Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Adryelle
|
|
Portugiesisch, Brasilianisch |
|
Ailton
|
|
Brasilianisch |
Im englischen Sprachraum gibt es den männlichen Vornamen "Ailill", der auf das gälisch-irische Wort für Fels zurückgeht; möglicherweise ist "Ailton" mit diesem Namen verwandt |
Amarildo
|
|
Portugiesisch, Brasilianisch, Albanisch |
Variante von Amaril, einem mittelalterlichen französischen Namen unbekannter Herkunft |
Ayrton
|
|
Englisch, Brasilianisch |
Ursprünglich wohl ein Nachname, der nach einer Ortschaft oder einem Fluss benannt wurde |
Benoni
|
|
Brasilianisch, Englisch |
Ursprünglich der Name der biblischen Figur Benjamin |
Caique
|
|
Tupi, Brasilianisch |
Varianten: Kaiky, Kaike |
Catielly
|
|
Brasilianisch |
Wahrscheinlich eine brasilianische Form von Namen wie Kate, Caitlyn, Katharine |
Dayany
|
|
Brasilianisch |
Möglicherweise eine brasilianische Form von Diana |
Dilma
|
|
Brasilianisch |
Wurde bekannt durch die brasilian. Politikerin Dilma Rousseff; den Vornamen hat sie von ihrer Mutter; möglicherweise eine Kurzform von Adilmara, was auf Adelmara/Adelmar zurückgeht |
Edineia
|
|
Portugiesisch, Brasilianisch |
Portugies. Form von Eugenia; brasilianische Aussprache: Ädschinäija, oder deutsch: Edinea |
Elano
|
|
Portugiesisch, Spanisch, Brasilianisch |
Männliche Form von Elana, vor allem in Brasilien gebräuchlich |
Eliene
|
|
Brasilianisch |
Brasilianische Form von Elaine/Helene |
Evangelista
|
|
Brasilianisch, Italienisch |
Das Wort 'Evangelist' im Sinne von 'Verkünder des Evangeliums' hat denselben Ursprung |
Feliz
|
|
Brasilianisch |
Brasilianische bzw. portugiesische Form von Felix (neben der Variante Félix) |
Iara
|
|
Brasilianisch |
In der alten brasilianischen Mythologie war Iara einer Wassernymphe, Sirene, Meerjungfrau |
Iracema
|
|
Brasilianisch |
Name aus der Sprache Guarani (Tupi), einer indigenen Sprache aus Südamerika; Iracema war eine Figur aus einer Geschichte des brasilian. Autors José de Alencar (ein Eingeborenenmädchen); laut Alencar veränderte er dem Begriff "tembe" in ceme; auch ist eine Alliteration von "America" möglich (der Roman befasst sich mit der Kolonialisierung von Amerika durch die Europäer) |
Ivani
|
|
Brasilianisch |
Brasilianischer Mädchenname; Bedeutung unbekannt; möglicherweise eine weibliche Form von Ivan (Johannes) |
Jaciara
|
|
Brasilianisch, Portugiesisch |
Name aus der Sprache der Tupi (brasilianische Ureinwohner) |
Jacira
|
|
Brasilianisch |
|
Jamiro
|
|
Brasilianisch |
Kurzform von Jamiroquai (Name einer brit. Band, der sich aus Jam = Musikstil und iroquai(s) für den Indianderstamm der Irokesen zusammensetzt) |
Jana Ina
|
|
Brasilianisch |
Zusammensetzung aus Jana (Kurzform von Johanna) und Ina (verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-ina' enden, wie z.B. 'Regina'oder 'Katharina')
möglicherweise aus der Yorubá Sprache: iya "Mutter" + naa "welche" + iyin "Ehe". Die Bedeutung ist dieselbe wie "Yemanjá" die Göttin oder Königin des Meeres, Mutter alle Fische |
Jandira
|
|
Portugiesisch, Brasilianisch |
Göttin |
Januária
|
|
Brasilianisch, Portugiesisch |
Weibliche portugies./brasilian. Form von Januarius; ursprünglich ein römischer Beiname für jemanden, der im Januar geboren wurde; 'Januarius' ist der lateinische Name für den Monat Januar; der Name des Monats wiederum ist abgeleitet von Janus, einem römischen Gott mit Bezug zu 'ianuae' (Türen, Eingängen) und Neubeginn |
