Tara: tara = der Hügel (Altirisch) Nadja: nadeschda = die Hoffnung (Russisch)
Bedeutung / Übersetzung
Tara: Hügel Nadja: Hoffnung
Mehr zur Namensbedeutung
Tara: 'Tara' ist der Name der Plantage, die eine zentrale Rolle im Roman 'Vom Winde verweht' (1936) spielt; ursprünglich ein irischer Ortsname mit der Bedeutung 'Hügel'; um 1940 in den USA aufgekommen, um 1960 in England Nadja: aus dem Russischen übernommen, Deutsch üblicherweise als 'Nadjeschda' bzw. 'Nadeschda' umschrieben; im Englischen ist die Umschreibung 'Nadezhda' üblich; bekannt ist vor allem die Kurzform 'Nadja'
Bisher hat noch niemand einen Kommentar zum Beitrag geschrieben. Aber sei Du doch der/die Erste. Nutze einfach das Formular etwas weiter oben.