitet durch die Verehrung der heiligen Barbara aus Nikomedien (3./4. Jh.) |
| Babsi |
weiblich |
Deutsch |
von einem bis ins Indoeuropäische zurückreichenden Wort, das lautmalerisch die unverständliche Sprache von Fremden umschreibt verbreitet durch die Verehrung der heiligen Barbara aus Nikomedien (3./4. Jh.) |
| Baby |
weiblich |
Englisch |
kein eigentlicher Name; taucht in US-Vornamen-Statistiken auf, weil gelegentlich verwendet für Geburtsurkunden in Fällen, wo der Name noch nicht entschieden ist |
| Bailee |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch eines altenglischen Familiennamens als Vornamen der Familienname kann zurückgehen auf ein Berufsbezeichnung 'baili' (Amtmann, Gerichtsdiener) die Berufsbezeichnung selbst hat lateinische Wurzeln |
| Bailey |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch eines altenglischen Familiennamens als Vornamen der Familienname kann zurückgehen auf ein Berufsbezeichnung 'baili' (Amtmann, Gerichtsdiener) die Berufsbezeichnung selbst hat lateinische Wurzeln |
| Balbina |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Balthild |
weiblich |
Deutsch Englisch |
altenglischer zweigliedriger Name bekannt durch die hl. Balthild, Königin der Franken (7. Jh.) |
| Balthilde |
weiblich |
Deutsch Englisch |
altenglischer zweigliedriger Name bekannt durch die hl. Balthild, Königin der Franken (7. Jh.) |
| Banu |
weiblich |
Persisch Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Bao |
weiblich |
Mandarin Kanji-Zeichen |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
| Barbara |
weiblich |
Deutsch Englisch Französisch Italienisch Spanisch Polnisch |
von einem bis ins Indoeuropäische zurückreichenden Wort, das lautmalerisch die unverständliche Sprache von Fremden umschreibt verbreitet durch die Verehrung der heiligen Barbara aus Nikomedien (3./4. Jh.) |
| Bárbara |
weiblich |
Spanisch |
von einem bis ins Indoeuropäische zurückreichenden Wort, das lautmalerisch die unverständliche Sprache von Fremden umschreibt verbreitet durch die Verehrung der heiligen Barbara aus Nikomedien (3./4. Jh.) |
| Barbra |
weiblich |
Deutsch Englisch |
von einem bis ins Indoeuropäische zurückreichenden Wort, das lautmalerisch die unverständliche Sprache von Fremden umschreibt verbreitet durch die Verehrung der heiligen Barbara aus Nikomedien (3./4. Jh.) |
| Bartholomäa |
weiblich |
Deutsch |
Info zur männlichen Form Bartholomäus: in der Bibel ist Bartholomäus einer der Jünger Jesu |
| Bartolomea |
weiblich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
Info zur männlichen Form Bartholomäus: in der Bibel ist Bartholomäus einer der Jünger Jesu |
| Basia |
weiblich |
Polnisch |
von einem bis ins Indoeuropäische zurückreichenden Wort, das lautmalerisch die unverständliche Sprache von Fremden umschreibt verbreitet durch die Verehrung der heiligen Barbara aus Nikomedien (3./4. Jh.) |
| Basilia |
weiblich |
Italienisch Spanisch |
Info zur männlichen Form Basil: bekannt durch den hl. Basilius, Erzbischof von Cäsarea (4. Jh.) |
| Basilisa |
weiblich |
Spanisch |
Info zur männlichen Form Basil: bekannt durch den hl. Basilius, Erzbischof von Cäsarea (4. Jh.) |
| Bathia |
weiblich |
Hebräisch |
in der Bibel trägt die Tochter eines Pharaos diesen Namen |
| Bathilde |
weiblich |
Deutsch Englisch Französisch |