Jara
|
|
Tschechisch, Kroatisch, Brasilianisch |
Tschech. Kurzform von Namen, die mit "Jar-" beginnen;
brasilianische Kurzform von Jenara |
Kerlon
|
|
Brasilianisch, Portugiesisch |
Brasilianisch-portugiesischer männlicher Vorname |
Kyssyla
|
|
Brasilianisch |
Mädchenname aus Brasilien, Bedeutung unbekannt |
Lenice
|
|
Englisch, Brasilianisch |
Variante von Lenis |
Lissandra
|
|
Brasilianisch |
Weibliche Form der brasilian. Variante von Lysander/Alexander |
Lissandro
|
|
Brasilianisch |
Brasilianische Variante des griech. Namens Lysandros (mit derselben Bedeutung wie der Name Alexander) |
Luara
|
|
Brasilianisch-Portugiesisch |
Brasiliansich-portugiesischer weiblicher Vorname, vor allem in Brasilien gebräuchlich |
Luian
|
|
Brasilianisch |
Brasilianischer Jungenname, Herkunft unbekannt |
Maricarmen
|
|
Mexikanisch, Kubanisch, Brasilianisch |
Mittel- und südamerikanische Zusammensetzung aus Mari(e) und Carmen |
Marly
|
|
Portugiesisch, Brasilianisch |
Brasilianische Aussprache "Malie"; möglicherweise eine Form von Maria oder Variante von Marley |
Matheus
|
|
Brasilianisch |
Brasilian. Form von Mattheus/Matthäus |
Mirtha
|
|
Brasilianisch, Spanisch, Italienisch |
Variante von Myrta, auch in der Schreibweise Mirta gebräuchlich |
Moema
|
|
Brasilianisch |
Ist auch der Name einer brasilianischen Stadt |
Neymar
|
|
Brasilianisch |
Brasilianischer männlicher Vorname; wurde bekannt durch den Fußballspieler Neymar da Silva Santos Júnior; Bedeutung unbekannt |
Nivaldo
|
|
Brasilianisch, Portugiesisch |
Geburtsname des brasilian. Sängers Gusttavo Lima (Nivaldo Batista Lima) |
Nivia
|
|
Brasilianisch, Portugiesisch, Spanisch |
Vor allem in Brasilien gebräuchlicher weiblicher Vorname, Variante von Neva bzw. Nieves
kann auch eine Variante des spanischen weiblichen Vornamens Novia sein |
Osmaro
|
|
Brasilianisch |
In der Ur-Form "Osmar" in Brasilien sehr beliebt |
Paulos
|
|
Griechisch, Brasilianisch, Portugiesisch |
Variante des Namens Paul |
Renita
|
|
Deutsch, Englisch, Skandinavisch, Brasilianisch, Venezolanisch |
Renita wird meist als Variante von Renate gesehen, kann jedoch auch als eigenständiger Name aus dem Spanischen hergeleitet werden (Verkleinerung von rey = die kleine Königin); auch Übersetzungen wie "die Bereitwillige" finden sich im südamerikanischen Bereich |
Sulaine
|
|
Brasilianisch |
Mädchenname aus Brasilien; Bedeutung unbekannt |
Taciana
|
|
Brasilianisch |
Möglicherweise eine brasilianische Form von Tatiana; geht auf den römischen Vornamen 'Tatianus' zruück, der vom Familiennamen 'Tatius' abgeleitet ist; 'Tatius' hieß ein König der Sabiner, der mit Romulus zusammen die Römer regierte; Herkunft und Bedeutung des Familiennamens 'Tatius' sind nicht bekannt
|
Taís
|
|
Portugiesisch, Brasilianisch, Katalanisch |
Portugiesische bzw. katalanische Variante von Thais |
Taléia
|
|
Brasilianisch |
Brasiliansicher weiblicher Vorname |
Thais
|
|
Ägyptisch, Brasilianisch |
Die zur Göttin Isis Gehörende |
Thaynara
|
|
Brasilianisch |
Mädchenname aus Brasilien; Bedeutung unbekannt |
Xana
|
|
Portugiesisch, Brasilianisch |
Portugiesische Kurzform von Alexandra |