Spanische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Maricar | Spanisch, Tagalog | Wahrscheinlich eine Kombination von 'María' und einem weiteren Namen | |
Maricel | Spanisch, Tagalog | Doppelform aus 'María' und 'Celia' | |
Maricela | Englisch, Spanisch | Doppelform aus 'María' und 'Celia' | |
Marichu | Spanisch, Tagalog | Vielleicht eine Verkürzung von 'María de Jesús' | |
Marichú | Spanisch | Vielleicht eine Verkürzung von 'María de Jesús' | |
Maricris | Spanisch, Tagalog | Vielleicht Doppelform aus 'María' und 'Cris' als Abkürzung für 'Cristina' auf den Philippinen ziemlich beliebt | |
Marife | Spanisch, Tagalog | Vielleicht Doppelform aus 'María' und 'Fe' ziemlich beliebt auf den Philippinen | |
Marifel | Spanisch, Tagalog | Wahrscheinlich eine Kombination von 'María' und einem weiteren Namen | |
Marifé | Spanisch | Vielleicht Doppelform aus 'María' und 'Fe' ziemlich beliebt auf den Philippinen | |
Marina | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Griechisch, Russisch, Rumänisch | Weibliche Form von Marinus | |
Mario | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Italienische und spanische Form von Marius, einem ursprünglich altrömischen Familiennamen dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist; möglicher Zusammenhang mit dem Namen des Kriegsgottes "Mars" oder mit "mas'/'maris" | |
Mariposa | Spanisch | Schmetterling | |
Marisa | Deutsch, Italienisch, Spanisch, Englisch | Form von Maria. Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt. Eine Möglichkeit: 'Verbitterung'. Eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird). 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische. Wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name. | |
Marisela | Englisch, Spanisch | Doppelform aus 'María' und 'Celia' | |
Marisol | Spanisch | Spanischer weiblicher Vorname, kann sowohl als Kurzform zu den Namen Maria des Sol (= Sonne) als auch Maria de la Soledad (= Einsamkeit) gesehen werden | |
Marissa | Deutsch, Italienisch, Spanisch, Englisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe. Bedeutung nicht sicher geklärt. Eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird). 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name. | |
Marita | Italienisch, Spanisch | Spanische Koseform von Maria;
kann auch die weibliche Form von Maritus sein und somit einen lateinischen Ursprung haben (maritus = der Verheiratete, der Gatte) |
|
Maritta | Italienisch, Spanisch | Spanische und italienische Form von Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische | |
Maritza | Spanisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Marivi | Spanisch, Deutsch | Doppelform aus Maria und Victoria | |
Marivic | Spanisch, Tagalog | Wahrscheinlich eine Kombination von 'María' und einem weiteren Namen, z.B. 'Vic' von 'Victoria' | |
María | Spanisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
María Carmen | Spanisch | Doppelform aus 'María' und 'Carmen' | |
María Del Carmen | Spanisch | Bedeutet 'Maria von Karmel', wobei Karmel ein Berg in Palästina mit einem bekannten Kloster ist siehe auch Name 'Carmen' | |
María Isabel | Spanisch | Doppelform aus 'María' und 'Isabel' | |
María José | Spanisch | Doppelform aus 'María' und 'José' | |
María Pilar | Spanisch | Doppelform aus 'María' und 'Pilar' | |
Marquez | Spanisch | Von einem französischen Adelstitel 'Marquis' (altfranzösische Form: 'marchis') für jemanden, der Grenzland eines Herrschaftsgebietes verwaltet | |
Marsolaire | Spanisch | Meer-Sonne-Luft | |
Marta | Italienisch, Spanisch, Persisch | In der Bibel ist Martha die Schwester des Lazarus | |
Marte | Skandinavisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch | Der weibliche Vorname Marte ist eine skandinav. Form von Martha, in der Bibel ist Martha die Schwester des Lazarus;
Der männliche Vorname Marte ist eine Kurzform des lateinischen Beinamens Martinius bzw. von Martin. Die Bedeutung von Martin ist angelehnt an den Kriegsgott Mars. Es ist ein traditionsreicher, zeitloser, in vielen Sprachen verbreiteter Name. In Deutschland seit dem frühen Mittelalter anzutreffen. |
|
Martin | Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht; verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte; bisher trugen fünf Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Martita | Spanisch | In der Bibel ist Martha die Schwester des Lazarus | |
Martín | Spanisch | Geht zurück auf den römischen Beinamen 'Martinus', der wiederum auf den Namen des Kriegsgottes Mars zurückgeht verbreitet durch den Namen des hl. Martin (4. Jh.), der seinen Mantel mit einem Bettler teilte bisher trugen 5 Päpste den Namen Martin bzw. Martinus | |
Maruka | Spanisch, Südamerikanisch | Spanische und südamerikanische Form von Maria | |
Mateo | Spanisch | Im Neuen Testament ist Matthäus einer der 12 Apostel Jesu und zugleich einer der 4 Evangelisten; im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen | |
Mauricia | Spanisch, Portugiesisch | Variante von Mauritia, einer weiblichen Form von Moritz, besonders in Südeuropa beliebter weiblicher Vorname | |
Mauricio | Spanisch, Portugiesisch | Ursprünglich ein römischer Beiname 'Mauricius' 'der aus Mauretanien Stammende, der Mohr' im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Mauritius, des Anführer der Thebäischen Legion in der Schweiz (4. Jh.) | |
Maxima | Spanisch | Info zur männlichen Form Maxim: ursprünglich ein römischer Beiname, der später auch als Vorname gebraucht wurde. Im Mittelalter verbreitet als Heiligenname, vor allem als Name des Theologen Maximus Confessor (6./7. Jh.). | |
Maximino | Spanisch, Portugiesisch | Von einem römischen Beinamen 'Maximinus', der sich von 'Maximus' ableitet bekannt durch den hl. Maximin, Bischof von Trier (4. Jh.) | |
Maximo | Spanisch | Der Vorname Maximo ist eine spanische Form von Maximus. | |
Maya | Englisch, Italienisch, Spanisch, Arabisch, Indisch, Japanisch | Variante von Maja bzw. Maia. Maia ist in der griechischen Mythologie die schönste der Plejaden und die Mutter des Merkur. In der römischen Mythologie ist Maia eine Fruchtbarkeitsgöttin, die Göttin des Wachstums im Frühling. | |
Mayela | Spanisch, Chilenisch | Spanischer weiblicher Vorname, spanische Variante von Majella | |
Mayrin | Englisch, Spanisch | Name aus Mittelamerika; Bedeutung unbekannt | |
Melania | Altgriechisch, Italienisch, Spanisch | In der griechischen Mythologie ist Melania ein Beiname der Fruchtbarkeitsgöttin Demeter | |
Melchor | Spanisch, Tagalog | Bekannt als Name eines der Heiligen Drei Könige | |
Melda | Türkisch, Spanisch, Italienisch | Ein Begriff aus dem "Quenya", einer elbischen Sprache aus Herr der Ringe und bedeutet "geliebt" oder "liebenswert" | |
Melibea | Spanisch, Deutsch | Name der Hauptfigur in der spanischen Sage "Calisto y Melibea" | |
Melida | Bosnisch, Spanisch | ||
Melisa | Spanisch, Polnisch, Bosnisch, Türkisch | Spanische Variante von Melissa, In der griechischen Mythologie ist Melissa eine Nymphe, die sich um den jungen Zeus kümmerte. |