altenglischer zweigliedriger Name bekannt durch die hl. Balthild, Königin der Franken (7. Jh.) |
| Bathseba |
weiblich |
Deutsch |
in der Bibel heiratet Bathseba König David |
| Bathsheba |
weiblich |
Englisch |
in der Bibel heiratet Bathseba König David |
| Batia |
weiblich |
Hebräisch |
in der Bibel trägt die Tochter eines Pharaos diesen Namen |
| Batilda |
weiblich |
Italienisch |
altenglischer zweigliedriger Name bekannt durch die hl. Balthild, Königin der Franken (7. Jh.) |
| Batilde |
weiblich |
Französisch Italienisch Portugiesisch |
altenglischer zweigliedriger Name bekannt durch die hl. Balthild, Königin der Franken (7. Jh.) |
| Batseba |
weiblich |
Deutsch |
in der Bibel heiratet Bathseba König David |
| Batya |
weiblich |
Hebräisch |
in der Bibel trägt die Tochter eines Pharaos diesen Namen |
| Batyah |
weiblich |
Hebräisch |
in der Bibel trägt die Tochter eines Pharaos diesen Namen |
| Baylee |
weiblich |
Englisch |
Gebrauch eines altenglischen Familiennamens als Vornamen der Familienname kann zurückgehen auf ein Berufsbezeichnung 'baili' (Amtmann, Gerichtsdiener) die Berufsbezeichnung selbst hat lateinische Wurzeln |
| Bea |
weiblich |
Deutsch |
ursprünglich die weibliche Form 'Viatrix' des spätrömischen Namens 'Viator' mit der Bedeutung 'Reisender, Pilger' später verstanden als zu lateinisch 'beatus' (glücklich) gehörig, mit einer Bedeutung 'Glücksbringerin' |
| Beata |
weiblich |
Deutsch |
Info zur männlichen Form Beat: der Legende nach Name des ersten Glaubensbotens in der Schweiz |
| Beate |
weiblich |
Deutsch |
Info zur männlichen Form Beat: der Legende nach Name des ersten Glaubensbotens in der Schweiz |
| Béatrice |
weiblich |
Französisch |
ursprünglich die weibliche Form 'Viatrix' des spätrömischen Namens 'Viator' mit der Bedeutung 'Reisender, Pilger' später verstanden als zu lateinisch 'beatus' (glücklich) gehörig, mit einer Bedeutung 'Glücksbringerin' |
| Beatrice |
weiblich |
Italienisch |
ursprünglich die weibliche Form 'Viatrix' des spätrömischen Namens 'Viator' mit der Bedeutung 'Reisender, Pilger' später verstanden als zu lateinisch 'beatus' (glücklich) gehörig, mit einer Bedeutung 'Glücksbringerin' |
| Beatrix |
weiblich |
Deutsch Englisch |
ursprünglich die weibliche Form 'Viatrix' des spätrömischen Namens 'Viator' mit der Bedeutung 'Reisender, Pilger' später verstanden als zu lateinisch 'beatus' (glücklich) gehörig, mit einer Bedeutung 'Glücksbringerin' |
| Beatriz |
weiblich |
Spanisch Portugiesisch |
ursprünglich die weibliche Form 'Viatrix' des spätrömischen Namens 'Viator' mit der Bedeutung 'Reisender, Pilger' später verstanden als zu lateinisch 'beatus' (glücklich) gehörig, mit einer Bedeutung 'Glücksbringerin' |
| Becky |
weiblich |
Englisch |
Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von hebräisch 'ribqah' (in etwa 'festbinden') in der Bibel ist Rebekka die Frau Isaaks und die Mutter von Esau und Jakob |
| Begoña |
weiblich |
Spanisch |
von 'Santa María de Begoña', dem Namen eines Kloster auf einem Berg nahe Bilbao in Spanien |
| Belana |
weiblich |
Deutsch Englisch |
einer der Namen einer alten keltischen Mutter-Gottheit, verbunden mit einem Fest am 1. Mai |
| Belanna |
weiblich |
Deutsch Englisch |
vielleicht eine Bildung aus einem Namen, der mit 'Bel-' beginnt, wie etwa 'Bella', und 'Anna' als zweitem Namen |