Name |
m/w |
Sprache |
Bedeutung |
Armeda
|
|
Philippinisch |
Philippinischer Mädchenname; Bedeutung unbekannt, möglicherweise eine Variante von Armida |
Badrig
|
|
Philippinisch |
Rechtschaffenheit |
Daau
|
|
Philippinisch |
Stern |
Dodong
|
|
Philippinisch |
Ursprünglich eine Anrede/Bezeichnung für "junger Mann" |
Emirlina
|
|
Philippinisch |
Beliebt auf den Philippinen; "-lina" steht für die Abkürzung von Namen wie Caroline/Carolina |
Emmalyn
|
|
Philippinisch, Englisch |
Neuschöpfung aus Emma und Lyn |
Ericel
|
|
Spanisch, Philippinisch |
|
Fermena
|
|
Philippinisch |
Mädchenname von den Philippinen; Bedeutung unbekannt |
Ginto
|
|
Philippinisch |
Gold |
Hennesa
|
|
Philippinisch |
Philippinischer Mädchenname; möglicherweise besteht eine Verbindung zu Johanna / Johannes / Hennes |
Isko
|
|
Philippinisch, Finnisch |
Kurzform von spanisch 'Francisco'; in Finnland auch von Isaak bzw. von Namen, die mit "Is-" beginnen |
Jasille
|
|
Philippinisch |
Philippinische Form von Jasiel |
Jayke
|
|
Englisch, Philippinisch |
Philippinische Form von Jake (Jakob) |
Jingle
|
|
Philippinisch |
Vorname von den Philippinen in Anlehnung an das Weihnachtslied "Jingle Bells" (für jemand der im Dezember geboren wurde) |
Jomel
|
|
Philippinisch |
Wiederkehrende Melodie |
Librada
|
|
Philippinisch |
Philippinischer Vorname, wahrscheinlich mit spanischen Wurzeln |
Lilibeth
|
|
Englisch, Philippinisch |
Doppelform aus 'Lilly' und 'Beth' (Kurzform von 'Elizabeth'); auf den Philippinen ziemlich beliebt |
Maliksi
|
|
Philippinisch |
Agil, beweglich, schnell |
Manila
|
|
Philippinisch |
Name der Hauptstadt der Philippinen als Vorname |
Marianeth
|
|
Deutsch, Philippinisch |
Möglicherweise eine Weiterbildung von Maria |
Mariechelle
|
|
Philippinisch |
Philippinischer Mädchenname, wahrscheinlich eine Kombination aus Namen wie Marie und Michelle |
Marievik
|
|
Philippinisch |
Philippinischer Mädchenname; Aussprache: Märevik; Bedeutung unbekannt |
Marvic
|
|
Maltesisch, Philippinisch |
Vorname, der auf Malta und auf den Philippinen vorkommt; Bedeutung unbekannt |
Mayari
|
|
Philippinisch |
Mayari (auch Bulan) ist in der Tagalog-Mythologie eine Mondgöttin |
Melodea
|
|
Philippinisch |
Melodie |
Nadette
|
|
Philippinisch |
Philippinische Kurzform von Bernadette |
Nieva
|
|
Philippinisch |
Schnee |
Pazette
|
|
Philippinisch |
Kleiner Frieden |
Reyner
|
|
Philippinisch |
Philippinische Form von Rainer |
Richelle
|
|
Philippinisch |
Philippinische Form von Rachelle/Rachel |
Rommel
|
|
Philippinisch, Panamaisch |
Ursprünglich ein deutscher Nachname |
Roxas
|
|
Philippinisch |
Roxas ist der Name mehrerer Ortschaften auf den Philippinen und auch der Name des ersten Präsidenten |
Rubelyn
|
|
Philippinisch |
Philippinischer Mädchenname, Bedeutung unbekannt |
Salita
|
|
Indisch, Philippinisch |
Wort, Rede, Sprache |
Salvacion
|
|
Philippinisch |
Retter, Erlöser |
Saya
|
|
Arabisch, Deutsch, Philippinisch |
Kann im japanischen Sprachraum auch als Jungenname verwendet werden mit der Bedeutung "der Glückliche" |
Syril
|
|
Philippinisch |
Philippinischer Mädchenname, möglicherweise eine weibliche veränderte Form von Cyril |
Teniel
|
|
Philippinisch |
Name von den Philippinen; Bedeutung unbekannt |