Mädchennamen mit "Ca"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Caria | Dänisch, Schwedisch, Norwegisch | Variante von Kari, einr nordischen Form von Karin bzw. Katharina | |
Cariad | Walisisch, Englisch | Walisischer unisex Vorname | |
Cariba | Englisch | Evtl. abgeleitet von der Bezeichnung für die "Kariben" in Süd- und Mittelamerika | |
Carice | Niederländisch | Wohlklingend | |
Caridad | Spanisch | Nächstenliebe | |
Caridade | Portugiesisch | Nächstenliebe | |
Carima | Deutsch, Arabisch, Afghanisch | Eingedeutschte Variante des arabischen weiblichen Vornamens Karima | |
Carin | Schwedisch, Deutsch, Holländisch | Verselbständigte skandinavische Weiterentwicklung von Katharina, wird oft auch in Verbindung gebracht mit lateinisch "carus" (=lieb, teuer) aufgrund der Ähnlichkeit der Wörter | |
Carina | Englisch, Italienisch, Skandinavisch | Weiblicher Vorname mit italienischer bzw. lateinischer Herkunft; Wahrscheinlich eine relativ junge Neubildung zu italienisch "carino" bzw. der weiblichen Form "carina"; kann alternativ auch verstanden werden als Koseform von Cara |
|
Carine | Französisch | Französische Variante von Carina | |
Carinna | Englisch, Italienisch, Skandinavisch | Wahrscheinlich eine relativ junge Neubildung zu italienisch "carino" bzw. der weiblichen Form "carina"; kann alternativ auch verstanden werden als Koseform von Cara | |
Carinta | Spanisch | Wahrscheinlich eine Ableitung von Karina | |
Caris | Englisch | Variante von Carissa; wurde bekannt durch die Figur der Caris aus Ken Follets Roman "Die Tore der Welt" | |
Carissa | Englisch | Anmut, Güte | |
Carissima | Italienisch | italienischer weiblicher Vorname | |
Carita | Italienisch | Die Liebe, die Teure | |
Caritas | Lateinisch | weiblicher Vorname mit lateinischer Herkunft | |
Carla | Englisch, Italienisch, Portugiesisch | Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden. Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name, früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9. Jh.), wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt. |
|
Carlee | Englisch | Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Carletta | Italienisch, Niederländisch | Variante von Carlotta | |
Carley | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Variante von Carol | |
Carli | Englisch | Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden. Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name; früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.); wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt |
|
Carlie | Englisch | Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Carlina | Italienisch | Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Carline | Deutsch | Koseform von Carolin, aber auch als eigenständiger Name gebräuchlich | |
Carlisle | Englisch | Englischer unisex-Vorname; abgeleitet vom Namen einer nordenglischen Stadt außerdem tragen mehrere Städte und ein Berg in den USA, in Australien und Kanada diesen Namen |
|
Carlita | Englisch, Spanisch | Koseform von Carla | |
Carlota | Spanisch | Verkleinerungsform von 'Charles' und damit (auch) eine weibliche Form von 'Karl' Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Carlotta | Italienisch | Verkleinerungsform von 'Charles' und damit (auch) eine weibliche Form von 'Karl'. Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name; früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Großen (8./9. Jh.); wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt. |
|
Carly | Englisch | Englischer weiblicher Vorname; Koseform von Carla, der weiblichen Form von Carl | |
Carlyn | Englisch, Französisch | Variante von Caroline/Carolyn; Herleitung des männlichen Namens Karl: freier Mann, Kerl, Ehemann | |
Carlynne | Französisch | Franz. Abwandlung von Namen wie Caroline | |
Carme | Lateinisch | Karme (griechisch, latinisiert Carme) ist in der griechischen Mythologie eine kretische Nymphe und Halbgöttin der Getreideernte. Sie war die Tochter von Euboulos, dem Halbgott des Pflügens. Als eine der zahlreichen Geliebten von Zeus gebar sie die Tochter Britomartis. Nach ihr wurde der Jupiter-Mond Carme benannt. | |
Carmel | Englisch | Von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina); auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet; das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) | |
Carmela | Spanisch | Von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) | |
Carmelia | Spanisch | Von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) | |
Carmelina | Italienisch, Spanisch | Von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied). | |
Carmelita | Spanisch | Variante von Carmela;
von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina); auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet; das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) |
|
Carmen | Spanisch | Von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina). Auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet. Das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied). | |
Carmencita | Spanisch | Koseform/Weiterbildung von Carmen; von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina); auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet; das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) | |
Carmilla | Irisch | Variante von Namen wie Carmela, Carmina u.ä. | |
Carmina | Italienisch, Spanisch | Italienischer weiblicher Vorname, Variante von Carmen von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina); auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet; das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch "carmen" (=Lied) |
|
Carmody | Irisch | Ursprünglich ein irischer Nachname | |
Carna | Hebräisch | Hebräischer weiblicher Vorname, in Deutschland kaum verbreitet | |
Caro | Italienisch, Englisch, Deutsch | Eigenständige Kurzform von Caroline, einer Koseform von Karla, oder von Carol | |
Carol | Englisch | Englischer überwiegend weiblicher Vorname, englische Form von Karola Die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden oder Kurz-/Koseform von Karl bzw. Caroline. |
|
Carola | Italienisch, Englisch | Weiblicher Vorname, wird oft als eine weibliche Form von Karl gesehen, die romanisch-englische Form wird aber in der Bedeutung"die Geliebte" interpretiert. Die englische Variante Carol dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort "carol" (=Weihnachtslied) vergeben werden. | |
Carole | Französisch, Italienisch, Englisch | Englische, französische bzw. italienische Variante von Karola | |
Carolin | Deutsch | Variante von Karolin, Verkleinerungsform von Karla Die englische Variante Carol dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort "carol" (=Weihnachtslied) vergeben werden. Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name, früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.), wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt |
|
Carolina | Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Verniedlichungsform des althochdeutschen Namens Karla (der weiblichen Form von Karl); die englische Variante "Carol" dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort "carol" (Weihnachtslied) vergeben werden |