Vornamen für Jungen oder Mädchen?
Auf dieser Seite finden Sie einen Überblick über die beliebtesten Jungennamen und Mädchennamen aus der
Sprache.
Klicken Sie auf den Namen, um weitere Informationen zum Namen zu erhalten.
| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
|
Carla |
weiblich |
Deutsch Englisch Italienisch Portugiesisch |
die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt |
|
Carlina |
weiblich |
Italienisch |
die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt |
|
Carlo |
männlich |
Italienisch |
alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt |
|
Carlotta |
weiblich |
Italienisch |
Verkleinerungsform von 'Charles' und damit (auch) eine weibliche Form von 'Karl'; Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name; früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Großen (8./9. Jh.); wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt |
|
Carmelina |
weiblich |
Deutsch Italienisch Spanisch |
von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) |
|
Carmelo |
männlich |
Italienisch |
Info zur weiblichen Form Carmen: von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) |
|
Carmine |
männlich |
Italienisch |
Info zur weiblichen Form Carmen: von spanisch 'Virgen del Carmen' (Jungfrau Maria vom Berg Karmel in Palästina) auf dem Berg Karmel wurde der Orden der Karmeliterinnen gegründet das 'l' am Ende wurde zu 'n' unter dem Einfluss von lateinisch 'carmen' (Lied) |
|
Carolina |
weiblich |
Deutsch Englisch Italienisch Spanisch Portugiesisch |
die englische Variante 'Carol' dürfte meistens in Anlehnung an das englische Wort 'carol' (Weihnachtslied) vergeben werden;
Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name; früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Großen (8./9. Jh.); wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt |
|
Casimiro |
männlich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
alter slawischer Name aus dem Polnischen ins Deutsche übernommen das zweite Namenselement 'meri' wurde volksetymologisch umgedeutet zu 'mir' Traditionsname beim ältesten polnischen Herrschergeschlecht bekannt durch die Verehrung des hl. Kasimir, dem Schutzpatron Polens |
|
Cassiano |
männlich |
Italienisch Portugiesisch |
vom römischen Familiennamen 'Cassianus', der wiederum auf den römischen Familiennamen 'Cassius' zurückgeht |
|
Cassio |
männlich |
Italienisch |
ursprünglich ein römischer Familienname, möglicherweise abgeleitet von 'cassus' (leer, eitel) vor allem in den USA gebräuchlich |
|
Cataldo |
männlich |
Italienisch |
bekannt durch den hl. Cathaldus, einem irischen Mönch, der in Süditalien Schiffbruch erlitt und dort missionierte |
|
Catarina |
weiblich |
Deutsch Italienisch Portugiesisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
|
Catello |
männlich |
Italienisch |
von einem römischen Beinamen 'Catellus' mit der Bedeutung 'Welpe' |
|
Catera |
weiblich |
Italienisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
|
Caterina |
weiblich |
Italienisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
|
Catina |
weiblich |
Italienisch |
italien. Koseform von Caterina/Katherina/Katharina |
|
Catrina |
weiblich |
Deutsch Italienisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
|
Cecilia |
weiblich |
Deutsch Italienisch Englisch Spanisch Skandinavisch |
weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius'; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
|
Ceciliano |
männlich |
Italienisch |
von 'Caecilianus', einer Weiterentwicklung zu 'Caecilius' (dessen moderne weibliche Form der Name 'Cäcilie' ist) |
|
Cecilio |
männlich |
Italienisch Spanisch |
Info zur weiblichen Form Caecilie: weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
|
Celeste |
männlich |
Italienisch |
vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
|
Celestina |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Cölestin: vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
|
Celestino |
männlich |
Italienisch |
vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
|
Celia |
weiblich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
Info zur männlichen Form Celio: ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet |
|
Celino |
männlich |
Italienisch Spanisch |
vom römischen Familiennamen 'Caelinus', der wiederum auf den Familiennamen 'Caelius' zurückgeht |
|
Celio |
männlich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet |
|
Cellina |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Celio: ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet |
|
Celso |
männlich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
von einem römischen Beinamen 'Celsus' mit der Bedeutung 'hochgewachsen' der Beiname ist bekannt durch Aulus Cornelius Celsus, der ein wichtiges Buch über die Medizin verfasste (1. Jh.) |
|
Cesare |
männlich |
Italienisch |
ursprünglich ein römischer Beiname, besonders in der Familie der Julier bekannt durch das berühmteste Mitglied der Familie der Julier, Gaius Julius Caesar Herkunft nicht genau bekannt volksetymologisch gedeutet als 'der aus dem Mutterleib Herausgeschnittene' |
|
Cesarina |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Cäsar: ursprünglich ein römischer Beiname, besonders in der Familie der Julier bekannt durch das berühmteste Mitglied der Familie der Julier, Gaius Julius Caesar Herkunft nicht genau bekannt volksetymologisch gedeutet als 'der aus dem Mutterleib Herausgeschnittene' |
|
Cesarino |
männlich |
Italienisch |
ursprünglich ein römischer Beiname, besonders in der Familie der Julier bekannt durch das berühmteste Mitglied der Familie der Julier, Gaius Julius Caesar Herkunft nicht genau bekannt volksetymologisch gedeutet als 'der aus dem Mutterleib Herausgeschnittene' |
|
Cesario |
männlich |
Italienisch |
ursprünglich ein römischer Beiname, besonders in der Familie der Julier bekannt durch das berühmteste Mitglied der Familie der Julier, Gaius Julius Caesar Herkunft nicht genau bekannt volksetymologisch gedeutet als 'der aus dem Mutterleib Herausgeschnittene' |
|
Cesidio |
männlich |
Italienisch |
vom römischen Familiennamen 'Caesidius' dieser ist vielleicht etruskischer Herkunft und bedeutet möglicherweise 'bleich' |
|
Cesira |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Cäsar: ursprünglich ein römischer Beiname, besonders in der Familie der Julier bekannt durch das berühmteste Mitglied der Familie der Julier, Gaius Julius Caesar Herkunft nicht genau bekannt volksetymologisch gedeutet als 'der aus dem Mutterleib Herausgeschnittene' |
|
Chiara |
weiblich |
Italienisch |
ital. Variante von Clara; ein erst nach der Zeit der Römer vom lateinischen Wort 'clarus' bzw. dessen weiblicher Form 'clara' abgeleiteter Name; bekannt durch den Namen der hl. Klara von Assisi, der Gründerin des Klarissenordens |
|
Ciarabelle |
weiblich |
Italienisch Deutsch |
keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Cinzia |
weiblich |
Italienisch |
ursprünglich ein Beiname der Artemis, der griechischen Göttin des Mondes und der Jagd |
|
Cipriana |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Cyprian: von einem römischen Beinamen 'Cyprianus' mit der Bedeutung 'von Zypern', 'von Zypern stammend' bekannt durch den hl. Cyprianus von Antiochien (3./4. Jh.) der Name der Insel stammt vielleicht vom griechischen Wort für Kupfer |
|
Cipriano |
männlich |
Italienisch Spanisch |
von einem römischen Beinamen 'Cyprianus' mit der Bedeutung 'von Zypern', 'von Zypern stammend' bekannt durch den hl. Cyprianus von Antiochien (3./4. Jh.) der Name der Insel stammt vielleicht vom griechischen Wort für Kupfer |